Выбрать главу

Рука нападающего дрогнула от неожиданности, и острое лезвие полоснуло по горлу, оставив после себя неглубокий порез. Брюнетка громко вскрикнула от жгучей боли; воспользовавшись легким недоумением преступника, она кое-как вырвалась из ослабевшей хватки и отбежала к ближайшей стене. Сара чувствовала, как стекающие по шее струйки крови неприятно холодили кожу и вызывали легкий озноб, но сейчас брюнетку волновало вовсе не это.

Заливистый хохот сменил бодрый свист, не предвещающий ничего хорошего. Напрочь позабыв о саднящей ране и злоумышленнике, девушка обернулась на звук.

Поблескивающие в полумраке русые волосы, расслабленная походка, временами проскальзывающая на губах улыбка — это был именно он, у брюнетки не оставалось сомнений. Засунув руки в карманы, Лео неспешно направлялся с противоположной стороны улицы к тому парню, и Хармон впервые взглянула на злоумышленника.

Молодой человек был чрезвычайно худ и бледен, словно долгое время чем-то болел; нож давно выпал из его рук. Неловко переминаясь с ноги на ногу, парень судорожно оглядывался по сторонам, точно ждал хоть от кого-то помощи. Похоже, он тоже узнал этого русого прохожего.

— Знаешь, парень, — с веселой улыбкой начал Ди Каприо, подойдя ближе, — ты впервые пытаешься кого-то ограбить, верно? Только честно.

После неуверенного кивка маньяк довольно хмыкнул.

— Так я, собственно, и думал. Позволь провести тебе небольшую лекцию на тему уличного грабежа, — с этими словами он демонстративно выпрямился и, вынув руки из карманов, с подробными жестикуляциями начал объяснять. — Во-первых, прежде чем выдвигать свои условия, убедись, что твоя жертва не в наушниках и может тебя слышать.

Лео весело захихикал и указал рукой на валявшиеся на рядом с ножом наушники. Пропажу девушка заметила только после слов русого; видимо, она убегала так быстро, что случайно их выронила.

— Во-вторых, прими правильное положение. У девочки за спиной чехол с гитарой, не позволяющий занять выгодное положение. Будь она хоть чуточку умнее, то непременно поняла бы, что преимущество на ее стороне и, хорошенько тебя пнув, давно бы убежала, — маньяк заливисто рассмеялся и мельком взглянул на Сару, все это время внимательно его слушавшую. — Жертву лучше прижать к стене, чтобы все попытки вырваться были безуспешны.

Расстояние между молодыми людьми было небольшое, но Ди Каприо, видимо, решил сократить и его. Он шагал навстречу парню, с интересом наблюдая, как тот напуганно пятится назад. Игра в кошки-мышки продолжалась бы очень долго, если бы мышка не уперлась спиной в фонарный столб.

— Не стена, конечно, — маньяк хищно усмехнулся, — но тоже пойдет. Ну и напоследок: прежде чем нападать на жертву, убедись, что кроме тебя на нее никто не точит зуб.

Хармон чуть не завизжала, когда русый, схватив парня за волосы, со всей силы приложил его лицом к столбу. По улочке пролетел леденящий душу крик, а Лео, видимо, только начал развлекаться. Действо, разворачивающее прямо под временами мигающем фонарем, было поистине жестоким и больше походило на убой животного.

Поначалу бедняга что-то сбивчиво тараторил, и из этой бессвязной речи девушка узнала, что он всего лишь наркоман, которому требовались деньги на новую дозу. Парень пытался прикрыть лицо руками, слезно умолял его пощадить, но Ди Каприо даже не слушал.

Маньяк наносил удары практически безостановочно, не щадя ни своих сил, ни костяшек пальцев. Дикая улыбка сползла с лица, во взгляде исчезли привычные смешинки — Лео абсолютно не контролировал себя. Он не мог видеть, как искажалось в гримасе боли лицо наркомана, не слышал его рыданий и тихого «прошу», на которое тут же отреагировала девушка.

