— Они, кажется, отравились. Хорошо, что мы его тогда не съели,— добавил он.
Мерыа даже посерела от отвращения.
— Фу-у-у-у-у... Перестань!
Мёртвый Пожиратель Деревьев уже не казался таким огромным. Он, собственно, даже не мог сравниться по величине со свежевылупившимся вайа. С помощью верёвок и кольев им удалось вытащить труп из ямы и подпереть его жердями.
— Выглядит не слишком-то хорошо,— решил Вай-мир.— Точно на четвереньках ползёт. Ну и дохлый он...
— А он и не должен выглядеть живым. Его просто должно быть видно,— прошипела Мерыа.
— Лапы слишком большие. Вот его и перекашивает вперёд,— продолжал Вай-мир.— Да ещё эта скорлупа...
Он постукал палкой по спине Пожирателя. Подумал и стукнул ещё раз.
— Долго ты ещё будешь развлекаться? — огрызнулась Мерыа, беспокойно оглядываясь.
У неё всё время было такое ощущение, будто из окружающей их зелёной чащи на неё смотрят чьи-то враждебные глаза.
— Послушай,— сказал Вай-мир, снова стуча по панцирю. Он схватил за пучок толстых жгутов, торчавших из затылка трупа, и потянул. Что-то тихо треснуло, и часть панциря отогнулась.
— Он пустой в середине! У него панцирь, как у вайа! Вай-мир слегка очистил кусок огромного плеча. Из-под
накопившейся грязи проступили нерегулярные зеленоватые, коричневые и чёрные пятна. Нож зазубрился о твёрдую и гладкую поверхность.
— Интересно, что у него внутри? Мерыа похлопала товарища по щеке.
— Следующего ты сможешь разобрать на кусочки. Он, по крайней мере, будет свежий. Но этот следующий сначала должен быть убит, ясно?!
Вай-мир покорился.
— Понимаю. Только ещё одно...
Мерыа, хоть и разозлившись, решила ещё чуток потерпеть.
— Поедатели падали только надкусили Пожирателя и сдохли. А там, где на землю вытекла его кровь, ничего не растет. А если б он сожрал трупояда, или кого-то из нас, или вообще хоть что-нибудь — он бы тоже сдох?.. Понимаешь...— Он говорил, торопясь, видя, что Мерыа вот-вот треснет его в нос— Я вот подумал: мы можем смазать наконечники стрел кровью...
Мерыа не опустила занесённой для удара руки, но, вместо того чтобы ударить, нежно расчесала пальцами шерсть на лбу охотника.
— «Женщина думает, мужчина действует»? Ну-ну... если б Во-грт слышала...
Она коротко рассмеялась.
— Пойдём, мужчина, поищем какой-нибудь отравы для твоего чудовища.
* * *Мерыа натянула тетиву, стараясь взглядом найти мягкие места между частями панциря. Пожиратель Деревьев с лёгким треском пошевелился. Она опустила лук, мысленно ругая себя.
Она наткнулась на Пожирателя во время обычного обхода по краю рождественской рощи. Его пятнистый панцирь сливался с листвой, и Мерыа только случайно заметила его. Она осторожно отступила за дерево и вглядывалась в широкую спину врага, решая, что делать дальше. Место, которое они выбрали для ловушки, находилось за много вай-рт отсюда. Там Вай-мир и Мерыа знали каждый пригорок, каждую ямку, каждый куст и ветку. И наметили себе быстрые перебежки с дерева на дерево, от одной кроны до другой. Незаметные под слоем маскирующей раскраски, на безопасной высоте, недосягаемые для Пожирателей Деревьев.
Мерыа сняла стрелу с тетивы и сунула её обратно в колчан. Вай-мир стрелял лучше её. Стараясь избегать резких движений, она нащупала пальцами босой ноги камушек, подняла его и кинула. Он загремел по неровной поверхности панциря укрывшейся в зарослях фигуры. Пожиратель Деревьев резко повернулся. Потом с хрустом и странным визгом, ломая ветки, выскочил из кустов. Мерыа первый раз услышала его голос — невероятный язык, в котором чуждые слова звучали будто протяжный звук спускаемой тетивы.
— Вез-ззззззз...
Мерыа прижалась спиной к толстому стволу, мечтая, чтобы кора расступилась и укрыла её.
— Зеепеет гоот... кееллйоан...
Земля дрожала, когда чужак проходил мимо, отделённый от Мерыи только тонким — и каким тонким! — стволом дерева. Тихая и неуловимая, как тень, женщина проскользнула под низкими ветками. Обошла медлительное чудище сзади и, укрывшись среди спасительной зелени, с громким треском обломила сухую ветку. И вот так поддразнивая чудовище, кидаясь в него кусочками коры, шелестя листьями, она вела его прямо в ловушку. Проползала под прикрытием густых трав, забиралась на деревья, перебираясь поверху. Наконец она увидела мёртвое тело, бессильно обвисшее на подпорках. Она прощебетала условленный сигнал. Раз и ещё раз. Вай-мира она не видела и даже не старалась его разглядеть. Ей достаточно было знать, что он есть где-то там, начеку — как всегда, надёжный.
Пожиратель Деревьев остановился, поражённый неожиданным зрелищем. Некоторое время он что-то бормотал бренчащим голосом, насторожённо оглядываясь по сторонам. Мерыа, укрывшись на дереве в раздвоении ствола, нетерпеливо грызла пальцы. Где же стражник? Тем временем Пожиратель подошёл к трупу, непропорционально огромной лапой начал стирать засохшую грязь с панциря мертвеца. Но тут же зашатался и громко закашлял, хватаясь за своё горло, где вдруг расцвела стрела. Задыхаясь, он размахивал огромными ручищами. Что-то с частым треском, точно внезапно хлынувший ливень, ссыпалось с него и понеслось в лес, сдирая кусками кору и срывая листья. Мерыа, укрывшись за деревом, послала свою стрелу. Она попала великану в живот. Он вслепую кинулся в лес, а Мерыа с изумлением и дикой радостью осознала, что враг удирает. Очередная стрела Вай-мира нашла чувствительную точку на ноге беглеца. Хромая, он проковылял ещё несколько шагов и упал, неловко шевеля конечностями, как подыхающий рак. Вай-мир вынырнул из зелени неподалёку от поверженного врага. Он осторожно приближался к лежащему, держа нож наготове. Пожиратель Деревьев был ещё жив. Он задыхался, выкашливая струйки ярко-красной крови. С протяжным, пронзительным «виинг-кланг» из тяжёлой лапы высунулись блестящие когти. Вай-мир отскочил. Но это была уже последняя угроза Пожирателя. Больше он не двигался.