Выбрать главу

— Меня зовут Рейвен.

Рейвен — как звери, покрывавшие землю[4]. Что-то в нём ощущалось не таким. Он был каким-то неправильным.

— Ты выглядишь не очень. Тебе стоит пойти со мной, — он похлопал по сиденью своего мотоцикла. — Я помогу тебе.

Его глаза. Наконец-то я поняла, что с ними не так. Это были глаза охотника, приближающегося к своей жертве. Мог ли этот человек быть одним из охотников, которые вознамерились уничтожить всех потомков Бессмертных до единого?

— Ты не можешь здесь оставаться, — он шагнул ко мне, протягивая руку.

Он был слишком медленным. Он двигался не так, как тот, кто может убить Бессмертного. Я прислушивалась к стуку его сердца. К неровному хрипу его дыхания; у него были нездоровые лёгкие человека, выкурившего за свою жизнь слишком много сигарет. Он вовсе не был охотником на Бессмертных. У него даже не было магии. Он был человеком. И судя по его виду, он был обычным преступником.

Его глаза скользнули по моему телу, оценивая его. Он прикидывал, чего я стою. Он подсчитывал каждую черту, складывая их в окончательную сумму. Его взгляд остановился на моих крыльях — и расширился. Он думал, что только что сорвал джек-пот.

— Надвигается буря, — сказал он так спокойно, как только можно было говорить с почерневшими лёгкими. — Я отведу тебя в безопасное место.

Небо было тихим. Шторма не было и в помине. Он сам был бурей.

— Я никуда с тобой не пойду, — твёрдо сказала я.

Он схватил меня за руку.

Я увернулась. Но я была слишком медлительной.

Я легко справилась с полковником Холифайром, ангелом, но то было тогда, а это сейчас. Сейчас я была слишком слаба. Слишком слаба, чтобы сражаться с человеком. О, как низко пал этот ангел!

Мне удалось высвободить руку из его хватки, и я побежала.

Что-то ударило меня в спину. Я потянулась к этому, вынув предмет наружу. Дротик с транквилизатором. И судя по тому, как земля вдруг поплыла у меня под ногами, с сильным транквилизатором.

— Прекрати, — сказала я сонно, когда мужчина надел наручники на мои руки и ноги. — Я не поеду с тобой.

Его жадная ухмылка заслонила всё перед моими глазами.

— Ещё как поедешь, милая. И ты сделаешь меня очень богатым.

Что-то сильно ударило меня по голове, и я потеряла сознание.

***

Когда я пришла в себя, я находилась в клетке. И я пребывала в агонии.

Мерзкий Рейвен сломал мне крылья, чтобы я не могла улететь. Мои руки были закованы в наручники. Металлические цепи связывали мои лодыжки. Он стоял там, наблюдая за мной через решётку, восхищаясь своей работой.

— Немедленно отпусти меня, — прорычала я.

Он одарил меня кривой усмешкой.

— Ты не в том положении, чтобы предъявлять какие-то требования, милая.

Рейвен зажал между пальцами самодельную сигару. Что бы он ни курил, это было определённо прогорклым. От дурно пахнущих волшебных трав мой пустой желудок скрутило, а голова раскалывалась, как будто сверло вгрызалось в череп. Было так больно, что меня чуть не стошнило.

Но я проглотила подступающую к горлу желчь и посмотрела в маленькие глазки-бусинки своего похитителя.

— Когда я освобожусь…

— Ты не понимаешь, — отрезал он. — Ты не освободишься. Никогда. Ты слишком слаба, чтобы освободиться, и никто не придёт за тобой. Ты, очевидно, сбежала из Легиона, или ты тёмный ангел. Честно говоря, мне на это наплевать. Всё, что меня волнует — это то, что некое ангельское существо практически упало в мою клетку. Ты хоть понимаешь, что это значит?

— Деньги, — прорычала я.

Он ответил на моё рычание ещё одной ухмылкой.

— Да, деньги. И много чего ещё. Больше денег, чем я когда-либо мечтал. На магическом рынке нет ничего более ценного, чем ангел. У меня уже есть покупатель: Иксион, ревностный коллекционер редких фантастических существ. А ты, мой драгоценный ангелочек, станешь украшением его обширной коллекции. Если ты будешь хорошо себя вести, он может даже починить тебе крылья.

Его взгляд скользнул по моим сломанным крыльям, и он рассмеялся.

