Бандиты окружили свою жертву, чтобы не дать проскользнуть ей в сторону дороги, и вполголоса начали науськивать на Малко того, что был с ножом. Малко уже отбил два удара, но он знал, что долго так не протянет. Этих головорезов не образумить. Пригнувшись, держа лезвие горизонтально, бандит с бельмом на глазу снова и снова наскакивал на Малко, нацеливаясь вспороть тому живот одним ударом снизу вверх.
Малко инстинктивно скрестил руки перед своим животом, как его учили в разведшколе. Жалкая защита. Его противник приближался сантиметр за сантиметром. Вдруг за спиной вооруженного ножом бандита, в темноте, Малко заметил два силуэта.
- Крис!
Бандит обернулся и, увидев двух американцев, выругался. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он ринулся на Криса, намереваясь воткнуть тому нож в живот. Это была самая плохая и самая последняя мысль в его жизни. Крис выстрелил всего раз, но пуля из "смит-и-вессона" большой пробивной силы разорвала бандиту аорту. Он отлетел назад и мешком рухнул на землю. Милтон Брабек подошел к бандитам, держа в каждой руке по кольту, и холодно произнес:
- Первый, кто пошевелит пальцем, отправится на тот свет.
Хотя бандиты по-английски не понимали, они сразу замерли, как по стойке "смирно".
Малко забрал обратно свой плоский пистолет. Ему было тошно от бессмысленности случившегося. Трое бандитов в страхе не отваживались даже дышать. Как окаменели.
- Сматываемся? - предложил Крис.
- Нет. Мы действовали в рамках необходимой самообороны. Я позвоню в полицию.
Рикардо Толедо брезгливо пожал плечами и откинул назад вечно непослушную прядь.
- Это были мелкие пройдохи, - сказал он.
Шеф столичной гвардии прибыл на место убийства через полчаса после телефонного звонка Малко. Полицейские забрали оставшихся в живых бандитов. Убитого отправили в морг, после чего все собрались на четвертом этаже полицейского управления в кабинете Рикардо Толедо, увешанном благочестивыми картинками. Рикардо Толедо внезапно сменил тон:
- Сеньор, - сказал он, - то, что вы совершили, чрезвычайно серьезно.
Однако в этот раз Малко закона не нарушил.
- На меня напали, - запротестовал он, - и Джонс выстрелил, чтобы спасти мне жизнь.
Полицейский решительным жестом отмахнулся от мертвеца.
- Не о том речь. Министр запретил всякие сношения с тупамарос. Они вне закона, и общаться с ними нельзя. Я понимаю ваше стремление спасти сеньора Барбера, которого мы чрезвычайно ценим, но никому не позволено нарушать закон. Доверьтесь уругвайской полиции, - высокопарно заключил он.
Говоря, Рикардо Толедо брызгал слюной, так что Малко пришлось отстраниться. Да, теперь у него возникнут трудности. Слаборазвитые страны обидчивы до предела. Он собирался возразить, когда в дверь постучали. Толстяк в штатском подобострастно поздоровался с Рикардо Толедо и, подойдя, прошептал ему что-то на ухо. Шеф столичной гвардии мгновенно изменился в лице и зашептал в ответ.
- Что случилось? - спросил Малко.
Рикардо Толедо больше слюной не брызгал. Срывающимся голосом он проговорил:
- Мистер... Сеньор О'Харе умер.
- Умер!
Малко как громом поразило. Несколько часов назад он виделся с молодым американцем. Врачи уверяли, что тот вне опасности.
- Что произошло? Уругваец вздохнул.
- Непредвиденное осложнение, сеньор. Совершенно непредвиденное.
- Я сейчас же еду в больницу, - сказал Малко. - Поедемте со мной.
Рикардо Толедо без возражений последовал за ним. Малко подумал о Лауре Иглезиа, которая ждала его в "Виктория-Плаца", чтобы отвезти к предателю. Малко опаздывал уже на час.
Малко приподнял простыню, закрывавшую лицо Деннису О'Харе. Кожа была синеватой, зрачки расширены, мышцы лица напряжены. Стоявший за спиной Малко врач бросил:
- Ему дали цианистый калий. По меньшей мере, сто пятьдесят миллиграммов. Он скончался через пять минут от паралича дыхательных путей.
В страшном смущении шеф столичной гвардии забрызгал слюной.
- Мои люди шагу не ступили из коридора. Входила сюда только ночная медсестра.
Малко повернулся к полицейским, его золотистые глаза сверкали от ярости.
- И где же эта медсестра?
Как глупо получилось. Пока он воевал с уголовниками, убили единственного человека, который мог опознать похитительницу Рона Барбера.
- Мы не можем ее отыскать, - признался Рикардо Толедо. - Врач говорит, что не посылал к больному никакой медсестры.
Какой-то план составлять тут совершенно бессмысленно.
- Я хочу видеть полицейских, которые ее пропустили, - сказал Малко.
Рикардо Толедо властным жестом приказал впустить Диего Суареса. Тот вошел скромно, вкрадчивым шагом. Малко без всякого снисхождения смерил его взглядом.
- И какой была эта медсестра? - спросил он.
Уругваец выглядел ошарашенным.
- На ней была повязка, - выдавил он из себя. - Я видел два черных глаза...
- Вероятно, еще две руки и две ноги, - с иронией перебил Малко. Каких-либо особых примет не было?
Полицейский замялся, переступая с ноги на ногу в своих остроносых туфлях.
- Нет, сеньор, нет, право, я не знаю. Она сказала, что идет делать укол. На ней был больничный халат. Откуда мне было догадаться?
Он избегал встречаться взглядом с Малко, и тот почувствовал, что полицейский врет. Неужели он пособник тупамарос? Дерзость боевиков поразила Малко. По-видимому, сама похитительница и прикончила на больничной койке человека, который мог ее опознать и вывести на Рона Барбера. Диего Суарес уже пятился к двери. Полицейский врач, вошедший в комнату, склонился над трупом.
- Она знала, что делала, - заметил он. - Доза цианистого калия была очень точно рассчитана.
- А что, у вас на каждом углу продают цианистый калий? - спросил Малко.
Врач покачал головой.
- Нет, без сообщника-медика тут не обошлось.
Малко вышел из комнаты. Рикардо Толедо в небывалом возбуждении последовал за ним. Коридор снова кишел полицейскими в штатском и в форме. Малко увидел, как тот, кого он только что допрашивал, удаляется по коридору. Малко вдруг как осенило, и он поспешил за ним, прихватив по дороге Криса и Милтона.