Выбрать главу

“Master, let us remove you from this place.”

* * *

Twenty minutes later, outside the rubble of the church, the surviving officiant concluded the ceremony in a melancholy spirit. Kitty and Levin stood with laced hands, bruised and tearful, but unwilling-in the ancient Russian spirit-to let the terrorists of UnConSciya ruin their sacred day of union.

And so the old priest turned to the bridal pair and began: “Eternal God, who joinest together in love those who were separate,” he said in a sad, piping voice, as voices wailed in the background, “who hast ordained the union of holy wedlock that cannot be set asunder, Thou who didst bless Isaac and Rebecca and their descendants, according to Thy Holy Covenant; bless Thy servants, Konstantin and Ekaterina, leading them in the path of all good works. For gracious and merciful art Thou, our Lord, and glory be to Thee, the Father, the Son, and the Holy Ghost, now and ever shall be.”

Even as the ancient words were intoned, within the church the ragged and helpless victims awaited the inevitable arrival of a Caretaker with his troupe of 77s, who always arrived in the aftermath of such horrors. They wept for their injuries, for the continued plague of UnConSciya upon society; and they wept bitterly that their Class Ills had not been there to protect them, and were not there now to lend them support and comfort.

* * *

The violent disorder of his wedding day could not help but have its effect on Konstantin Dmitrich’s romantic ideas about marriage, and the life he was now to lead. Levin felt more and more that all his ideas of marriage, all his dreams of how he would order his life, were mere childishness, and that it was something he had not understood hitherto, and now understood less than ever, though it was being performed upon him. The lump in his throat rose higher and higher; tears that would not be checked came into his eyes.

After supper, the same night, the young people left for the country.

CHAPTER 4

VRONSKY AND ANNA had been traveling for three months together on the surface of the moon. They had visited the Mare Tranquillitatis and the famous canals of St. Catherine, and had just arrived at a hotel, part of the small farside colony where they meant to stay some time.

A Moonie, one of the weird, wiry Class IIs with bulbous glowing head units employed in nearly all man-serving positions on the moon’s surface, stood with his hands in the full curve of his silver outercoating, giving some frigid reply to a gentleman in a coarse engineer’s jumpsuit who had stopped him. Catching the sound of footsteps coming from the other side of the entry toward the staircase, the Moonie swiveled his big, bright ball of a head and, seeing the Russian count, who had taken their best rooms, with a bow informed him that a communiqué had been received: the business about the module he and his companion planned to rent had all been arranged.

“Ah! I’m glad to hear it,” said Vronsky. “Is madame at home or not?”

“Madame… went out for walk… but returned now,” answered the Class II in the distinctive stop-start manner of the Moonie.

Vronsky took off his soft, wide-brimmed hat and passed his handkerchief over his heated brow and hair, which had grown half over his ears, and was brushed back covering the bald patch on his head. And glancing casually at the gentleman, who still stood there gazing intently at him, he almost moved on.

“This gentleman… a Russian… inquiring after you.”

With mingled feelings of annoyance at never being able to get away from acquaintances anywhere, and longing to find some sort of diversion from the monotony of his life, Vronsky looked over at the gentleman, who had retreated and stood still again. Lupo, instinctually distrustful of strangers, leaned back on his haunches and bared his teeth at the stranger; but Vronsky, recognizing the man, whistled a sharp “stand down” to his Class III and smiled broadly.

“Golenishtchev!”

“Vronsky!”

Surprising though it was, it really was Golenishtchev, a comrade of Vronsky’s from the Corps of Pages. Golenishtchev and Vronsky had gone completely different ways on leaving the corps, and had only met once since, and had not gotten along. But now they beamed and exclaimed with delight on recognizing one another. Vronsky would never have expected to be so pleased to see Golenishtchev, but probably he was not himself aware how bored he was, so many space-versts from home, with only Anna for human company. With a face of frank delight he held out his hand to his old comrade, and the same expression of delight replaced the look of uneasiness on Golenishtchev’s face.

“How glad I am to meet you!” said Vronsky, showing his strong white teeth in a friendly smile.

“I heard the name Vronsky, but I didn’t know which one. I’m very, very glad!”

“Let’s go in. Come, tell me what you’re doing.”

“Digging, friend! Digging and digging and digging.”

Now Vronsky understood the reason for the dust-caked jumpsuit; Golenishtchev, a trained excavation and extraction engineer, had received a license from the Ministry’s Extra-Orbital Branch to plumb huge tracts of the lunar surface in search of the Miracle Metal-on the theory that, if it had mysteriously appeared in the Russian soil, and if the Russians in their ingeniousness had utilized groznium-derived technologies to land men on the moon, surely the Miracle Metal would one day be found there as well; although, Golenishtchev reported with a sad shrug, so far he had found only moon-rocks and dust.

“Ah!” said Vronsky, with sympathy, before deciding to broach the difficult subject, which he knew would come up sooner or later with any acquaintance. “Do you know Madame Karenina? We are traveling together. I am going to see her now,” he said, carefully scrutinizing Golenishtchev’s face.

“Ah! I did not know,” Golenishtchev answered carelessly, though he did know, and excused himself to ask a question of the obsequious Moonie.

“Yes, he’s a decent fellow, and will look at the thing properly,” Vronsky said happily to Lupo. “I can introduce him to Anna, he looks at it properly.”

During these weeks that Vronsky had spent on the moon, he had always on meeting new people asked himself how the new person would look at his relations with Anna, and for the most part, in men, he had met with the “proper” way of looking at it. But if either he or those who looked at it “properly” had been asked exactly how they did look at it, both he and they would have been greatly puzzled to answer.

In reality, those who in Vronsky’s opinion had the “proper” view had no sort of view at all, but behaved in general as well-bred persons do behave in regard to all the complex and insoluble problems with which life is encompassed on all sides; they behaved with propriety, avoiding allusions and unpleasant questions. They assumed an air of fully comprehending the import and force of the situation, of accepting and even approving of it, but of considering it superfluous and uncalled for to put all this into words.

Vronsky at once divined that Golenishtchev was of this class, and therefore was doubly pleased to see him. And in fact, Golenishtchev’s manner toward Madame Karenina and her android, when he was taken to call on them, was all that Vronsky could have desired. Obviously without the slightest effort he steered clear of all subjects that might lead to embarrassment. He had never met Anna before, and was struck by her beauty and the sleek lines of her beloved-companion, and still more by the frankness with which the woman accepted her position. She blushed when Vronsky brought in the rough-hewn Golenishtchev, his everlit helmet dangling from its chinstrap, his I/Shovelhoe/40(b) clanking at his side, and he was extremely charmed by this childish blush overspreading her candid and handsome face. But what he liked particularly was the way in which at once, as though on purpose that there might be no misunderstanding with an outsider, she called Vronsky simply Alexei, and said they were moving into a house they had just taken, what was here called a module. Golenishtchev liked this direct and simple attitude toward her own position. Looking at Anna’s manner of simple-hearted, spirited gaiety, Golenishtchev fancied that he understood her perfectly. He fancied that he understood what she was utterly unable to understand: how it was that, having made her husband wretched, having abandoned him and her son and lost her good name, she yet felt full of spirits, gaiety, and happiness.