Майк уже был влюблен.
— Эй, Джулия, подожди!
Они с Сингером гуляли на окраине старого делового центра Суонсборо. Услышав голос Майка, Джулия обернулась. Сингер посмотрел на хозяйку, и та одобрительно кивнула.
— Вперед! — скомандовала Джулия.
Сингер бросился навстречу и перехватил Майка на полпути. Они направились к Джулии, при этом Майк ласково поглаживал Сингера по голове и спине. Затем почесал его за ухом. Когда он убрал руку, собака подняла голову и снова подставила ее Майку, рассчитывая на продолжение.
— На сегодня хватит, дружище, — сказал Майк. — Дай мне поговорить с Джулией.
— Привет, Майк! — улыбнулась Джулия. — Что случилось?
— Да ничего особенного. Просто хотел сообщить, что я отремонтировал джип.
— Что с ним было?
— Генератор полетел.
В пятницу Майк сказал ей то же самое, значит, его догадка оказалась верна.
— Пришлось заменить?
— Да. Тот совсем сдох. Пустяки, у нашего дилера их навалом. Устранил течь в маслопроводе.
— Выходит, масло вытекало?
— А ты разве не замечала пятен на подъездной дорожке?
— Вообще-то нет, хотя я особенно и не присматривалась.
— Ладно. Хочешь, я принесу ключи?
— Нет, не надо. Сама заберу, когда буду возвращаться с работы. Пока что он мне не нужен. У меня весь день занят до упора. — Джулия улыбнулась. — Кстати, как дела в «Паруснике»? Извини, я никак не могла прийти.
В минувший уик-энд Майк выступал вместе с группой, исполняющей гранж-рок. Она состояла из отчисленных за неуспеваемость школьников, пределом мечтаний которых были свидания с девчонками, поглощение пива в огромных количествах и сидение у экрана телевизора. Майк был по меньшей мере на десяток лет старше любого из них, и когда он показал Джулии мешковатые брюки и футболку, в которых должен был выступать на сцене, та кивнула и сказала: «Очень миленькие», — что на самом деле означало: «В этом ты будешь выглядеть абсолютно смехотворно».
— Все прошло нормально, — ответил Майк.
— Просто нормально?
— Знаешь, это не мое музыкальное направление, — пожал он плечами.
Джулия кивнула. Ей нравился Майк, но не его вокальные таланты. Когда Майк пел, Сингер начинал подвывать ему. По мнению местных жителей, только жеребьевка могла определить, кто из этих двоих прославится первым.
— Долго пришлось возиться с машиной? — спросила Джулия.
Майк задумался.
— Пожалуй, тебе это обойдется в две стрижки — два раза подстрижешь меня.
— Да ладно, позволь мне заплатить за ремонт. Хотя бы за запчасти. Деньги у меня есть, ты же знаешь.
В прошлом году ее старенький джип трижды побывал в мастерской Майка. Майку всегда удавалось устранить неполадки, и машина исправно работала.
— Расплатишься стрижкой, — запротестовал он. — Несмотря на то что волосы у меня уже потихоньку начинают редеть, их все равно время от времени нужно подстригать.
— Две стрижки — не слишком справедливый расчет за ремонт.
— А я не слишком долго занимался твоей машиной. Да и запчасти мне даром достались.
— А Генри об этом знает?
Майк с самым невинным видом развел руками:
— Конечно, знает. Я же его партнер, мы на пару владеем мастерской. Кроме того, это была его идея.
Да уж, конечно, подумала Джулия.
— Тогда спасибо, — наконец сказала она. — Я не забуду о твоей любезности.
— Всегда рад помочь, — ответил Майк и на какое-то время замолчал.
Потом вопрошающе посмотрел на Сингера. Сингер не сводил с Майка глаз, склонив набок голову, как будто подбадривая его: «Ну что же ты, давай, Ромео. И ты, и я знаем настоящую причину, по которой ты заговорил с ней».
— А как… как там поживает… э-э?.. — постарался как можно небрежнее спросить Майк.
— Ты имеешь в виду Ричарда?
— Да. Именно.
— Очень хорошо.
— Понятно.
Майк кивнул, чувствуя, что на лбу у него выступили бисеринки пота.
— Так… это… куда вы ходили? — спросил он.
— В «Слокум-Хаус».
— Неплохо для первого свидания. Просто сказочно.
— Но это могла быть и «Пицца-хат». Он мне на выбор предложил.
Майк неловко переступил с ноги на ногу, ожидая, что Джулия что-то добавит, но она промолчала.