– Конечно, конечно, но прежде всего мы изменили тактику. В полицейском управлении сказали, что убийство на глазах у всех вызывает дурные последствия. Тогда Барберу пришла в голову счастливая мысль. Вместо того, чтобы убивать, организовывали похищения...
Да, такова была ирония судьбы.
– А потом? – вежливо осведомился Малко.
– Мы их никогда не пытали, – уверил консул. – Они не страдали. Анджело и Энрике укладывали тело в старую бочку со свежим цементом и бросали в Рио-де-ла-Плату. Где илистое дно и достаточно глубоко...
Час от часу не легче: американские спецслужбы позаимствовали методы у мафии. С учетом цен на цемент и использованные бочки такая практика не должна была обременять бюджет.
Восприняв молчание как критику, Хуан Эчепаре уточнил:
– Как бы то ни было, следов никаких не остается. А если тело не найдено, никто не может доказать, что человек умер.
Блестящие операции. И ужасные. И при этом Рон Барбер безусловно оставался добросовестным работником, хорошим отцом семейства и патриотом. Малко предпочел больше об этом не думать, ему хотелось как можно быстрее убраться отсюда в свой замок. И пусть волки перегрызут друг другу глотки. Он бросил взгляд на двух охранников, загорающих за верандой. Тихие люди, но они сеют ужас.
Чтобы побороть неприятное чувство, ему пришлось вспомнить о берлинской стене, о большевистской лжи, о жестоком насилии в советском мире концентрационных лагерей. Самураи в древней Японии тоже не всегда и не во всем одобряли то дело, которому служили.
– Кто следующий в вашем списке? – спросил он.
Хуан Эчепаре покачал головой.
– Не знаю. Решения принимал сеньор Барбер. Он собирал сведения. Я знаю только, что он хотел узнать, кто скрывается под кличкой «Либертад», чтобы его убрать. Один из главных руководителей боевиков. Нам неизвестно, кто этот человек.
По-видимому, Либертад их упредил. Нанес ответный удар. Вместо кристально честного работника, похищенного страшными боевиками, Малко обнаружил две террористические организации, сцепившиеся друг с другом в смертельной схватке.
– Что вы намерены теперь делать? – спросил он.
– Не знаю, – признался Хуан Эчепаре. – Если я могу вам помочь...
Что-то беспокоило Малко.
– А как Рон Барбер находил своих недругов? – полюбопытствовал он. – Полагаю, в телефонной книге тупамарос не упомянуты.
Хуан Эчепаре улыбнулся мерзкой слащавой улыбкой.
– Но я же сказал, ему доносили.
– Кто?
Последовало молчание. Консул вдруг вспомнил об осторожности. Они ступили на опасную почву. Однако Малко гнул свое:
– У него было несколько осведомителей? Парагваец кивнул.
– Да, но особенно активен был один, он очень многое выведал. Молодой человек.
– Вам известно его имя?
– Да, – нехотя бросил дипломат.
– Почему же он предал?
– Насколько я знаю, сеньор Барбер предложил ему прекрасный гоночный автомобиль. Марки «порш». Парень без ума от машин...
Один «порш» против двенадцати человеческих жизней. Сделка, судя по всему, выгодная. Малко как раз и нужен был предатель. От Хуана Эчепаре явно толку было мало. А вот этот предатель был, кажется, хорошо осведомлен. Наверно, он мог бы узнать, где прячут Рона Барбера.
– Я хочу связаться с человеком, который работал на Барбера, – тоном, не терпящим возражений, сказал Малко. Хуан Эчепаре украдкой поглядел на Лауру Иглезиа.
– Его зовут Кабреро, – сказал он. – Фидель Кабреро. Лаура его знает. Думаю, она могла бы помочь вам тайно с ним связаться.
– Когда?
– Сегодня вечером, если вы желаете, – сказала молодая женщина. – Я знаю, где его найти. Около одиннадцати.
– Очень хорошо. Заскочите за мной в «Виктория-Плаца».
По крайней мере, теперь у него есть что-то в заначке.
Дипломат же явно испытывал огромное облегчение, что ему не надо никуда ехать самому.
– Если вам понадобятся Энрике или Анджело... – предложил он.
