Выбрать главу

– Если у тебя нет удостоверения личности, я должен тебя обыскать.

Она отскочила назад.

– Обыскать? Меня? Но...

– Иначе я отведу тебя в полицию, и ты там объясняй...

Ни у кого нет желания отправляться в полицию. Она догадалась, к чему он клонит.

– Сеньор, – взмолилась девушка, – у меня кончается рабочий день, мне бы хотелось побыстрее уйти, меня ждет жених.

– Подфартило ему, – игриво сказал Диего. – Так дай я тебя обыщу, и беги себе к своему жениху.

Оба они говорили тихо, как будто больной мог их услышать. Медсестра устало вздохнула.

– Хорошо, обыскивайте. Но поскорей.

Диего не заставил ее повторять дважды. Он быстренько ощупал бока, бедра, ляжки, словно под легким халатом можно было спрятать оружие. Кровь забилась у него в висках, когда он коснулся тугой груди и живота.

Его собственное тело откликнулось незамедлительно и властно.

Не отваживаясь обыскивать дальше, Диего отступил. Глаза девушки сверкали ненавистью и презрением.

– Ну что, все?

– А это что такое?

Он показал на маленький поднос с таблеткой и стаканом воды.

– Обезболивающее, – объяснила медсестра.

Диего Суарес нахмурился, отчаянно стараясь придумать способ ее задержать. Медсестра вздохнула.

– Послушайте, я потеряла достаточно времени. Пропустите меня.

Голос ее нервно дрожал. Диего чувствовал, что она на взводе, хотя и не понимал почему.

Загораживая спиной дверь в коридор, он притянул к себе медсестру и обнял ее левой рукой за талию. Правой он проворно расстегнул две верхние пуговицы на халате.

Показался белый бюстгальтер, из-под которого выпирала упругая белая плоть.

Медсестра яростно отбивалась, но ей мешал маленький поднос, который она держала в правой руке.

– Отпустите меня, – проговорила она из-под марлевой повязки, – или я позову на помощь.

Но Диего Суарес уже не мог остановиться.

– Дай я тебя поцелую, а потом уходи, – выдохнул он. Не в силах ждать, Диего сорвал повязку с ее лица, обнажив волевую линию скул, прямой нос, маленький тонко очерченный рот, к которому он тут же прильнул своими губами. Почувствовав прикосновение его коротких усов, медсестра отскочила назад, чуть не перевернув поднос со стаканом воды.

Полицейский обнял ее, прижимаясь к ее животу. Придя внезапно в исступление, он с яростью дернул за полу халата. Одна пуговица отлетела на пол. Его пальцы нащупали колготки, ощутили тепло ее живота, потянули за трусы.

Молодая медсестра издала крик, заглушенный прижатым ртом полицейского. Она сделала попытку вырваться из объятий Диего, но ей еще пришлось двумя руками ловить стакан, готовый вот-вот упасть и разбиться.

Тяжело дышавший Диего времени меж тем не терял. Он придавил девушку к стене. Кровь стучала у него в висках, и ему было плевать, застанут их или нет.

Левой рукой он расстегнул штаны, потом стянул с девушки колготки и, сгибая колени, прижался к ее животу.

Несколько секунд они мерно раскачивались. Девушка пыталась высвободиться, меж тем как он все больше входил в раж, стискивая пальцами ее поясницу. Кульминация наступила скоро, после чего он тут же отодвинулся и оперся о стену, тяжело дыша и оглядываясь по сторонам безумным взглядом. Белая марлевая повязка забавно свисала с правого уха девушки. В глазах у медсестры стояли слезы. Губы ее дрожали. Заметив, что полицейский уставился на ее голый живот, она быстро подняла колготки и попыталась застегнуть халат.

Потом надела повязку.

Поднос она из рук так и не выронила. Девушка смотрела с такой ненавистью, что Диего Суарес смешался. Чтобы подбодрить себя, он неловко улыбнулся.

– Ты на меня не сердишься, красотка? Ты так хороша собой. Ты уж не рассказывай об этом своему жениху, ладно?

Теперь он думал о последствиях своего поступка. О своей жене. О возможном скандале. Но его не отпускало сладкое сказочное чувство, которое он испытывал, насилуя девушку.

