Всего несколько секунд и мыслей пронеслось в голове Стилински, как он почувствовал дуло карабина между своих лопаток. Блядь, ну вот и все!
- Не рыпайся, щенок! Медленно положи ствол на пол! – услышал он требовательный мужской голос. – Руки вверх, чтобы я их видел!
Стайлз слегка присел и выпустил из рук пистолет, встав, поднял их, пытаясь обернуться, но почувствовал пинок того же самого оружия, толкнувшего его на середину кабинета.
Пока его, с поднятыми руками, держали на мушке, в комнату неслышно вплыла Арая Калаверас, недовольно ворча:
- Что у вас там с Альваресом во дворе случилось и кто это тут у нас?!
- Альварес в отключке. На него наскочил неизвестно откуда взявшийся жеребец. Его кто-то выпустил из конюшни. У нашего приятеля весь затылок в крови и, похоже, ребра сломаны. Парни отнесли его на кухню и наспех перевязали. Вряд ли он в ближайшие часы оклемается, а жеребца и след простыл в этой мгле.
- Мистер Стилински, какая удача! Вы все-таки не улетели! – притворно всплеснув руками, вскричала женщина, увидев, наконец, лицо нарушителя порядка.
Подняв с пола его пистолет, женщина направила его в Стайлза, велев своему подручному более тщательно обыскать парня. Положив ружье на одно из стоявших кресел, охотник стал шарить по телу Стилински, найдя лишь только еще один пистолет, заткнутый за пояс ремня на спине. Потом, он слегка присел, проводя руками по брючинам штанов.
- На парне больше ничего нет! – доложил наемник, ожидая от Араи дальнейших действий.
- Где улики на моего сына, маленький ублюдок?! – прошипела Калаверас, медленно подходя к Стайлзу.
- На жестокого насильника и убийцу, ты хотела сказать? Они не со мной, - витиевато выплюнул парень, - вам надо вы и поищите!
- Забирай второй пистолет, возьми кого-то одного из оставшихся парней и пойди, обыщи его автомобиль! Он не стал выруливать прямо к парадному подъезду, но и не пешком с другого штата сюда пришел! Да смотрите в оба, он мог приехать не один! – еле себя сдерживая, чтобы тут же не пристрелить мальчишку, сказала Арая, обращаясь к подручному.
- Вам пиздец, ребята! Там целая армия в кустах засела! – саркастически улыбнувшись, процедил Стайлз, за что тут же получил весьма ощутимый удар по челюсти рукояткой своего пистолета, который все еще сжимала в руках Арая.
Сплюнув кровь на пол, Стайлз таким испепеляющим взглядом посмотрел на женщину, что ей стало слегка неуютно. Такими глазами смотрят обреченные на добровольную гибель фанатики во имя общего дела и справедливости. Они, словно смертники, опоясанные пластиковыми бомбами, готовы забрать с собой в ад как можно больше обидчиков и неверных. Таких людей уже ничто не волнует кроме долгожданной сладкой мести.
- Не надо дерзить, мистер Стилински, вы не в том положении! – взяв себя в руки и криво улыбнувшись, сказала Калаверас, садясь за рабочий стол Дэвида. Дав знак подручному удалиться, она добавила: – И советую вам разговаривать со мной более уважительно, чем по телефону четыре часа назад, я ведь женщина в возрасте.
- Ты жестокая сука, которую нужно посадить в фургон под завязку напичканный мощной взрывчаткой! Чтобы ты себе спокойно ехала ни о чем не беспокоясь и в один прекрасный момент, бабах, и твое гребаное тело разрывает на тысячи мелких кусков, пожираемых адским пламенем! – прокричал Стайлз, сжимая руки в кулаки.
- Ты это о чем? – смутно догадываясь, куда клонит мальчишка, спросила Калаверас, прищурившись.
- Вот о чем! – рявкнул Стайлз, быстро засовывая руку в нагрудный карман рубашки.
Рука Араи, державшая пистолет опять дернулась, чуть не выстрелив. Ее глаза широко раскрылись, когда она увидела одну из игральных карт своего казино зажатой между пальцев Стайлза.
- И что с того? – спросила Арая, скрывая удивление и вспоминая, кому и за что она подарила новую нераспечатанную колоду из своего казино, как сувенир к щедрому «выигрышу».