Она понятия не имеет, чем руководствовалась в тот момент: желанием спасти наркомана, который не заслуживал столь жестоких пыток, или же стремлением помочь Ди Каприо вновь вернуться в строй. Однако тогда, глядя на русого, она искренне желала вновь увидеть его улыбку и услышать заливистый хохот, ведь все это пугало уже намного меньше, чем не выражающая никаких эмоций физиономия.

Маньяк даже не вздрогнул, почувствовав неуверенное прикосновение к своему плечу; в очередной раз он занес руку для удара, и покрасневшие костяшки пальцев встретились с давно кровоточащим носом бедняги. У Сары не оставалось сомнений: еще пара минут ее подобных попыток спасти парнишку — и он точно не выдержит. В подтверждение мыслям девушки из уст молодого человека вырвался слабый хрип. Действовать надо было решительнее, однако назревал вполне актуальный вопрос: сколькими переломами она отделается после этих решительных действий?

Судя по направлению кулака, в этот раз русый целился в висок; предстоящий удар мог быть последним в жизни наркомана. В следующую секунду все произошло слишком быстро: Хармон кое-как вцепилась двумя руками в запястье Ди Каприо и на всю подворотню выкрикнула его имя.

========== Глава 10 ==========

Комментарий к Глава 10

Словами не передать, как я радуюсь, нажимая на заветную кнопку “сохранить изменения”!

Спасибо всем читателям, что кормят автора вкусняшками вроде лайков и отзывов)

Он намеренно пошел в абсолютно противоположную от ее дома сторону, чтобы не было соблазна заскочить на огонек, специально выбрал в качестве мест для прогулки полупустые подворотни, где точно не ступит ее изнеженная ножка, и все равно встретил ее. Закон подлости, не судьба точно.

Он всю дорогу выдумывал о ней гадости похлеще, чем в квартире Уокера, с презрительной ухмылкой вспоминал проведенное вместе время, но себе так и не поверил. Осознание тупого бессилия вызывало дикую ярость, и приходилось глушить навязчивые мысли чем попало: он громко хохотал в безлюдных сквериках, с ненавистью пинал попадавшиеся под ноги пивные банки и выискивал глазами потенциальную жертву, на ком можно было бы выместить животный гнев. И жертва нашлась. Вот только не его.

Ее синяя ветровка ярким пятном выделялась на фоне серых лохмотьев того худощавого парня позади, а поблескивающее в полумраке лезвие ножа у ее шеи почему-то вызвало легкую дрожь в руках. Грабитель оказался обычным наркоманом; как выяснилось в ходе его угрожающих речей, парень выслеживал брюнетку все три дня, что она играла в переходе, и сегодня решил воплотить свой план в действие. Он не знал, какую огромную ошибку совершает.

— Выворачивай карманы, сучка! — прорычал грабитель девушке прямо на ухо, отчего та едва заметно вздрогнула, но не больше.

Руки предательски затряслись с новой силой, и Ди Каприо убрал их в карманы. Поведение брюнетки вызывало у него явное недоумение. В таких случаях принято зубами цепляться за жизнь, хвататься за каждую спасительную веточку. Любой другой человек давно отдал бы все, что у него было, дабы прийти домой живым, так почему же она не делала ровным счетом ничего?

Осознание пришло к русому в виде проводка, тянущегося от кармана ветровки до уха, обоих ушей. Как же глупо. Наркоман в очередной раз хотел что-то сказать девушке, когда Лео, не сдержавшись, заливисто рассмеялся ото всей комичности ситуации. В том, что он привлек к себе внимание обоих, не было никаких сомнений. Поведение испугавшегося грабителя, который начал нервно озираться по сторонам, непременно рассмешило бы маньяка еще сильнее, если бы не пискливый девичий вскрик. Сердце пропустило несколько ударов, когда Ди Каприо заметил тонкую дорожку крови, стекающую по коже, а тот пронзительный взгляд карих глаз окончательно выбил почву из-под его ног.