Выбрать главу


И там, на земле, майор Шульц увидел сигнал. Столб магической энергии, бьющий с вершины горы прямо в небо. Казалось, что этот волшебный луч разогнал сизые облака в разные стороны. И теперь над крепостью нежити выступили голубые проблески ясного неба, и лучи дневного солнца озарили Хексенбергские поля.

– Вперёд, на форт! – бодро приказал офицер, – виват Катценхаузен!

Кавалеристы лихо неслись посреди взрывов и огня. Размахивая саблями и стреляя из карабинов, они теснили нежить и демонов назад, в сторону портала, откуда те пришли. Лётчики на аэропланах методично сбивали горгулий пулемётным огнём. Пехотинцы – даже те, которые остались в окопах – ринулись в атаку. Над полем брани поднялись синие знамёна с жёлтыми катценхаузенскими лилиями и чёрными пантерами – и всем стало ясно, что люди не сдались. И повсюду раздались боевые кличи – громкие и звонкие, зовущие солдат на праведный бой:

– Виват Катценхаузен!

– Виват Изольда!

– Виват Эрнст и Изабелла!

Все славили свою страну, свою королеву и… охотников на демонов в лиловых плащах, которые принесли армии победу. В тот день на Хексенбергских полях живые совершили крупный прорыв. Часть армии нежити была обезглавлена, а её фронт – разгромлен. И без Эрнста и Изабеллы люди не смогли бы это сделать.

Глава 1

Сказка на ночь

В городе Последняя Надежда уже наступил вечер. Солнце давно зашло за горами, и на улицы опустилась тьма. В небольшом двухэтажном доме, в комнате прямо под крышей маленькой башни брат и сестра слушали истории тёти Инес.

Детей звали Антуан и Элеонор Перес, и они были близнецами. Как и те Брат и Сестра, но на этом все сходства, к сожалению, заканчивались. Пересы были не могущественными магами, которые на протяжении восьми лет охраняли мир от демонов и нежити, а всего лишь обычными людьми, простыми школьниками. И жалели, что не смогут стать похожими на героев своих любимых историй, одну из которых сейчас им рассказывала Инес.

Комната Пересов была небольшой, но уютной. За остеклённым эркером, по бокам прикрытым тёмно-синими шторами, чернело вечернее небо. На стенах с сиреневыми обоями висели рисунки – как разных миров, некогда родившихся в богатом воображении детей, так и реальных, пусть и давних событий, где участвовали любимые герои сестры и брата. На потолке светила электрическая люстра. Элеонор лежала на нижнем ярусе деревянной кровати, которую смастерил для близнецов папа. Укрывшись фиолетовым одеялом, она мечтательно закрыла глаза и слушала о приключениях Изабеллы и Эрнста. Антуан же не торопился забраться наверх в свою постель. Он сидел на стуле и тоже внимал словам Инес. Скоро близнецы собирались лечь спать и потому были в пижамах.

– …И без Эрнста и Изабеллы люди не смогли бы это сделать, – закончила рассказ тётя Инес, – всё. Вот такая вот история.

Она была подругой родителей Элеонор и Антуана, но сильно выделялась на фоне прочих их знакомых. С одной стороны, Инес выглядела молодо, на тридцать с небольшим лет. С другой, в её взгляде и выражениях лица проглядывало нечто приходящее лишь со временем. Близнецы знали, что на самом деле Инес была ровесницей родителей и ей скоро должно исполниться сорок, но этот факт не отменял всей необычности её облика. «Тётя» была очень высокой – выше всех женщин и большинства мужчин в Последней Надежде – и крупной, но не полной. К тому же она очень странно одевалась и носила, казалось бы, несочетаемое – как правило, голубое платье с белыми рукавами и узором в виде лилий и чёрную широкополую шляпу с пером. И даже в детской Пересов Инес никогда не разлучалась со своим ярко-жёлтым зонтиком.

Но не только внешность делала «тётю» необычной – она знала очень много о прошлом. О том, каким был мир до победы демонов. И Инес рассказывала так живо, как не мог описать ни один автор учебника – словно видела те события собственными глазами. Поэтому Антуан и Элеонор всегда с нетерпением ждали её визита и с упоением слушали новые истории.

– Спасибо, тётя Инес, – сказал брат.

– Было приятно послушать, – будто закончила его фразу сестра.