Выбрать главу

Через несколько минут Малко снова услышал, как поворачивают ключ. Вновь появилась старая монахиня, но уже в сопровождении Флор Каталины в монашеской одежде.

– Только недолго, – проворчала старуха и вышла, хлопнув дверью.

Флор уставилась на Малко суровым враждебным взглядом.

– Зачем вы хотели меня видеть?

– Мне нужны сведения о Пунта-Карретас, – сказал он. – И потом, вы могли бы связаться с двумя своими друзьями?

Флор заколебалась.

– Это трудно, но можно. После массовых побегов они сменили начальника тюрьмы и почти всех охранников. Посетителей обыскивают при входе и выходе. Камеры обыскивают и прослушивают каждый день.

В ее глазах вспыхнула гордость.

– Мы устроили побег сразу ста шести нашим товарищам. Члены семьи, посещавшие заключенных два раза в неделю, уносили землю. Мы купили два здания на небольшой улочке, по которой сейчас запрещен проезд. Теперь все это невозможно. Нужно быть птицей, чтобы выбраться из Пунта-Карретас.

– Какой срок вам понадобится, чтобы их предупредить?

Флор задумалась.

– Два дня.

– Они выходят на прогулку каждый день? В котором часу?

– Между четырьмя и четырьмя тридцатью. Больше вопросов нет?

– Нет.

– Вот и хорошо. В следующий раз побеспокоите меня лишь для того, чтобы сообщить, что вы готовы. Тем же способом. И не забудьте, что вам осталось только шесть дней.

Она круто развернулась, как Жанна д'Арк, следующая на костер, и вышла. Малко вышел следом.

Старая монахиня сцапала его по дороге и, не говоря ни слова, выпроводила вон. Выбравшись на улицу Генерала Риверы, он облегченно вздохнул.

– Мы тут беспокоились, решили, что они непременно отлучат вас от церкви, – тонко пошутил Крис.

Милтон позволил себе лишь деликатно хмыкнуть.

– Что теперь? – спросил Крис. – Наймем дивизию морских пехотинцев?

Огонек решимости сверкнул в глазах Малко. Флор подала ему идею. А он любил замахиваться на невозможное.

– Нам нужно найти вертолет, – сказал он. Это был единственный способ устроить побег двум заключенным. Но искать в Уругвае вертолет и пилота – все равно что в Сахаре искать воду. Особенно если учесть, для чего они понадобятся...

* * *

Ковры, бетонная стена, пуленепробиваемое стекло отделяли кабинет военного атташе от внешнего мира. Полковник Ла Верн старался выходить отсюда как можно реже. Он проработал половину своей жизни в Африке, и теперь Южная Америка вообще и Уругвай в частности повергали его в ужас. Он потушил в пепельнице второй окурок.

– Вы просите какие-то невероятные вещи, – спокойно сказал он. – Я даже не стану передавать вашу просьбу в Пентагон.

Малко тем не менее возобновил попытку убедить военного атташе: ведь это был его последний шанс.

– Достаточно будет, если авианосец будет держаться в открытом море недалеко от берега. Простой кистью замазываются опознавательные знаки и рисуются другие – уругвайской полиции. Вертолет мог бы подобрать меня за городом в пустынном месте. Вся операция заняла бы меньше одного дня.

Полковник покачал головой.

– Вы с ума сошли. А если полиция собьет вертолет? И окажется, что он пилотируется американцем. Вы представляете себе последствия? Политические и даже военные. Я очень уважаю Рона Барбера, но будь он фигурой даже в десять раз более значительной, такой риск все равно не был бы оправдан. Мне очень жаль.

В глубине души Малко знал, что военный атташе прав. Нельзя было привлекать вертолет американских военно-морских сил к столь противозаконной операции. После неудачи в бухте Кошон Пентагону пришлось обзавестись моральными принципами. Малко встал.

– Я вас понимаю. Попытаюсь найти другой способ...

Полковник Ла Верн проводил его до дверей. На прощанье он сказал:

– Мне известно, что обычно вы творите чудеса. Но в этот раз я, право, не вижу, как вы вызволите этих людей...

