Выбрать главу

— Приготовьте входные билеты! — сказал странный человек.

— У вас есть билет? — спросил Соломенный Губерт Анечку.

— Я не знаю, что это такое.

— Бумажка, по которой разрешается войти.

— Приготовьте билеты! — снова сказал высокий человек, у которого были рачьи клешни.

— Нам придётся вернуться за ними, — ответил Соломенный Губерт.

— И не думайте! — сказал непонятный человек и добавил: — Приготовьте, пожалуйста, билеты в Зоологический Сад!

Соломенный Губерт стал шарить по карманам. Входного билета он не нашёл, зато нашёл носовой платок.

— Не задерживайте публику и предъявите билет! — сказал строгий человек. Соломенный Губерт протянул платок, и человек пробил платок клешнёй, а затем спросил:

— На одно лицо или на два?

— На два! — ответил Соломенный Губерт.

Человек ещё раз пробил рачьей клешнёй носовой платок и пропустил Соломенного Губерта, а за ним Анечку-Невеличку.

Соломенный Губерт так обрадовался этому, что стал распевать:

Жук-олень На ствол осины Вполз почти до середины И вовсю жужжит, А она дрожит. И дрожащая осина Гостя грозного Спросила: «Кто ты, господин? Что за паладин?»
«Рыцарь я — Рогдай Дубравный, Забияка своенравный. Выиграл я турнир И приполз на пир». Но дрожит осина всё же: «Твой удел в лесу, похоже?» «Верно, Возле пня Замок у меня». Знаем этот край разбойный Раз, ты рыцарь, Любишь войны Марш отсюда в лес! Ишь куда залез!" И давай трястись осина — Ходуном пошла вершина! Жук Сидел-сидел, Взял и улетел.

— Вернитесь! — сказал Человек С Клешнями.

— Я? — спросил Соломенный Губерт и перестал петь.

— Вы!

— Почему? — спросил Соломенный Губерт.

— Потому что пели!

— Но здесь нигде не написано, что петь запрещается.

— Петь не запрещается.

— Почему же я должен вернуться?

— Вы пели против Ветра!

— Я не знал, что петь против ветра запрещается!

— Я не сказал вам «запрещается», я сказал, что вы пели против Ветра.

— Ну и что?

— А это не рекомендуется, потом узнаете почему! Скажите «а-а-а»!

— Зачем это мне говорить «а-а-а»?

— Чтобы я мог удалить вам гланды! — сказал непонятный человек и защёлкал клешнями.

— Не трудитесь. Мне их уже удалили.

— Раз так, можете пройти!

Раз так, Соломенный Губерт прошёл.

— И всё-таки вернитесь! — приказал высокий человек.

— Я? — спросил Соломенный Губерт.

— Я? — спросила Анечка-Невеличка, испугавшись, что Человек С Клешнями захочет удалить ей гланды.

— Оба!

— Зачем?

— Я забыл вас отключить!

— Не позволю, чтоб меня отключали! — гордо сказал Соломенный Губерт.

— Иначе вы ничего не увидите!

— Почему?

— Потому что будете то бежать, то останавливаться.

— А меня отключите, — сказала Анечка-Невеличка. — Я не хочу то бежать, то останавливаться. Мне хочется всё увидеть.

Человек С Клешнями — чик-чик! — и отключил Анечку. Сделал он это, прокусив клешнёй печать на каблуке сапожка, обутого на ее правую ногу.

А поскольку — чик-чик! — и всё было готово, причём Анечка-Невеличка даже не пикнула, Соломенный Губерт захотел, чтобы и его отключили. Тогда странный Человек С Клешнями отключил и его. Сделал он это, прокусив клешнёй печать на каблуке сапожка, обутого на его левую ногу.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

В ЗООлогическом саду

Глава шестнадцатая, в которой Соломенный Губерт с Анечкой-Невеличкой попадают в Зоологический Сад

ТАК СОЛОМЕННЫЙ ГУБЕРТ С Анечкой-Невеличкой попали в Зоологический Сад. Сразу же за воротами они увидели Верблюда, на шее которого висела грифельная доска. На доске было написано:

РАССТЕГНИТЕ МНЕ ГОРБ!

Соломенный Губерт трижды прочитал надпись слева направо и трижды справа налево. Не обнаружив ничего подозрительного, он объявил Анечке, что Верблюд просит расстегнуть горб.

— А как он расстёгивается? — спросила Анечка-Невеличка.

— Про это не написано.

— А застёгивается как? Может быть, на пуговицы?

— Скорее на пряжку. Ведь сумки из верблюжьей кожи всегда застёгиваются на пряжку.

— А вы умеете пряжки расстёгивать? — спросила Анечка.