Все произошло быстро, но было так чудесно.

– Сволочь, – прошептала девушка, – шпик поганый.

Будь взгляд способен убивать, Диего тут же рассыпался бы в прах.

Ничего больше не сказав, она повернулась и прошла в комнату Денниса О'Харе. Диего вернулся в коридор, голова у него все еще гудела. Его коллега, к счастью, пока не вернулся. А то поделишься секретом, сразу весь город узнает. Диего снова уселся на стул и попробовал углубиться в «Эль Паис». Он никак не мог опомниться после такой удачи.

Через несколько минут медсестра вышла. Халат она застегнула и прошла мимо Диего, как мимо пустого места. Полицейский поглядел ей вслед, на ее упругие бедра, и вдруг пожалел, что не спросил ни ее имени, ни адреса. В конце концов ей было не так уж и противно, а то бы она подняла на ноги всю больницу.

Ублажив свое "я", он погрузился в долгие эротические грезы, секунда за секундой переживая учиненное им насилие.

Глава 5

Тонкое, как иголка, острие ножа на несколько миллиметров воткнулось Малко в бок.

– Деньги прихватил?

Он оглядел окружавшие его лица. Это наверняка не тупамарос. За рулем старого «ремблера» сидел мужчина лет сорока с блестевшими бриолином "волосами, руками душителя и бельмом на правом глазу.

Трое других выглядели не лучше. Настоящие висельники. Шпана, какой много во всех портах мира. Он согласился их сопровождать, чтобы не упускать шанс, каким бы мизерным тот ни представлялся.

Машина неслась по пустынной набережной в сторону Карраско и пляжей в восточном предместье Монтевидео.

Малко угодил в грубую ловушку. Он бы, правда, не слишком беспокоился, если бы следом ехал «мустанг» с двумя телохранителями. Крис и Милтон не имели себе равных в подобных переделках. Но «мустанга» по-прежнему не было видно. Положение явно осложнялось.

– Почему вы мне угрожаете? – спросил он. Человек с ножом ухмыльнулся.

– Мы тупамарос. Ты ведь этого хотел, гринго? Деньги при тебе?

– Денег у меня нет, – спокойно ответил Малко, – и я не верю, что вы тупамарос. Но если вы привезете меня к Рону Барберу, то получите обещанное вознаграждение.

Лучше было бы ему валять дурака, чтобы выиграть время.

Малко вздрогнул. Уругваец еще глубже воткнул в него свой нож.

– Не дашь денег, гринго, мы тебе горло перережем.

Его плоский пистолет они отобрали сразу. Пистолет взял один из бандитов, сидевших спереди. Право же, дать себя убить при таком раскладе было бы слишком глупо.

– У вас будут неприятности, если вы меня убьете, – возразил Малко.

Бандит хохотнул:

– Какие неприятности? Ты уже в полицию не пожалуешься.

Другой бандит, сидевший рядом, тщательно обыскал всю его одежду и выругался.

– Дело ясное! Денег у него нет.

– Поехали к берегу, – сказал водитель.

Бандит с ножом добавил:

– Зря ты не взял денег, гринго.

Малко знал, что тот лжет. Они убили бы его в любом случае. В окне мелькала пустынная набережная. Несколько молодых людей «голосовали» на тротуаре. Машина проехала мимо отеля-казино «Карраско». Но вместо того, чтобы повернуть налево, к дороге на Пунта-дель-Эсте, они шпарили прямо вдоль безлюдного пляжа и по железнодорожному мосту через реку Карраско. Там, дальше, жилые кварталы уже кончались.

Малко посмотрел назад. «Мустанга» по-прежнему не было.

Старый «ремблер» замедлил ход и остановился у рощицы акаций, между дорогой и пляжем. Человек с ножом подтолкнул Малко к двери. Было слышно, как метрах в тридцати плещется море.

– Вылезай!

Он послушался. Свежий ветерок дул с Рио-де-ла-Платы. Тишина стояла полная. Бандит колол Малко ножом в бок.

– Топай к берегу, гринго!

Оставалось лишь подчиниться. Выжидая, не подвернется ли малейшая возможность для побега, Малко пошел напрямик к пустынному пляжу. Другие бандиты тоже вышли из машины.