Выбрать главу

— Почему ты постоянно приходишь ко мне? — уже сидя за столом перед своим соседом спрашивает Сара.

Все почти что так же, как и при первой встрече: они так же сидят друг напротив друга, девушка так же (уже больше по привычке, чем от страха) вжимается в спинку стула, а Ди Каприо все по-прежнему расслабленно уплетает на этот раз собственноручно приготовленное блюдо. Однако некоторые вещи все же изменились. Например, заботливо поставленная перед носом брюнетки тарелка с яичницей или чашка горячего чая. Лео уже не хохотал невпопад как прежде, а Сара перестала быть вечно запуганной жертвой. Она апатично всматривалась в голубые глаза с привычными смешинками в них и больше не хотела сорваться с места и вызвать полицию. После своего вчерашнего эмоционального монолога, который, к счастью или сожалению, Хармон помнила до мелочей, в ее душе словно что-то щелкнуло. Девушка не отказывалась ни от единого произнесенного тогда слова, но, похоже, с присутствием в своей жизни Лео она смирилась.

— Пациенты в психушках, чтобы ты знала, не очень-то интересные ребята, а после того, как штат моих коллег поуменьшился, жилище маньяков превратилось в скучнейшее место на всей Земле, — парень печально вздохнул, делая глоток чая. — С тобой, Сарочка, намного веселее.

На кухне воцарилась практически идеальная тишина, которую временами прерывали лишь звуки бьющихся о тарелки вилок. Каждый заинтересованно смотрел на яичницу, словно выискивал там что-то незаконное; каждому из них было нечего сказать.

— Ты на кого-то работаешь, — эти небрежно, совсем не в тему брошенные слова заставляют Ди Каприо недоуменно нахмуриться и с удивлением уставиться на брюнетку. — В день нашего знакомства тебе кто-то позвонил. Ты совсем недавно сбежал из психушки, а в кармане уже лежал телефон, разрывавшийся от деловых звонков. Подозрительно, не так ли?

— А почему ты так уверена, что это мой работодатель? Может быть, мне звонила милейшая леди с целью приятного времяпрепровождения, — он издает тихий смешок. — Создавая свою бредовую теорию, ты руководствовалась только фактом наличия у меня телефона?

— Я немного ознакомлена с этой ситуацией, — прожевывая яичницу, с умным видом произносит девушка. — В один день сбежало шестеро заключенных, и сбежало не просто через какие-то потайные выходы — вы словно испарились. По словам работников лечебницы, в здании был какой-то дым. Определенно, это дымовая шашка. Я уверена, ни у кого из пациентов их не было, следовательно, вас кто-то вытащил. Правда, я никак не могу понять, кому нужно вытаскивать сумасшедших из психушки.

Русый строит гримасу неподдельного удивления и восхищенно сообщает:

— Дорогуша, ты нас раскусила. Знаешь, с твоими мозгами тебе надо работать копом, тогда Лос-Анджелес исчезнет с лица Земли в разы быстрее, а преступникам не придется прикладывать никаких усилий.

Кухня наполняется звуками громкого хохота. Сара заметно краснеет и, опустив взгляд в тарелку, противно скрежещет вилкой. Она, наверное, сама поверила бы в ошибочность собственных суждений, если бы не раздался звук пришедшей смски.

Девушка заметно воодушевляется и смотрит на маньяка, который в этот самый момент сосредоточенно вчитывается в текст.

— Ну, как я и говорил. Милая леди, — спустя несколько секунд с ухмылкой произносит парень, на ходу отправляя пустую тарелку в раковину. — Кстати, поимей в виду на будущее: у меня непереносимость алкоголиков — убиваю их без раздумий.

Он приставляет к виску девушки два пальца, собранные в имитированный пистолет, и с тихим «пуф» отправляется в прихожую. Не оборачиваясь можно услышать, как Ди Каприо завязывает шнурки на белых кроссовках, как застегивает молнию ветровки и как громко, точно специально, хлопает входной дверью.

========== Глава 7 ==========

Комментарий к Глава 7

Во-первых, это была большая задержка, и я солгу, если скажу, что такого больше не повторится. Главы будут выходить реже, но определенно будут. Впереди еще много всего интересного.

