- Тут полно тупамарос, - весело заметила Лаура.
Малко все же удивился:
- Где же они?
Она пожала плечами.
- Да тут половина молодых людей входят в эту организацию. Они прячут тех, кого ищет полиция, передают поручения, одалживают машины. Монтевидео город маленький. Молодежь школ не меняет, переходит себе из класса в класс, все знают друг друга с детского сада. Поэтому полиции так трудно внедриться к боевикам.
Людей на танцплощадке все прибывало. Все хотели послушать "Мистера и миссис Джонс".
- Вот бы потанцевать, - сказала Лаура.
Они стояли неподвижно, прижавшись друг к другу. Лаура обняла Малко и уткнулась лицом ему в шею.
На смену диско пришел джерк. Лаура отстранилась от Малко и заскакала, как одержимая, в трех метрах от него.
Чем больше она пила, тем больше размякала. Вдруг, приблизившись к Малко, она тихо сказала:
- Вон парень, которого вы ищете.
Повернувшись, Малко увидел молодого бородатого, хорошо сложенного мужчину с тростью, выражение лица за очками было мягким и робким, как у хорошего ученика в школе.
Не подумаешь, что предатель.
Парень расположился в баре, наблюдая за танцплощадкой. Несколько девиц, проходя мимо, улыбнулись ему. У одной из них он в шутку слегка приподнял юбку, и девица смеясь ускользнула прочь.
Малко проводил Лауру в их угол. Та, залпом проглотив рюмку виски, рухнула на подушки, практически в его объятия. Смотрела она блуждающим, потерянным, затуманенным взглядом.
- Что-то я себя странно чувствую, - прошептала она. - Так бывает всегда, когда я после своих пилюль пью спиртное.
Ее соски под легкой тканью блузки начинали подавать признаки жизни. Словно забавляясь, она расстегнула Малко рубашку, обнажая ему грудь.
- У вас нет медальона, - заметила она. - Здесь все парни носят медальоны. Как только переспят с девушкой, сразу нацепляют медальон. - Она засмеялась. - Вам, наверно, не часто приходилось спать с девушкой.
Она неожиданно навалилась на него, и ее губы коснулись груди Малко. Не поцеловала, но движение было очень чувственным. Потом ее голова стала опускаться все ниже и ниже, словно они были одни. На несколько секунд она выпрямилась, обложила себя подушками и снова ринулась к Малко. В смущении он попытался высвободиться. Лаура подняла голову.
- Я вам не нравлюсь? - с горечью сказала она. - Вы такой красивый. Вы могли бы заполучить себе любую девицу, а я слишком толстая.
- Вы очаровательная женщина, - заверил ее Малко, продолжая следить за молодым бородачом.
Лаура Иглезиа не ответила. Ее голова упала на него. Малко вздрогнул от прикосновения горячих губ, потрясенный тем, что можно предаваться подобным занятиям в модной дискотеке Монтевидео. Скрытая за подушками, она обрабатывала его так, что дала бы фору профессионалке. С безжалостным автоматизмом сомнамбулы. Официант принес русской водки, которую заказал Малко. Лаура его словно и не заметила. Свернувшись среди подушек, Лаура напоминала удава, заглатывающего кролика: такими рассчитанными и мягкими были ее движения.
Малко в изнеможении закрыл глаза. К черту условности: это одна из лучших его минут в Монтевидео.
Он снова открыл глаза. Бородач, опираясь на трость, отходил от бара... Малко на мгновение заколебался, разрываясь между чувством долга и минутным наслаждением. Затем он осторожно отвел в сторону голову ошеломленной Лауры, поспешно привел себя в порядок и встал. - Я сейчас, - сказал он с вымученной улыбкой. Лаура уставилась на него безумными глазами, и, разрыдавшись, ткнулась лицом в подушки.
Никогда в жизни она не испытывала такого унижения.
Нашатырь вывел Рона Барбера из оцепенения. Он уже несколько раз терял сознание. Капюшон с него не сняли, и ему казалось, что мучителей несколько, и они сменяют друг друга. Тело его превратилось в одну сплошную рану.
Барбер услышал, как кто-то шепотом переговаривается, потом голос спросил:
- Ему явно мало...
- Хочешь еще подбавить?
- Конечно!
Весь превратившись в комок нервов, Рон ждал, когда электрод снова прикоснется к его телу. Его опять пронзила нестерпимая боль, которая не убивает. Вдруг у него словно треснула голова. Они засунули ужасный шарик ему в ухо. Мозг закипел, глаза вылезли из орбит. Длилось это всего несколько секунд. Кто-то в тревоге вымолвил:
- Ты его так чего доброго порешишь, или он свихнется. Обрабатывай ему лучше яички. Так безопасней. Все равно любовью ему уже не заниматься.
- Он у меня заговорит, сволочь, гринго, - отозвался другой голос.
Электрод коснулся его живота, и Рон скрючился. Он открыл рот, хотел сказать, что выдаст им предателя, что все это больше не имеет значения, но ничего сказать не мог. Он словно онемел на время.
В мыслях у него было только одно - заснуть. Хотя бы на час. Все остальное представлялось таким ненужным, неважным.
Глава 7
На окружавшей "Зум-Зум" стоянке было полно машин. Все развалюхи, как на подбор. Малко протиснулся к Фиделю Кабреро, который как раз усаживался в роскошный зеленый "порш" 911 модели. Машина стоила трехсотлетнего жалованья уругвайского рабочего низкой квалификации. Заслышав шаги, бородач, не сказать чтобы обеспокоенный, повернул голову. Малко встал вплотную к "поршу", как бы замерев от восхищения.
- Прекрасная машина, - промолвил он по-испански.
Миловидное лицо Фиделя Кабреро тут же озарила горделивая улыбка.
- Это единственная 911 модель в Монтевидео, - важно сказал он. - До Пунты я добираюсь на ней меньше, чем за час.
Малко внимательно посмотрел на лицо юноши. Ни за что не догадаешься, что он замешан в столь драматические события. Этакий добропорядочный маменькин сынок.
- Вы разбираетесь в автомобилях, сеньор? - заинтригованный молчанием Малко, спросил молодой человек. Малко сдержанно улыбнулся.
- Немного. Здесь это должно стоить целое состояние?
- Пятьсот тысяч песо, - сказал Кабреро.
Облокотившись о дверцу, Малко пытался поймать его взгляд.
- Ведь вам их дал Рон Барбер, - тихо спросил он, - не так ли?