Выбрать главу

«Джим ее так ласково называл, любил сильно, жизни своей без нее не представлял. Красивая, но грустная история, — тяжело выдохнул он, — и неизвестно, сколько жертв и чьих еще будет, пока эта история закончится, и закончится ли она».

МАРИ

Я сидела в ординаторской, заполняя медицинские документы. Тяжело вздохнув, откинулась на спинку кресла и уставилась в потолок. С каждым днем ощущение приближающейся встречи с тем, кого я так долго ждала, усиливалось.

Мне на сотовый пришло смс от главврача больницы с просьбой зайти к нему через 10 минут, от чего я еле подавила стон своего недовольства. Ровно через 10 минут я вошла в кабинет шефа.

«Вызывали?» — спросила, подходя к его столу.

Он жестом пригласил сесть на стул. А я мысленно послала его уже ко всем чертям вместе взятым, так он меня бесит.

Слегка наклонив голову на бок, он улыбнулся (ох и напрягает эта гримаса меня) и сказал: «Руководство нашей больницы, представители городской администрации через два дня встречаются на официальном мероприятии с иностранными коллегами по вопросам взаимодействия, в том числе обмена опытом. Кроме того, будут потенциальные поставщики новейшего оборудования для реанимации и перинатального центра. Я хочу, чтобы вы меня сопровождали на этом мероприятии. Вы отличный хирург, несмотря на свою молодость, к тому же, как я успел заметить, хорошо чувствуете себя на светских мероприятиях».

— Я могу отказаться?

— Нет, доктор Росси, не можете. Я вас вызвал, чтобы поставить в известность.

— Понятно. Если это все, мне надо работать.

Я встала и вышла из его кабинета.

«Достал уже!» — в голос сказала я.

«Марусь, ты чего ворчишь и уставшая такая», — подходя ко мне, с улыбкой сказал Мартин.

— Старого черта буду сопровождать на встрече с коллегами из других стран.

«Вот и развеешься, — ехидничал Мартин, — пойдем в соседнее кафе пообедаем».

Воспользовавшись перерывом, пошли в кафе недалеко от больницы, сели за столик в углу, чтоб никто не мешал, сделали заказ.

Минут через 7 после нас в кафе зашел высокий мужчина лет 30–35 с каштановыми волосами, в дорогом костюме и с кожаным портфелем.

Мы как-то сразу встретились с ним взглядами, посетитель сел за столик по диагонали так, что я видела его лицо, заказал себе кофе и начал «возиться» со своим телефоном.

Я обратила внимание на палицы его рук — такие бывают у пианистов.

Мы с Мартином обедали, периодически хихикая, я же ощущала всей своей кожей внимательный взгляд незнакомца, который нескромно пялился на меня. Странно, но за все это время мужчина не сделал и глотка кофе.

Когда я встала из-за стола, почувствовала, что взгляд незнакомца блуждает по моей фигуре. Его даже не смутил тот факт, что я его взгляд уловила и тоже смотрю на него в упор. И так захотелось врезать ему по роже, не передать словами! Но Мартин потащил меня на работу.

Два дня прошли в обычном режиме: работа, тренировка, дом.

К гостинице, в банкетном зале которой проходила деловая встреча, меня привез Мартин и уехал по своим делам. Как только я вошла в зал, ко мне сразу же подошел главврач со свой омерзительно неискренней улыбкой и блестящими глазами: «Вы сама элегантность, Мари. Вы рождены для светской жизни».

Я мило улыбнулась и ответила полушепотом: «Ваше мнение мне неинтересно».

Буквально через минуту к нам, еще издалека начиная делать комплименты на итальянском, быстрым шагом подошел Паоло.

Главврач, не понимая, о чем мы так оживленно говорим, отошел в сторону.

Паоло познакомил меня с несколькими врачами и представителями бизнеса из Италии, диалог был достаточно свободным и непринужденным.

В принципе, официальная часть мероприятия, во время которой выступали представители медицины и бизнеса, администрации города, была достаточно информативной. Планов озвучено было много, лишь бы они начали их реализовывать. Перед присутствующими должен был выступать представитель медицинского центра из Испании, но переводчик задерживался, и возникла неловкая ситуация.

Я подошла к организатору встречи и предложила помощь, так как в свое время выучила испанский и бегло на нем разговаривала.

Каково было удивление испанца и главврача нашей больницы, когда я поднялась на сцену, где стояла трибуна, и выступила в роли переводчика. Потом мы с испанцем познакомились поближе, он оказался приятным в общении человеком, по профессии врач кардиолог. Нам было, что обсудить.

Потом ко мне подошел главврач вместе с мужчиной, которого я ранее видела в кафе, и представил нас друг другу. Его имя Даниэль Миллер. Мужчина слегка поклонился, протянул мне руку, я положила свою ладонь на его, и он ее поцеловал. Тело отреагировало на его прикосновение губами странно, будто неприятный холодок прошелся от руки к сердцу. Он не сразу отпустил мою руку, слегка погладив ее большим пальцем. Голос у мужчины был глубоким и очень знакомым.