Выбрать главу

Настоящий перевод впервые опубликован в кн.: Театр французского классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. М., 1970. Печатается с небольшими редакционными изменениями.

Посвящение содержалось в отдельных изданиях трагедии 1668 и 1073 гг. В прижизненных собраниях пьес Расина отсутствует.

1 Герцогиня Орлеанская - Генриетта-Анна Английская (1644-1670), дочь Карла I Стюарта и Марии Французской, В 1661 г. вышла замуж за брата Людовика XIV Филиппа Орлеанского. Была известна в придворных кругах своим литературным и художественным вкусом. Мольер посвятил ей комедию "Урок женам".

2 [Первое предисловие]. - В издании 1668 г. оно начиналось с цитаты из Вергилия, перенесенной затем во Второе предисловие. Как и другие предисловия Расина, носит явно полемический характер и ставит своей целью отвести упреки критики.

3 И все же нашлись люди... - Имеется в виду принц Конде (1621-1686), знаменитый полководец. Однако весь этот отрывок характерен для полемических приемов Расина, которыми он будет пользоваться и в дальнейшем. На самом деле критики ставили ему в вину чрезвычайное смягчение образа Пирра в духе галантных романов XVII в. Расин пытается парировать этот упрек ссылкой на прямо противоположное обвинение, с которым для виду спорит.

4 Селадон - герой пасторального романа Оноре д'Юрфе "Астрея" (1610-1619), образец идеального влюбленного, бескорыстного и смиренного.

5 Гораций советует изображать Ахилла свирепым... - В "Науке поэзии", ст. 120-121.

6 Аристотель... не были вполне добрыми или вполне злыми. - Это положение Аристотеля ("Поэтика", гл. XIII) вполне соответствует этической и эстетической концепции Расина.

7 [Второе предисловие]. - Впервые появилось в издании 1676 г.

8 Ронсар сделал... "Франсиады"... - Пьер Ронсар (1524-1585) крупнейший французский лирик эпохи Возрождения. В своей поэме "Франсиада", представляющей неудачную попытку создания национально-героической эпопеи в духе "Энеиды", он делает Астианакса, сына Гектора, легендарным родоначальником французских королей.

9 ...согласно нашим старинным хроникам... - Имеется в виду "Французская хроника, или Хроники Сен-Дени от троянцев до смерти Карла VI" (1476).

10 ...прочесть у Геродота. - Геродот - греческий историк (V в. до н. э.). Упоминаемое место содержится в его "Истории", кн. II, гл. CXIII, CXIV, CXV.

11 ... у Гомера рана наносится ему в плечо... - Ср. "Илиада", кн. XXI, ст. 166.

12 Иокаста умирает... - В трагедии "Эдип-царь", ст. 1224 и сл.

13 ...Еврипид продлевает ей жизнь... - В трагедии "Финикиянки", ст. 1456-1460.

14 ...один старинный комментатор... - По-видимому, немецкий филолог XVI в. Иоахим Камерариус. Его комментарий был воспроизведен во французском издании Софокла 1603 г. Сохранился экземпляр этой книги с пометками Расина.

15 Эпир - область на северо-западе Греции.

16 ...что Пирру дочь суровым Менелаем... - Ср. Еврипид. "Андромаха", ст. 948-968.

17 У ног лаконянки... - Лаконянка - жительница Лакедемона (Спарты), т. е. Гермиона.

18 Как Гектор некогда, жечь наши корабли? - Ср. "Илиада", кн. XV.

19 ...отпрыска великого Атрида... - Отец Ореста Агамемнон был сыном Атрея.

20 Кассандру в Аргос взял... - Дочь троянского царя Приама пророчица Кассандра стала после падения Трои добычей Агамемнона, ее мать Гекуба досталась Одиссею - ср. Еврипид. "Троянки", ст. 239 и сл.

21 Ей удалось, введя подменой нас в обман... - Традиционный сюжетный мотив спасения царского сына путем подмены детей заимствован Расином из "Энеиды" кн. III, ст. 489.

22 ...Греция... неблагодарностью не раз ему платила... - Агамемнон отказался отдать Ахиллу доставшуюся ему троянскую пленницу Брисеиду. Их ссора из-за нее служит отправным сюжетным моментом "Илиады".

23 Я знаю, вы в родстве. - Орест и Гермиона - дети родных братьев, Агамемнона и Менелая.

24 За ней отправился я к скифским племенам... - Согласно мифу, Орест, преследуемый Эриниями после убийства своей матери Клитемнестры, повинуясь велению оракула, отправился в Тавриду, чтобы увезти из скифского храма и доставить в Дельфы статую Артемиды и тем умилостивить богов. Этот сюжет лег в основу "Ифигении Таврической" Еврипида и был впоследствии обработан Гете в его драме "Ифигения в Тавриде", У Расина скитания Ореста истолкованы как следствие его безнадежной страсти к Гермионе.

25 Спасался от врагов в горящих кораблях... - Ср. "Илиада", кн. XV.

26 ... и Гектор жизнь ей спас. - Ср. "Илиада", кн. XXIV, ст. 768-772.

27 О, как печально он прощался с сыном милым! - Ср. "Илиада", кн. VI, ст. 466-481. Прощание Гектора с Андромахой было излюбленным сюжетом живописцев и поэтов XVII и XVIII вв.

28 Явление третье. - Уже Вольтер обратил внимание на сходство сюжета "Андромахи", и в особенности этой сцены, с сюжетом трагедии Корнеля "Пертарит" (1652).

29 А Поликсену кто... постыдно удушил? - Троянская царевна Поликсена, дочь Приама и Гекубы, была принесена Пирром в жертву над прахом Ахилла. Ср. Еврипид. "Гекуба", ст. 517 и сл.

30 Я устремился в храм. - Рассказ Ореста о гибели Пирра близок к аналогичному эпизоду в "Андромахе" Еврипида.

31 Я вижу клубы змей... - Головы Эриний, преследовавших Ореста, были увиты змеями.

В. А. Жирмунская