Abd-el-Mechrat l'avait reçu dans le « medressé » somptueux qu'il possédait alors, prince savant et saint qu'il était, fort respecté de tous à Fez. Joffrey de Peyrac était arrivé de Salé en litière. Il se revoyait gisant aux pieds de son ami arabe, ne pouvant croire encore qu'il avait accompli vivant ce périlleux voyage et qu'il se trouvait lui, chrétien, infidèle honni, au sein du mystérieux Maghreb. Grabataire, l'esprit lassé par les souffrances physiques qu'il endurait et les fatigues du voyage, n'ayant pour le soutenir et le renseigner sur son entourage, que le fidèle nègre Kouassi-Ba, lui-même assez effrayé de se retrouver parmi les siens. « Tous des sauvages, ces gens-là », disait-il en roulant des yeux blancs, – le comte s'était demandé à maintes reprises ce qui l'attendait au terme de cette expédition interminable. Or, c'était bien Abd-el-Mechrat, son ami. Il l'avait rencontré autrefois, en Espagne, à Grenade. Il reconnaissait la frêle silhouette du docteur arabe, drapée dans sa djellaba neigeuse et son front dégarni, au-dessus des grosses lunettes cerclées d'acier qui lui donnaient l'air d'un hibou facétieux.
– Je ne peux croire que je me trouve devant vous et à Fez, dit Joffrey de Peyrac à voix basse. Malgré ses efforts, il ne pouvait émettre aucun son. Je pensais que nous nous rencontrerions sur la côte, en secret. Le royaume de Marocco a-t-il usurpé sa réputation d'inviolabilité ou votre pouvoir dé-passe-t-il celui des sultans pour qui un chrétien ne doit être qu'esclave ou mort ? Les honneurs dont on m'entoure m'ont donné la conviction de n'être encore ni l'un ni l'autre. Cette illusion va-t-elle durer ?
– Nous l'espérons, mon cher ami. Votre situation est exceptionnelle, en effet, car vous bénéficiez de protections occultes que j'ai réussi en partie à vous obtenir à cause de votre science. Mais pour ne pas décevoir les espoirs qu'on a mis en vous, il vous faut d'abord redevenir valide sans tarder ! Je suis chargé de vous guérir. Ajoute jais-je que c'est une question de vie ou de mort pour vous, comme pour moi, car je peux payer un échec de ma tête.
Malgré son désir d'en savoir plus long sur les maîtres que craignait, quoique pieux et savant, le vieux marabout, le blessé dut attendre d'être presque entièrement rétabli pour avoir droit à d'autres explications.
Pour l'instant, sa tâche, à lui, Peyrac, était de guérir et il s'y consacra avec la volonté tenace qui était la base de son caractère.
Avec courage, il se soumit à tous les soins, traitements et exercices demandés par son vigilant ami. L'intérêt d'être lui-même le champ d'une expérience scientifique le gagna et l'aida aussi à persévérer lorsque le désarroi et la souffrance risquèrent de le rebuter. Abd-el-Mechrat s'était penché sur ses blessures avec un visage tout d'abord sombre et qui s'était peu à peu éclairé devant leur aspect peu engageant.
– Allah soit loué, s'était-il écrié. Votre plaie de la jambe gauche, la plus grave, est demeurée ouverte.
– Et même depuis des mois...
– Allah en soit donc béni, avait-il répété. Non seulement je me porte désormais garant de votre guérison, mais je prévois que grâce à cela vous serez débarrassé d'une infirmité qui a entravé toute votre jeunesse... Ne vous souvenez-vous pas que je vous avais dit à Grenade, après avoir alors examiné votre jambe, que si je vous avais soigné tout enfant vous n'auriez jamais été boiteux ?...
Et il lui expliquait que les médecins d'Europe s'attaquent à la seule apparence du mal, qu'ils n'ont à la vue d'une plaie qu'une seule hâte, celle de la voir cicatrisée au plus vite en surface. Qu'importe si, derrière cette frêle membrane que la nature elle-même cherche à tisser le plus vite possible, des cavités subsistent, des chairs corrompues, meurtries, causes d'atrophies ou de déformations irréparables. Or, la médecine arabe s'aidant de la science antique des mages, des guérisseurs africains et des embaumeurs égyptiens, calcule pour chaque élément son propre rythme de cicatrisation. Plus une blessure est profonde, plus il faut savoir freiner et non activer la guérison. Les ligaments de sensibilité et de commandement ne se traitent pas, en effet, de la même façon.
Très satisfait du déroulement du début de ses soins, Abd-el-Mechrat lui apprenait encore que, grâce au manque de tout chirurgien, dont il avait bénéficié, les fils rompus et déchirés s'étaient déjà renoués de façon satisfaisante. Puisque, grâce au ciel, il avait échappé au risque terrible de la gangrène – seul véritable danger de ces longs traitements – lui, Mechrat, n'aurait ici qu'à parachever une œuvre si bien entreprise par maître Aubin, bourreau du roi de France et si heureusement continuée par les multiples voyages du supplicié, pour échapper à ses tourmenteurs.
Abd-el-Mechrat fignolait son œuvre en orfèvre arabe. Il disait : « Votre démarche en imposera bientôt aux princes les plus arrogants d'Espagne !... »
Brisé, Joffrey de Peyrac n'en demandait pas tant. Il s'était assez bien accommodé jadis de sa boiterie, pour se contenter de la retrouver plus ou moins accentuée, mais rapidement, ainsi que sa vitalité habituelle et l'usage de tous ses membres. Il en avait assez d'être devenu une épave dont les forces diminuaient chaque jour. Pour le persuader de se soumettre à toutes les nouvelles disciplines nécessaires, jusqu'au résultat définitif, Abd-el-Mechrat sut lui démontrer l'intérêt qu'il y avait pour lui à se camoufler derrière une silhouette inconnue de ses ennemis. S'il essayait un jour de reprendre pied au royaume de France qui s'aviserait seulement de reconnaître dans un homme marchant comme tout le monde celui qu'on appelait jadis « le Grand Boiteux du Languedoc » ? L'idée d'un subterfuge aussi inattendu convainquit et amusa le blessé et il se montra désormais aussi têtu que son médecin pour essayer de parvenir à un résultat proche de la perfection. Malgré les baumes et les décoctions calmantes, il lui fallut endurer un long martyre. Mouvoir sa jambe blessée, l'obliger à se rééduquer alors qu'elle demeurait encore à vif. Abd-el-Mechrat l'entraînait à nager des heures dans un bassin pour conserver la souplesse nécessaire et surtout garder la plaie ouverte. Alors qu'il n'aurait souhaité que dormir, on le contraignait à renouveler les exploits de sa fuite. Le médecin et ses aides étaient intraitables. Par bonheur, le savant arabe, d'une grande finesse d'esprit, savait aussi comprendre son malade, malgré les barrières des deux civilisations qui auraient pu les séparer. Mais chacun avait déjà fait plusieurs pas vers l'autre. Le marabout parlait parfaitement le français et l'espagnol. Le comte de Toulouse avait des connaissances d'arabe qu'il perfectionnait rapidement.
Combien de jours s'écoulèrent ainsi, dans le calme blanc de la demeure maghrebienne ?
Encore aujourd'hui il l'ignorait. Des semaines ? des mois ? une année ?... Il n'avait pas compté. Le temps avait suspendu sa marche.
Aucune rumeur ne pénétrait jusqu'au palais clos, où ne se glissaient que des serviteurs stylés, silencieux. Le monde alentour semblait s'être aboli. Le passé récent avec les ténèbres et la froidure des prisons, la puanteur de Paris ou du bagne, s'estompait dans l'esprit du gentilhomme français jusqu'à ne plus lui paraître qu'une grotesque fantasmagorie, née de ses cauchemars de malade. La réalité aiguë, c'était celle du ciel bleu-noir dans la découpure d'un patio, l'essence des roses, exacerbée à la chaleur du jour, exaltante au crépuscule et se mêlant à celle des lauriers-roses, parfois des jasmins.
Il vivait !
Chapitre 19
Vint le temps où Abd-el-Mechrat lui parla enfin des protecteurs dont le pouvoir le maintenait lui, Chrétien, au cœur de l'Islam, dans un cercle enchanté où nul mal ne pouvait lui être fait. Il comprit à ces révélations que son médecin considérait la partie comme gagnée et que sa guérison n'était plus qu'une question de jours.