Во-вторых, я безмерно благодарна каждому читателю, кто пишет отзывы и терпеливо ждет продолжения. Ваша поддержка очень важна для меня.

Приятного чтения! ♥

Тонкие пальцы со слегка сломленными ногтями легко перебирают струны старой гитары, погружая подземный переход в уютную домашнюю атмосферу. Аккорды плавно льются один за другим, гармонично заменяя друг друга, а сквозь легкий гул слышен мягкий девичий голос. Пятая струна периодически поскрипывает, едва уловимой вибрацией раздаваясь под подушечками пальцев, но это ничуть не портит уличное выступление. Юная гитаристка переходит на бой, отчего звук становится ярче, а голос — громче, и вокруг нее уже понемногу собирается народ. Чехол гитары открыт в ожидании заветных купюр и монет, а зеленые глаза быстро пробегаются по лицам зрителей, временами задерживаясь на особо интересных. Совсем рядом, прямо перед брюнеткой стоит мальчик лет восьми и с неподдельным любопытством смотрит на бьющие по струнам пальцы; чуть поодаль от маленького зрителя виднеется женский силуэт. Низкорослая шатенка держит в руках телефон и, судя по всему, снимает на камеру уличное выступление. Ярко-желтые брюки и голубая блузка, совершенно не подходящие своими оттенками этому серому городу наталкивают на мысль, что женщина не местная. Сара начинает нервничать и, дабы не сбиться, быстро отводит взгляд от камеры. Глаза сразу же натыкаются на высокого парня лет девятнадцати. Он стоит позади заинтересованной толпы и заметно среди нее выделяется: черные волосы по плечи растрепаны, небольшие тоннели в ушах заметны даже издали, а два пирсинга над бровью отливают серебром на свету. Молодой человек смотрит прямо на выступающую и с теплой улыбкой поднимает большой палец вверх. Девушка улыбается в ответ, продолжая при этом петь, и сосредоточенный взгляд вновь устремляется на струны. Сквозь мелодичное звучание гитары слышится звяканье падающих в чехол монет, отчего на душе становится теплее.

Так прошло приблизительно сорок минут. Сара успела проиграть весь свой небольшой репертуар, в котором имелись как зажигательные песни, когда-то крутившиеся на первых строчках в хит-парадах, так и мало кому знакомые грустные романсы. Горка заработанных монет значительно возросла, а в самом низу можно было заметить даже парочку десятидолларовых купюр. Тихо присвистнув от удивления, девушка оперативно собрала деньги и расфасовала их по карманам ветровки. Она уже спокойно шла в сторону выхода из перехода с убранной в чехол гитарой на левом плече, когда почувствовала, что на руке кто-то повис.

— Сара! — послышалось радостное детское восклицание снизу.

Сьюзен. Этот бойкий, настойчивый голосок брюнетка не перепутает ни с чем. Те же два аккуратных хвостика, тот же вечно решительный огонек в карих глазах — казалось, что девушка по-прежнему работала в саду, а никаких нападений и увольнений не было и в помине.

Она села перед своей бывшей воспитанницей на корточки и, радостно на нее взглянув, спросила, что же девочка тут делает. Та лишь обиженно махнула в рукой в сторону. Чуть поодаль от них стояла эмоционально что-то обсуждавшая троица женщин, среди которой Хармон заметила маму Сьюзен, миловидную блондинку лет тридцати. Девушка с понимающим видом кивнула и потрепала малышку по щеке.

Девочка, видимо, настолько соскучилась по Саре, что начала рассказывать обо всем подряд. Она пожаловалась на злобную миссис Брукс, новую воспитательницу их группы; с обидой рассказала, что та слишком строга и не понимает шуток. Потом девочка резко перескочила на другую тему, и брюнетка уже с интересом слушала восторженный детский лепет по поводу скорого приезда в гости кузины из Азии. Недавно подобранный котенок, падение с велосипеда, сопровождавшееся громким плачем и мягкими объятиями матери, самостоятельно построенный шалаш из старых досок — Сьюзен не упускала ничего, что успело произойти за это время, и эмоционально рассказывала обо всем, что только придет в голову.

— Хочешь, секрет расскажу? — слегка прищурившись, отчего на носу появились маленькие морщинки, тихо проговорила девочка.