Тем не менее, больше не стоило вовлекать Сару или Найджела в дальнейшие разборки — в этом Маркус был абсолютно уверен.
— Сара, сейчас будем высаживаться на берег…
Неожиданно что-то тяжелое ударило в корму, и баркас мгновенно перевернулся, увлекая пассажиров втемную холодную воду.
Маркус крепко держал Сару, пока они погружались на дно; черная пучина и непроглядный мрак ночи не позволяли ничего разглядеть, кроме ее хрупкой, нежной ручки, которую он сжимал в своей ладони.
Постоянные тренировки в ледяной воде шотландских озер сделали из Маркуса великолепного пловца, поэтому он легко справился с увлекающей их вниз силой, и уже через несколько мгновений они начали подниматься вверх. Сначала над поверхностью появилась голова Маркуса, за ним последовала Сара, вся облепленная мокрыми тяжелыми локонами.
Повсюду плавали обломки баркаса, рядом на волнах покачивалась бочка, которая, по всей вероятности, и послужила причиной столкновений. Маркус огляделся и на вершине известняковой арки заметил силуэты двух подозрительных мужчин.
Он посмотрел на берег и увидел еще нескольких мужчин в ярком свете луны, поджидавших у края воды, среди них четко выделялась высокая фигура Диксона, который держал фонарь в высоко поднятой руке.
— Вы не желаете к нам присоединиться? — спросил Диксон, и вся компания весело рассмеялась.
Из-за бочки показались Салли и Найджел.
— И что теперь? — мрачно спросил Салли, держась за бочку.
— Ты хорошо плаваешь? — прошептал Маркус на ухо Саре, внимательно осматривая берег.
Барахтаясь в воде, Сара посмотрела на небольшую группу мужчин, собравшихся на берегу.
— Да, — ответила она, — я справлюсь.
— Постой, только не туда, — сказал он и притянул девушку к себе, едва успев остановить ее. — Я хочу, чтобы ты поплыла назад через арку и вышла на берег в Солдатской бухте.
— Давай, Уэстон, поторопись — и остальных тащи с собой! Иначе мои люди выволокут вас из воды, если потребуется! — угрожал Диксон с берега.
Сара крепко сжала руку Маркуса.
— Я в безопасности только рядом с тобой, помнишь? — просто сказала она дрожащими от холода губами.
— Вы испытываете мое терпение! — все больше раздражаясь, крикнул Диксон.
— Нехорошо заставлять человека ждать, — неохотно сказал Маркус остальным.
Все четверо быстро доплыли до отмели, затем пошли к берегу, преодолевая пенистые бурунчики, и, тяжело ступая по мокрому песку, предстали перед Диксоном и его людьми.
— Марлоу сказал, что нам следует найти вас, — решительно заявила Сара, встав перед Диксоном. — И вот вы здесь. На ловца и зверь бежит.
Он с такой силой ударил девушку по лицу, что она упала на колени.
— Не советую разговаривать со мной в таком тоне, Сара.
Маркус набросился на Диксона, но два дюжих контрабандиста оттащили его и встали по обе стороны, крепко держа за руки.
— Подумать только, и я собирался взять тебя с собой! — продолжал он, окинув Сару взглядом, полным отвращения. — А ты оказалась всего-навсего продажной девкой, которая и гроша ломаного не стоит.
Сара медленно поднялась с колен, расправила плечи и выпрямилась. Она смотрела на Диксона немигающим взглядом, не обращая внимания на рослого контрабандиста, который заломил ей руки за спину.
— Сегодня я уже убила Марлоу. Лучше не злите меня — иначе я вас тоже убью.
— Неужели? — язвительно сказал он, фамильярно схватив Сару за ворот мокрой блузы. — Полагаю, я должен поблагодарить вас за это. Этот скользкий тип оказался наглым вором. Он украл один из изумрудов и скрылся, чем очень осложнил мои переговоры. Никудышный партнер, как я и говорил с самого начала. Трудно найти хорошего помощника, который знает свое место…
— Значит, вы — предатель, — с презрением перебила его Сара и получила удар в живот, став невольным козлом отпущения за его грехи.
Диксон медленно водил длинным тощим пальцем по нежной коже девушки.
— Я бы так не сказал. По сути, у меня не было выбора. Дело в том, что этот щенок — старший сын моего брата — унаследует титул, а мне назначат содержание, которого едва хватит на жизнь, — объяснил он. — Контрабанда коньяка не спасла бы меня, так что я решил подыскать себе более доходное занятие.
— И вы посчитали, что поддержка Наполеона в борьбе за мировое господство стоит ваших усилий и времени? — язвительно заметил Маркус.
Он пошевелился, проверяя, насколько крепко держат его контрабандисты. Единственной надеждой был нож, спрятанный в сапоге, но для этого надо было как-то извернуться, чтобы достать его. К сожалению, разговор не отвлек его стражей, и они по-прежнему крепко держали Маркуса.