— Ну? — спросил я.
Мерлин все сделает. Просто обязан. Он же мне как отец.
— Это не поломка, государь. Это диверсия.
— Что?
— Кто-то разворотил патрон с катализатором. И залил катализатор какой-то дрянью.
— А запасной? Должен же быть запасной?
— Должен, — согласился Мерлин, — но его нет.
— Но это же… нелепость. Кому бы пришло такое в голову?
— Мордреду. Он твой враг.
— Мерлин, Мордред от этого ничего не выиграет!
— Если он наденет свой гермокостюм и выйдет из замка, то доберется до модуля и выживет. А потом вернется. И заменит патрон. Не дай ему ускользнуть, государь. Тогда он не сможет исполнить задуманное.
Я молчал. Сердце билось, казалось, прямо о ребра, вялое, дряблое сердце сисадмина, перед глазами плыли багровые пятна. Потом сказал:
— Ладно.
Есть вещи, которые никто не способен сделать, кроме меня. Никто никогда не озаботился тем, чтобы блокировать доступ к системам жиз- необеспечения, потому что это, если вдуматься, нонсенс. Но да, есть нечто, что способен сделать только я.
Я повернул кабошон в перстне. Здесь, в подвале, было тихо, но я знал, что там, наверху, с грохотом опускаются решетки и смыкаются металлические створки ворот. Камелот превращается в неприступную крепость.
— Мне очень неприятно, государь, — тихонько сказал за моей спиной Мерлин, — но тебе пришло время явить свою королевскую власть. Ибо решить, как поступать дальше, дано только тебе.
Я вышел из аппаратной, и тьма сомкнулась у меня за спиной.
— Отойди, Ланселот, — велел я.
Мерлин покосился на меня своим желтым глазом, но ничего не сказал.
— Мордред, — сказал я, глубоко вдохнув, — твоих рук дело?
— Что? — тут же спросил он.
— Если не заменить патрон, мы погибнем. Оба.
— Да ну?
— Думаешь, ты сможешь выбраться отсюда? Я заблокировал выход. Тебе некуда деваться, Мордред, или как там тебя…
— Мордред, — сказал он.
Я покосился на Ланселота. Он стоял в отдаленье, опершись на меч, неподвижный, точно серебряная статуя.
Мордред тоже поглядел на Ланселота. Усмехнулся.
— Почему ты так уверен, что это я? А вдруг — он?
— Что — он?
— Решил извести тебя. Ну, и меня заодно. Он ведь вожделеет к королеве, твой Ланселот! Если мы погибнем, она будет его.
— Мордред, — сказал я, хватая воздух ртом, — это полная чушь. Андроид не может поднять руку на сисадмина.
— А ты — сисадмин? Не король Артур?
— Я… Рыцарь не может поднять руку на короля!
— Ага, значит, ты король. Ну, так подумай сам. Он ведь и не поднял на тебя руку! Но если ты король Артур, а он — Ланселот, что ему мешает повредить некую мелкую деталь, ничего не значащую… ибо у настоящего короля Артура не было никакого патрона с катализатором, а следовательно, и ты в нем не нуждаешься!
Ланселот мог это сделать только в одном случае, подумал я, если он безумен. Сбой базовой программы и означает безумие. Ланселот — безумен? Чушь, безумен я.
Да, но он видел Грааль.
Да, но Мерлин ничего не обнаружил. Тем не менее он видел Грааль…
— Мордред, — сказал я, — зачем ты показал им чашу?
— Ищешь злой умысел, государь? Ну да, есть немножко. Уж больно они меня достали, твои рыцари! Я же одинокий охотник, тишину люблю, а они тут слонялись такой толпищей… А ты никак не решался их отправить, потому что боялся меня, разве нет? Я и начал потихоньку их обрабатывать — отлавливал поодиночке и рассказывал, какой замечательный этот Грааль, пока не накрутил их так, что они рванули, чуть я им подвесил эту картинку… А ты думал, я хочу втихую разделаться с тобой, так ведь?
— Ну…
— Говорю, спроси своего Ланселота.
Газы, скопившиеся в кишечнике, распирали мне брюшину и мешали дышать. Вот пакость.
— Ланселот — мой лучший рыцарь!
— Так оно обычно и бывает, мой король.
Мерлин стоял в тени за моим плечом. Ланселот — за плечом Мордреда. И не сводил с него глаз. Белый, серебряный, неподкупный Ланселот.
— Ланселот! — позвал я. Он повернул голову.
— Ежели ты что взял отсюда, — я облизнул пересохшие губы, — то возврати в целости. А потом забирай мою королеву и уходи!
— Но… — он поднял руки, по-прежнему сжимающие рукоять меча, и прижал их к груди. — Я ничего… я даже не… спускался сюда.
Он говорил с запинкой. Сшибка мотиваций.
— Мой государь, — тихо произнес у меня за спиной Мерлин.
— Ланселот, тебе правда лучше уйти. Ведь если вернутся рыцари, они не простят тебе измены.
— Рыцари не вернутся, мой государь, — тихо сказал Ланселот.