Выбрать главу

— А может, я и не хочу, чтобы ты собой владел, — соблазнительно проворковала она.

Этих слов было достаточно. Он со стоном притянул ее к себе и прижался в жадном поцелуе. Приподняв Алекс, он положил ее сверху, и ее волосы теплым шелковистым покрывалом закрыли его лицо.

— Боже, Алекс, что ты творишь со мной такое? — проговорил Джаред, прижимаясь губами к нежной коже ее шеи.

— Молчи, — выдохнула она, призывно покачивая бедрами. — Ну, пожалуйста, Джаред, раз в жизни помолчи!

Очень скоро ночная рубашка Алекс и плавки Джареда валялись на ковре возле кровати, а их обнаженные тела наконец переплелись.

Кончики ее пальцев дразняще дотрагивались до напряженных мышц на его животе, потом робко коснулись волос в паху. Алекс узнавала, что ему нравится, слушая его стоны. А тем временем руки Джареда тоже находили на ее теле самые чувствительные местечки.

— Алекс! — Дыхание Джареда обожгло ее полуоткрытые губы. — Ты делаешь со мной что хочешь.

Его язык вступил в страстный поединок с ее языком, готовясь к ритуалу, который скоро повторят их тела. А потом его губы скользнули вниз, вдоль чувствительной жилки на ее шее, по шелковистой коже груди, к гладкой долине живота. Кончик его языка нежно дразнил ее пупок, то погружаясь в него, то снова выныривая.

Алекс громко ахнула: губы Джареда продолжили свое чувственное путешествие. Страсть сжигала ее. Когда он снова поднял голову, готовясь войти в нее, она радостно подалась ему навстречу, жаждая ощутить все его тело. Она забыла обо всем, кроме тех блистательных высот блаженства, к которым он ее увлекал. Медленный подъем, стремительное падение, а потом новый, почти болезненный взлет к еще более высоким вершинам… И потом волшебное чувство невесомости. Она слышала тяжелое дыхание Джареда, почувствовала, как напряглось его тело и как отдало ей свою силу. И Алекс благодарно приняла его дар и сполна вернула его. А потом они почувствовали такую усталость, что смогли только накрыть свои разгоряченные от страсти тела одеялом и, обняв друг друга, заснуть.

На следующее утро, совсем рано, Алекс разбудили ласковые поцелуи в шею. Джаред притянул ее к себе и крепко сжал ее в своих объятиях,

— М-м… доброе утро, — сонно пробормотала она.

— Спасибо тебе.

В его голосе она услышала смирение — нечто совершенно для него новое.

Алекс повернула голову и удивленно взглянула на Джареда.

— За что?

Глаза Джареда казались бездонными зелеными озерами. Ей показалось, будто он пытается сказать ей нечто очень важное, но она не смогла уловить смысла.

— За вчерашнюю ночь, — просто сказал он, и его руки снова начали свои волшебные ласки. — За то, что ты доверилась мне и рассказала о том, что мучило тебя. Всегда доверяй мне, Алекс. Никогда не скрывай от меня ничего.

И его нетерпение мгновенно передалось Алекс. Она повернулась ему навстречу и с тихим стоном отдалась мощным чувствам, которые он в ней будил.

Всю следующую неделю Джаред почти не расставался с Алекс. Днем они ездили по окрестностям на джипе или верхом, вечерами они танцевали под тихую музыку или уютно устраивались на кровати Джареда, глядя, как в камине пляшут языки пламени, и разговаривая — ни о чем и обо всем. За это время они узнали друг о друге больше, чем за прошлые полгода совместной работы. Они были любовниками, но прежде всего они были друзьями.

В воскресенье вечером Джаред пригласил Алекс к себе в комнату и продемонстрировал бутылку вина, которую предложил выпить у огня. На нем были только джинсы — он даже остался босиком. А Алекс после душа надела вместо халата одну из его рубашек. Они устроились на ковре перед камином, и разговор зашел о прежних мечтах.

— Пока я был мальчишкой, мне всегда хотелось стать доктором, — пробормотал Джаред, улыбаясь и озорно поблескивая глазами.

— А ты уверен, что тебе не хотелось играть в доктора?

Алекс улыбнулась, почувствовав скрытый за его словами двойной смысл.

— Никакой разницы, — нарочито равнодушно согласился он, наклоняясь к ней. Ладонью он спустил рубашку с ее плеча. — Я даже запомнил латинские названия всех частей тела.

Джаред наклонился еще сильнее и нежно уложил ее на ковер.

Она обхватила его руками за шею и пробормотала:

— Как интересно! Ну-ка, продемонстрируй свои знания…

Губы Джареда проложили влажную дорожку по ее шее, а руки продолжили интимное путешествие, пока он называл на незнакомом языке части тела, до которых они дотрагивались. Для каждого пульсирующего желанием местечка, которое он выбирал, Джаред шепотом называл соответствующее название полатыни, отчего его «обследование» возбуждало ее еще сильнее.