Хуан Эчепаре покачал головой.
- Не знаю. Решения принимал сеньор Барбер. Он собирал сведения. Я знаю только, что он хотел узнать, кто скрывается под кличкой "Либертад", чтобы его убрать. Один из главных руководителей боевиков. Нам неизвестно, кто этот человек.
По-видимому, Либертад их упредил. Нанес ответный удар. Вместо кристально честного работника, похищенного страшными боевиками, Малко обнаружил две террористические организации, сцепившиеся друг с другом в смертельной схватке.
- Что вы намерены теперь делать? - спросил он.
- Не знаю, - признался Хуан Эчепаре. - Если я могу вам помочь...
Что-то беспокоило Малко.
- А как Рон Барбер находил своих недругов? - полюбопытствовал он. Полагаю, в телефонной книге тупамарос не упомянуты.
Хуан Эчепаре улыбнулся мерзкой слащавой улыбкой.
- Но я же сказал, ему доносили.
- Кто?
Последовало молчание. Консул вдруг вспомнил об осторожности. Они ступили на опасную почву. Однако Малко гнул свое:
- У него было несколько осведомителей? Парагваец кивнул.
- Да, но особенно активен был один, он очень многое выведал. Молодой человек.
- Вам известно его имя?
- Да, - нехотя бросил дипломат.
- Почему же он предал?
- Насколько я знаю, сеньор Барбер предложил ему прекрасный гоночный автомобиль. Марки "порш". Парень без ума от машин...
Один "порш" против двенадцати человеческих жизней. Сделка, судя по всему, выгодная. Малко как раз и нужен был предатель. От Хуана Эчепаре явно толку было мало. А вот этот предатель был, кажется, хорошо осведомлен. Наверно, он мог бы узнать, где прячут Рона Барбера.
- Я хочу связаться с человеком, который работал на Барбера, - тоном, не терпящим возражений, сказал Малко. Хуан Эчепаре украдкой поглядел на Лауру Иглезиа.
- Его зовут Кабреро, - сказал он. - Фидель Кабреро. Лаура его знает. Думаю, она могла бы помочь вам тайно с ним связаться.
- Когда?
- Сегодня вечером, если вы желаете, - сказала молодая женщина. - Я знаю, где его найти. Около одиннадцати.
- Очень хорошо. Заскочите за мной в "Виктория-Плаца".
По крайней мере, теперь у него есть что-то в заначке.
Дипломат же явно испытывал огромное облегчение, что ему не надо никуда ехать самому.
- Если вам понадобятся Энрике или Анджело... - предложил он.
Малко покачал головой. До бочки с цементом дело пока не дошло.
- Кроме вас двоих, - спросил он, - кто знает о предательстве этого парня?
- Думаю, никто, - ответил Хуан Эчепаре.
Малко надеялся, что тот не ошибается. Теперь он уяснил себе, почему тупамарос не убили, а только похитили Рона Барбера.
Он поднялся, дипломат и телохранители последовали его примеру.
- Я буду держать вас в курсе, - обещал Малко.
Хуан Эчепаре с сомнением поглядел на него:
- Боюсь, сеньора Барбера вам не найти. У тупамарос везде тайники. Этих боевиков зовут кротами, потому что они живут под землей и роют себе укрытия в самых невероятных местах. Наверняка они его убьют.
- Надеюсь, я успею найти Барбера до того, - без обиняков ответил Малко.
Пожимая ему на пороге руку, парагваец, понизив голос, сказал:
- Прошу вас никому не говорить, что вы видели здесь донью Марию-Изабель. Я очень люблю ее фотографировать, но ее муж мог бы неправильно истолковать...
- Можете на меня положиться, - без тени улыбки пообещал Малко. - Люди так злы.
Успокоившись, дипломат пожал руки и обоим телохранителям.
- До встречи, кабальерос.
Крис и Милтон глупо улыбнулись в ответ. Кабальерос их называли первый раз в жизни.
Лаура крепко сжала руку Малко и посмотрела ему прямо в глаза.
- До скорого, - сказала она.
Снова появились два охранника. Забравшись в "кадиллак", Крис бросил:
- По-моему, секретарша положила на вас глаз.
- Не дай Бог, - отозвался Малко.
Озабоченный более прозаичными вещами, Милтон Брабек проворчал:
- Сдается мне, что мы попали в дерьмовое положение.
Это еще было мягко сказано.
Длинный "кадиллак" мчался по тихим улочкам Карраско. Малко опустил окно, и машину наполнил теплый воздух. Дело было 27 декабря, в самый разгар южного лета.
Малко молча молил Бога, чтобы предатель Фидель оказался самым настоящим предателем. Иначе придется прочесывать весь город с двухмиллионным населением.
Без какой-либо зацепки.
- Неплохо бы прикрыть окно, - робко подал голос Крис Джонс.
Пыльный воздух такого города, как Монтевидео, наверняка кишел микробами.
Двадцать этажей кирпичного отеля "Виктория-Плаца" возвышались над Пьяца Индепенденсиа, центром Монтевидео. Она походила на скверик в провинциальном городе с анемичными кокосовыми пальмами, крошечным серым зданием правительственной резиденции и неизменной конной статуей местного Освободителя.
Из окон апартаментов, которые занимал Малко, были видны и порт, и Рио-де-ла-Плата. Город имел такую форму, что создавалось впечатление, будто ты на корабле.
Крис Джонс снял куртку. Малко не сумел сдержать улыбки. Шестидюймовый пистолет висел у Криса под мышкой, другой, поменьше, лежал в кобуре у пояса, и, наконец, третий такой же был прицеплен у икры. Милтон Брабек довольствовался двумя огромными кольтами "магнум" 375 калибра: один висел у пояса, другой лежал в кобуре. У каждого в рукоятке было выдолблено по шесть ячеек, которые позволяли обходиться без патронташа. Под одеждой свободного покроя оружие было не особенно заметно. А ведь как бы то ни было, они находились в дружественной стране. Малко подумал, что будь у Рона Барбера телохранители подобного класса, гулял бы он себе сейчас на свободе... В сложных случаях Крис Джонс захватывал еще и "магнум" 45 калибра, способный разорвать человека на две части, а Милтон - реактивное ружье, настоящую карманную базуку.
- Чем сегодня займемся? - спросил Крис Джонс.
Безделья он не переносил. День без хорошей заварушки был для него пропащим...
- Мне надо встретиться с предателем, - сказал Малки. - А вы тем временем смажете свои пушки.
Крис Джонс медленно покачал головой:
- Об этом не может быть и речи. Нам приказано не отходить от вас ни на шаг. Хотя бы один телохранитель должен быть рядом с вами. Или вы нас стыдитесь?