Выбрать главу

— А ты думал, что я всегда буду катать тебя? Мне это надоело, ты мне мешал в дороге, вот я и решал дать тебе этого коня, но раз Асмодей сказал, что не дарил его тебе, то я его заберу, как только мы приедем во дворец.

Дальше наш путь прошел в молчание, но я до самого дворца продолжал тихо посмеиваться над демоном, который в данный момент выглядел человечнее обычного.

***

Я сидел на большой мягкой подушке, служащей стулом совершенно неподвижно, поджав под себя ноги и закрыв глаза. Все это до сих пор казалось мне лишь сном. Но, увы, я не мог из него вырваться. Напротив меня за низким столом сидел мужчина-бета по имени Ибрагим. Он спокойно потягивал уже вторую чашку какого-то напитка, который по цвету напоминал мне кофе, а по запаху чай с ароматами цитрусов.

Кроме нас в маленькой комнатушке находился бета-писарь, который сидел в углу, непрерывно записывая допрос. Да, мне казалось, что я был на допросе, ибо у меня выспрашивали абсолютно все: от дня рождения до того несчастного утра, когда я попал сюда. Сначала были заданы вопросы о том, каково полное имя, о семье, общественном положении, дне и месте рождения. Затем писарь занес сведения об образовании, о моих умениях и талантах.

Было странным то, что в этом мире, да еще и во дворце, меня спрашивали о моем досье. Хотя, я помнил о том, что бессмертные жили в моем мире и так же сотрудничали с людьми. После мне приказали следовать за главным евнухом. Меня провели через арочные ворота в дворик, и вскоре я увидел перед собой огромные, обитые железом, ворота. У входа в гарем стояло несколько вооруженных, высоких и мускулистых евнухов. От этого я непроизвольно замедлил шаг, ноги сами стали заплетаться — было ясно, что войдя туда, мне уже не выбраться просто так.

Панический ужас охватил все мое существо, парализуя рассудок и заставляя забыть все прежние доводы и намерения. Мне было безумно страшно, и я даже думать не хотел о том, что меня будет ожидать, если я войду туда. Я понимал только то, что должен бежать отсюда. Прочь, скорее, от этого ужасного места, где мне не будет спасения и надежды выбраться на свободу.

— Не глупи, не то хуже сделаешь только себе — грубо предупредил меня Ибрагим и ко мне тут же подошли стражники, перегородив путь.

Тяжелые двери к моему ужасу раскрылись, породив эхо, напомнившее погребальный звон. Да, для меня это склеп. Как я смогу выбраться из гарема? Как я буду получать письма и вообще, как смогу осуществить свой план? Выбора у меня не было и все, что мне оставалось это покорно сделать несколько шагов вперед, почувствовав, как из легких выбили весь воздух, а темнота окутала полностью. И хорошо, я не хочу снова попасть в этот ад. Меня стало шатать, и только сейчас я почувствовал, как Ибрагим аккуратно, но довольно крепко держал меня за локоть, помогая идти вперед и не упасть.

— Идем, я покажу тебе твои покои. Повелитель милостив и великодушен. Ты еще не стал наложником — фаворитом, но уже имеешь свои покои, это честь для тебя!

— Я не просил подобного, — кое-как выдавил я из себя. — Мне это не нужно.

Мы шли все дальше и дальше вглубь гаремного помещения, через отпиравшиеся и вновь запиравшиеся бесчисленные двери, запутанные коридоры, переходы, богато украшенные холлы. Здесь было безумно красиво, но сейчас я не мог толком ничего рассмотреть или попытаться как-то отвлечь себя. Я боялся. Может и сам не понимал чего, просто во мне сидел страх, который не оставлял меня ни на секунду и я не мог дать ему логического объяснения. Просто боялся.

Несмотря на позднее время, нам то и дело встречались в основном слуги, евнухи и гаремные рабы, которые безошибочно узнавались по одинаковым шароварам и туникам из белой ткани — униформе наименее значительного обслуживающего персонала дворца. Выделявшиеся среди других наложников омеги встречали меня заинтересованными взглядами, в которых читались вызов, враждебность и легкое удивление. Этого я боялся больше всего. Слуги сразу принимали угодливую позу и склонялись в глубоком поклоне перед Ибрагимом, который не обращал на них ни малейшего внимания.