Малко покачал головой. До бочки с цементом дело пока не дошло.
– Кроме вас двоих, – спросил он, – кто знает о предательстве этого парня?
– Думаю, никто, – ответил Хуан Эчепаре.
Малко надеялся, что тот не ошибается. Теперь он уяснил себе, почему тупамарос не убили, а только похитили Рона Барбера.
Он поднялся, дипломат и телохранители последовали его примеру.
– Я буду держать вас в курсе, – обещал Малко.
Хуан Эчепаре с сомнением поглядел на него:
– Боюсь, сеньора Барбера вам не найти. У тупамарос везде тайники. Этих боевиков зовут кротами, потому что они живут под землей и роют себе укрытия в самых невероятных местах. Наверняка они его убьют.
– Надеюсь, я успею найти Барбера до того, – без обиняков ответил Малко.
Пожимая ему на пороге руку, парагваец, понизив голос, сказал:
– Прошу вас никому не говорить, что вы видели здесь донью Марию-Изабель. Я очень люблю ее фотографировать, но ее муж мог бы неправильно истолковать...
– Можете на меня положиться, – без тени улыбки пообещал Малко. – Люди так злы.
Успокоившись, дипломат пожал руки и обоим телохранителям.
– До встречи, кабальерос.
Крис и Милтон глупо улыбнулись в ответ. Кабальерос их называли первый раз в жизни.
Лаура крепко сжала руку Малко и посмотрела ему прямо в глаза.
– До скорого, – сказала она.
Снова появились два охранника. Забравшись в «кадиллак», Крис бросил:
– По-моему, секретарша положила на вас глаз.
– Не дай Бог, – отозвался Малко.
Озабоченный более прозаичными вещами, Милтон Брабек проворчал:
– Сдается мне, что мы попали в дерьмовое положение.
Это еще было мягко сказано.
Длинный «кадиллак» мчался по тихим улочкам Карраско. Малко опустил окно, и машину наполнил теплый воздух. Дело было 27 декабря, в самый разгар южного лета.
Малко молча молил Бога, чтобы предатель Фидель оказался самым настоящим предателем. Иначе придется прочесывать весь город с двухмиллионным населением.
Без какой-либо зацепки.
– Неплохо бы прикрыть окно, – робко подал голос Крис Джонс.
Пыльный воздух такого города, как Монтевидео, наверняка кишел микробами.
Двадцать этажей кирпичного отеля «Виктория-Плаца» возвышались над Пьяца Индепенденсиа, центром Монтевидео. Она походила на скверик в провинциальном городе с анемичными кокосовыми пальмами, крошечным серым зданием правительственной резиденции и неизменной конной статуей местного Освободителя.
Из окон апартаментов, которые занимал Малко, были видны и порт, и Рио-де-ла-Плата. Город имел такую форму, что создавалось впечатление, будто ты на корабле.
Крис Джонс снял куртку. Малко не сумел сдержать улыбки. Шестидюймовый пистолет висел у Криса под мышкой, другой, поменьше, лежал в кобуре у пояса, и, наконец, третий такой же был прицеплен у икры. Милтон Брабек довольствовался двумя огромными кольтами «магнум» 375 калибра: один висел у пояса, другой лежал в кобуре. У каждого в рукоятке было выдолблено по шесть ячеек, которые позволяли обходиться без патронташа. Под одеждой свободного покроя оружие было не особенно заметно. А ведь как бы то ни было, они находились в дружественной стране. Малко подумал, что будь у Рона Барбера телохранители подобного класса, гулял бы он себе сейчас на свободе... В сложных случаях Крис Джонс захватывал еще и «магнум» 45 калибра, способный разорвать человека на две части, а Милтон – реактивное ружье, настоящую карманную базуку.
– Чем сегодня займемся? – спросил Крис Джонс.
Безделья он не переносил. День без хорошей заварушки был для него пропащим...
– Мне надо встретиться с предателем, – сказал Малки. – А вы тем временем смажете свои пушки.
Крис Джонс медленно покачал головой:
– Об этом не может быть и речи. Нам приказано не отходить от вас ни на шаг. Хотя бы один телохранитель должен быть рядом с вами. Или вы нас стыдитесь?