- Эта карта из колоды, найденной в квартире Шрейдера! Этот извращенец работал в тюрьме, и ты запросто могла его подговорить помочь тебе уничтожить моего друга!
- Ты хотел сказать твоего amante** Питера Хейла? – с кривой улыбкой спросила женщина. – Так весь этот сыр-бор из-за него? Ты пришел отомстить за своего любимого, считая его мертвым?
- А это не так, бессердечная тварь?! Я собственными глазами видел, как его фургон взлетел на воздух!
Пуля, выпущенная из пистолета Араи, пролетела в миллиметре от уха Стайлза, чиркнув о край кожи.
В комнату тут же влетел один из охотников.
- Все под контролем, можешь идти, - заверила его женщина.
- Если еще раз твой поганый язык назовет меня как-либо иначе, нежели мадам Калаверас, останешься без него! Тебе ясно?! – рявкнула она, обращаясь к Стайлзу.
- Радуйся, что пистолет не у меня в руках, дамочка! – сквозь зубы процедил Стилински, без спроса садясь в одно из кресел кабинета и готовясь к любому исходу этой ночи. Ему больше терять нечего. Или пан, или пропал!
- Питер Хейл вовсе не умер, - тихо сказала женщина, садясь обратно в кресло за столом, - я подстроила его смерть, и все это время держала в Мексике с целью своей безопасности, взяв с него слово, никому не говорить где он и честно отбыть положенное время рядом со мной. Я отпустила его несколько недель назад. Он уже должен был вернуться, - добавила она, увидев какая боль, смешанная с любовью засветилась в глазах парня при упоминани Хейла. Такие неподдельные чувства так редки в мире жестокости и цинизма.
- Весьма интересная сказочка, - не веря ни единому слову Калаверас, ответил Стайлз дрогнувшим голосом, глотая свои эмоции вместе с горьким комом, застрявшим в горле, - зачем вам нужно было это делать, когда у вас пруд пруди охраны?
- Это правда, твой любимый жив! Я сейчас все тебе расскажу, - ответила Арая, проникнув непонятно откуда взявшейся жалостью и сочувствием к этому мальчишке.
***
Спустившись на кухню особняка, Гаррисон Маерс решил узнать, как там Альварес? Их действительно слишком мало, а здание огромное и территория обширная. Скорее бы Северо приехал со своими ребятами. Было бы на много легче и спокойнее. Узнав, что состояние охотника по-прежнему без изменений он велел Беласко сгонять к их внедорожнику и взять с багажника несколько мощных фонарей. Когда его напарник вернулся, решено было разделиться. Маерс пошел направо, а Беласко налево, надеясь, что им не придется заходить глубоко в лес в такую непроглядную ночь.
***
Джордан Пэрриш был почти на месте. Не обнаружив никого более, он решил оставить машину в зарослях подлеска на окраине, левее обширного поместья Уиттморов, которое проглядывалось сквозь ветви деревьев. Стайлз, наверное, уже здесь и, возможно, схвачен Калаверасами. Офицер искренне надеялся, что он жив и у него будет время спасти этого безрассудного и отчаявшегося парня.
Помимо набора взломщика в его автомобиле можно было найти необходимые вещи на все случаи жизни. С юных лет Пэрриш готовил себя к разным ситуациям и приобретал необходимые навыки и предметы. Ночь практически была на исходе, но кругом все еще стояла сумрачная мгла. Лишь по отдаленным огням поместья можно было определить, сколь оно огромно и где расположено.
Не зная, сколько людей охраняет дом, Джордан решил пока не использовать свое табельное оружие, находящееся в кобуре.
Вооружившись фонариком, ножом, самодельной рогаткой и десятком плоских камешков, он достал из багажника, пожалуй, самое ценное, что захватил из дома – прибор ночного видения, который позволил ему видеть все, что происходит в этой беспросветной темноте.
Не успел он отойти от своего автомобиля, как увидел мощный сноп ручного фонаря и человека с ружьем, тихо кравшегося в его сторону. Стараясь не попасть в луч света, Пэрриш спрятался за огромным деревом, вкладывая один из камней в кожеток*** и со всей силы оттягивая жгут рогатки.
Мужчина ближе подошел к автомобилю и стал дергать за ручки, пытаясь его открыть. Положив фонарь на капот, а лямку дробовика закинув на плечо, охотник достал из кармана стамеску и уже хотел подковырнуть ею замок, как тут же был сражен камнем, запущенным ему в голову.