— Сейчас я расскажу тебе о наших правилах и традициях. Первое, что ты должен знать о гареме, так это об иерархии. Есть несколько ступеней, которые определяют статус омег в гареме. На нижней ступени этой лестницы находятся обычные наложники — слуги. Это те омеги, на которых господин не обращает никакого внимания. Они выполняют разнообразную работу в гареме и прислуживают господам. Следующий ранг — наложники. На них господин обращает внимание, но не всегда и не всех приглашает в свои покои. Раз в дне недели выбирают одну омегу из этой ступени. И каждый раз новую омегу. Следующая ступень — фавориты, то есть как раз те, кого господин приглашает к себе и с которыми проводит достаточно времени. И, наконец, на вершине пирамиды находятся женихи, которые должны выйти замуж за Повелителя, папы его детей или официальные супруги господина. А теперь подумай и скажи мне, какую же ступеньку выбрал для себя ты?

— Самую нижнюю ступень — ответил я. Мужчина лишь засмеялся.

— Но ты уже фаворит, но останешься им недолго, как я думаю. У Повелителя очень много омег в гареме и каждый мечтает быть на твоем месте.

— А сколько… сколько у него омег?

— С тобой — пятьдесят, Кали. Действительно, это не очень много. У его отца их было около тысячи.

Я замер на месте. Не очень много? О Боже! И он со всеми успевает спать? Можно подумать меня это должно расстроить? С чего бы это? Я всего лишь игрушка и ненавижу своего хозяина. Только на душе стало холодно, а в сердце вонзились маленькие острые осколки первого разочарования. Разве для меня может иметь значение, есть ли у моего Повелителя супруг? Если помимо супруга существуют тысячи рабов, как бессмертных, так и смертных.

— А как надо себя вести, чтобы он мной все-таки пренебрег? — решился я спросить, на что Ибрагим резко повернулся ко мне и грубо ответил:

— Для тебя это невозможно, — объяснил он. — Ты здесь и появился только для того, чтобы доставить господину удовольствие, и когда он, в конце концов, призовет тебя, ты приложишь все усилия, чтобы он не разочаровался. Но это произойдет не так скоро. Сначала тебе надо научиться, как вести себя в гареме, как держаться с альфой в интимной обстановке. К тому же, ты ведь не глупый мальчик и понимаешь, что мой господин обратит на тебя внимание в первую очередь. Иначе, он бы не привез тебя с собой, не дал тебе новое имя и не поместил бы тебя на ступень фаворитов.

В этот момент перед нами открылась еще одна дверь, и мы вошли в большой двор с бьющим посредине фонтаном. Сюда выходили окна трехэтажного здания, состоящего, судя по всему, из десятков небольших жилых помещений. Во многих из них горел свет, отражаясь фантастическими бликами на отполированном мраморе. Здесь было безумно жарко, и я почувствовал, что снова вспотел в своей шубке. Из всего этого, я понял, что мне не выбраться даже из гарема, поскольку я уже забыл дорогу к выходу из-за многочисленных коридоров и входов.

Осмотревшись, я понял, что именно тут живут омеги Орителя. Многие из них стояли на балконах; звуки, свидетельствующие о существовании еще большего числа других, доносились из его глубины. Те омеги, которые стояли на балконах, с интересом рассматривали меня и тут же начинали перешептываться друг с другом. Вдруг двери открылись и к нам, не спеша подошел омега, который так же с нескрываемым интересом рассматривал меня, перед этим уважительно поклонившись Ибрагиму и поприветствовав его.

— Это омега по имени Левай и он является управителем дома, в котором живут омеги, — на ухо прошептал мне Ибрагим. — Теперь я передаю тебя ему в руки. Слушайся его и будь почтительным.

Сказав это, главный евнух ушел. Вслед за Леваем, который ни сказал мне, ни слова, я поднялся по лестнице здания на верхний этаж. Омега распахнул занавеску первой двери, к которой мы подошли, и сказал: