— Может, мне это взять? — спрашивает Карел.
Эстер отрицательно качает головой. Это, мысленно повторяет она. Это.
Перейдя улицу, они снова на стоянке. Карел отпирает “фелицию” и раскрывает чемодан. Эстер нерешительно кладет сумку внутрь.
— Ему бы не понравилось, что вы сидите впереди, а он едет в чемодане...
Она старается острить, но ощущает уже знакомое удушье. Оно становится невыносимым. Эстер знает, что за ним последует, но сопротивляться этому бесполезно.
— Ничего, если я...
Договорить она уже не в силах. Она порывисто прижимается к Карелу, чтобы он не видел судороги, исказившей ее лицо.
На спине она чувствует его несмелую руку.
22. Иофанел
Как и всякий шеф, Гахамел настороженно оглядывает по дороге витрины, но, к счастью, и он понимает, что к автосалону “Ауди” нельзя подъехать на “фаворите”.
— К храму капитализма я не могу подъехать в передвижном памятнике социализма, — предупредил я его.
В глазах, видевших все на свете, вспыхнули искорки.
— Пусть силы добра и ограничены, но на последнюю модель “мерседеса” у нас еще найдется, — сказал он гордо.
Серебряный “мерседес” R-класса я паркую так, чтобы Филип видел, как я выхожу из него. Я бы никогда не поверил, что кожаные полуботинки могут быть на такой удобной подошве. Надо признать, что этот новоявленный материализм весьма освежает наши представления. Нас вечно пугают павшими ангелами — но в мягких мокасинах и новом костюме от Хуго Босса этот образ, думаю, теряет свою устрашающую силу... Ха-ха! Филип даже встает из-за стола и идет ко мне навстречу. Не хочу кощунствовать, но и платежеспособность содержит в себе немалую долю божественной привлекательности.
— Добрый день, — говорит он и кивает на “мерседес”. — Что может наш Ауди-салон сделать для того, чтобы вы изменили своей привязанности?
Я не знаток психологии клиента, но мне кажется, что он подходит к делу правильно.
— Подвезти меня, — отвечаю ему, умышленно используя нечеткий выговор.
Он смеется, хотя и знает, что этот каламбур я скачал с одного билборда (некогда придумывать что-то более привлекательное). Филип разводит руками — мол, все блестящие модели у него за спиной.
— Выбирайте.
Не могу не признать, что небрежность в одежде ему к лицу.
— Q7. Разумеется.
— Лучше не выберешь. Жалеть не будете.
— Это не для меня. Для отца.
Он одобрительно кивает.
— Снимаю перед вами шляпу!
— Да, примерный сын, — соглашаюсь я, пожимая плечами.
— Уход на пенсию? Круглая дата?
— Нет, — качаю я головой. — Прилив сентиментальности.
— У вас здорово получается, — хвалит меня Филип во время нашей пробной поездки. — Вы автогонщик?
Я польщен, ибо, говоря по правде, отношусь скорее к категории горе-водителей.
— Я много путешествую по миру.
— А чем вы занимаетесь, позвольте спросить?
Я поворачиваюсь к нему:
— Доставляю разные... ценности.
Я доволен своим ответом: в определенном смысле я не лгу, а легкий налет таинственности помешает ему задавать дальнейшие вопросы.
— Понятно.
— Уже год, как отец на пенсии, — предоставляю я ему свободное поле для нашей беседы. — Хочется немножко скрасить ему жизнь. Мы всегда жили с ним душа в душу — с мамой было иначе.
Как выражаются в ресторане “У Бансетов”, вешать лапшу ему на уши больше нельзя. Опасно слишком нагнетать обстановку. Сделав безучастный вид, я выжидаю, чем обернется наш разговор, — пусть идет, как идет. Филип проводит пальцем по светлой коже подлокотника.
— А я всегда был ближе к матери, — говорит он. — Отец для меня — покойник.
Жестокость этого приговора на время ошеломляет меня. У него звонит мобильник, и я слышу Лидин взволнованный голос: Зденек на дереве и шарит биноклем по всему дому! В почтовый ящик сунул нам какой-то сверток!
Судьбы переплетаются. Впервые я осознаю, что Зденек — хотя это и не в его планах — убьет отца своего соперника. Ха-ха! Типичная проблема маленьких стран: все знают друг друга. В Китае такого бы не случилось.
— Я еду домой, — сообщает Филип Лиде. — Запритесь на ключ. Буду у вас минут через сорок.
Филип просит меня свернуть на первом же повороте. Он звонит матери и извиняется, что сегодня не сможет прийти. Обещает обязательно заехать завтра.
— Проблемы? — спрашиваю я спокойно.
Он утвердительно кивает.
— С бывшим мужем моей приятельницы. Он самый настоящий псих.