Я скрестила руки на груди, хотя движение причиняло мне такую же боль, как удар молотом ада по голове. Но я не выказала боли. Я показала своему похитителю только холодную ярость.

— Прежде чем всё это закончится, ты пожалеешь о том дне, когда встретил меня в пустыне, — пообещала я ему.

Он снова рассмеялся.

— Когда всё это закончится, сладкая моя, я буду богат, как король, а ты станешь ещё одной обезьянкой в зоопарке Иксиона.

Затем он повернулся и пошёл прочь от меня, выключая свет, когда выходил из комнаты. Оставляя меня одну в холодной темной клетке.

***

Я не знала, сколько времени прошло. Боль и темнота странным образом искажали реальность. Но прошло, должно быть, не меньше нескольких дней.

Несколько раз за время моего заключения я пыталась освободиться, но не могла найти выход из клетки. Только не с моей истощённой магией. Нет, лучше всего было подождать. Такая возможность представится сама собой. И когда это произошло, я должна быть готова схватиться за свой шанс.

В комнате вспыхнул свет, ослепив меня на несколько секунд. Когда моё зрение прояснилось, я увидела, что Рейвен вернулся. И он привёл с собой друга.

Я предположила, что человек, стоящий рядом с ним, был Иксионом, коллекционером. На нём была надета пурпурная туника с золотой отделкой и такие же штаны. Весь комплект был пошит из шелка. Облегающая фигура подчёркивала его очень круглый живот. Он был почти таким же широким, как и высоким. На поясе у него висел декоративный золотой нож. Он был похож на какое-то церемониальное оружие.

Голову Иксиона покрывала нарочито взъерошенная копна густых чёрных кудрей. Это было похоже на парик. На запястьях звенели золотые браслеты. Несколько золотых зубов подчёркивали его улыбку, которая становилась всё шире, чем дольше он смотрел на меня.

— Ангел, как и было заявлено, — объявил Рейвен, махнув рукой в сторону моей клетки.

Иксион оглядел меня с ног до головы.

— Она слишком худая.

— Я должен был держать её слабой, чтобы она не сбежала.

Этот ублюдок морил меня голодом. С тех пор как он привёз меня сюда, он не дал мне ни крошки еды. И ни капли воды.

— У меня есть способы приручить своих питомцев. Способы, которые не портят их внешний вид, — Иксион прижался лицом к прутьям клетки. — Она грязная.

— Она была такой, когда я её нашёл.

— И ты был слишком напуган, чтобы открыть клетку, как только она оказалась внутри, — Иксион рассмеялся. — Ты удачлив, но вовсе не умён, не так ли, Рейвен? Может, я просто заберу её у тебя.

Рейвен напрягся.

— Это было бы неразумно.

Он нажал кнопку на часах. Мгновение спустя я услышала лай собак в отдалении. Много-много собак.

— Так ты хочешь купить ангела или нет? У меня есть и другие заинтересованные стороны, знаешь ли.

— Все они дураки. Но никто не может удержать ангела. Я возьму её с собой, — Иксион бросил Рейвену мешок. Тот звякнул, как будто был полон золотых монет. — Открой клетку. Я бы хотел поближе взглянуть на свою покупку.

Рейвен кивнул. Он нажал ещё одну кнопку на часах, и клетка открылась.

Иксион махнул мне, чтобы я вышла.

— Ну же, ангелочек. У меня нет времени торчать тут весь день.

Я вышла из клетки. Иксион покрутил пальцем в воздухе, безмолвно приказывая мне покрутиться. Я медленно повернулась, собираясь с мыслями. Я берегла свои силы именно для этого момента.

Как только я снова оказалась лицом к лицу с Иксионом, я набросилась на него. Грубо схватив его, я вонзила клыки ему в шею. Его кровь хлынула мне в рот, разжигая мою магию, укрепляя мою силу. Этого оказалось недостаточно, чтобы вернуть мне полную силу, но у меня нет времени на полную перезарядку.

Я довольствовалась несколькими глотками и свернула работорговцу шею. Он называл себя коллекционером, но я слишком хорошо знала таких, как он. Он собирал людей, как будто они были вещами. Мир стал лучше без него.

Я выхватила у него нож и прыгнула на Рейвена. Всё это заняло чуть больше пяти секунд, и Рейвен до сих пор застыл в шоке.

вернуться

4

Raven (англ.) — ворон, ворона.