Отчаявшийся, усталый Малко вышел на улицу. Сделав крюк, он с вызовом проехался перед тюрьмой Пунта-Карретас. За решетками маячили заключенные. Привычные решения не годились, приходилось импровизировать. У него оставалась еще одна маленькая идея. Такая сумасбродная, что он не хотел даже о ней думать. Но время шло, и она представлялась все более привлекательной. Ни одного гражданского вертолета в Уругвае не было, а военные вряд ли одолжат его для того, чтобы устроить побег тупамарос.

* * *

Малко выключил «Радио-Ориенталь». Рядом возник силуэт Марии-Изабель. В своей привычной вуали и черном пальто. Он замигал фарами, и она с точно рассчитанной медлительностью направилась к машине.

На маленькой улочке никого не было. Неистовая полковница обожала тайну. Лаура предупредила Малко, что Мария-Изабель не захочет встречаться на людной улице. Полковница подошла к «опелю». Малко, нагнувшись, открыл дверцу.

– Садись, – сказал он.

Она уселась рядом. Из-за вуали Малко не мог видеть выражение ее лица.

– Ты как всегда восхитительна, – сделал он ей комплимент.

Мария-Изабель ответила конфузливым смешком и с легкой досадой заметила:

– Не слишком часто ты это замечаешь. Она положила ногу на ногу, приятно зашуршал шелк ее чулок. Пальто распахнулось, обнажив плотные бедра. И в этот раз она побрызгала себя «Диореллой». Мария-Изабель держалась прямо, и Малко видел только ее профиль. Профиль восхитительный. Малко нагнулся и поцеловал ее в шею.

Она тут же растаяла, притиснулась к Малко, и он почувствовал под рукой жемчужное ожерелье. Юбка задралась, демонстрируя верхнюю часть чулка вместе с подвязкой. Мария-Изабель была прелестна своей несовременностью.

Вуаль она не подняла. Через жесткую ткань Мария-Изабель дотронулась кончиком языка до губ Малко и тут же его отдернула. Тяжело вздохнув, она отстранилась.

– Мне нужно уходить. Что, если нас увидят... Рука Малко поднималась по ее ноге. Мария-Изабель ничего на это не сказала, лишь откинула голову назад, на спинку сиденья, и медленно раздвинула ноги. Тяжело дыша, она покусывала свое жемчужное ожерелье. Потом вдруг наклонилась к запястью.

– О боже, я опаздываю! Я ведь обедаю в «Галеоне». Единственное место в Монтевидео, где можно заказать черную икру. Хотя там и было мест двадцать, зала, уставленная стеллажами с бутылками, всегда наполовину пустовала.

– Поздно возвратишься? – спросил Малко.

– А тебе-то что?

– Хочу прийти пожелать тебе спокойной ночи. Мужа дома не будет?

Мария-Изабель покачала головой.

– Нет, он возвратится завтра. Малко поцеловал ей руку.

– Хорошо. Постарайся не очень задерживаться. Ее глаза заблестели.

– Ты на самом деле хочешь прийти?

– Разумеется, – ответил Малко.

Мария-Изабель в нерешительности прикусила губу.

– Это так неосторожно... Но я скажу Розе, чтобы она ушла. Я тебе все объясню.

* * *

На Марии-Изабель оставались только ее черные чулки, державшиеся на бедрах каким-то чудом. Она со смешком взглянула на развороченную кровать.

– Увидел бы мой муж... На супружеской кровати...

– И что бы он сделал? – полюбопытствовал-таки Малко.

Мария-Изабель удовлетворенно хмыкнула.

– Он бы убил нас обоих. Тебя, во всяком случае. А вот меня, думаю, не смог бы...

– Тогда лучше ему не говорить.

Она состроила очаровательную мину.

– Думаю, я все же ему скажу. Я люблю рассказывать ему о подобных вещах. Верить он мне не верит, но потом в нем пробуждается такая дикая страсть...

– Помнится, ты говорила, что не любишь заниматься с ним любовью, – заметил Малко.

Ее взгляд затуманился.

– Когда он меня насилует, люблю.

– Прелестная шлюшка.

– Мне нравится, когда он набрасывается на меня, даже хочет меня убить... – как бы оправдываясь, пояснила Мария-Изабель.

Малко задумчиво посмотрел на нее.

– Думаю, я мог бы предоставить тебе прекрасную возможность вызвать в нем желание тебя убить, – сказал он.