— Вы уверены, что связь не разорвана? — МакГонагалл смотрит на Северуса, и тот напряженно кивает.
— Совершенно уверен.
— Но откуда нам знать? — Гарри переводит взгляд с Северуса на Минерву. — Я не чувствую никакой разницы. Я ощущал магию профессора Снейпа и до того, как случайно создал между нами связь.
Зельевар поджимает губы и закатывает рукав своего джемпера.
— У меня, однако, раньше этого не было. Вот вам доказательство существования связи!
Гарри смотрит на его руку. Он видел Северуса голым, исследовал и покрывал поцелуями его тело, но никогда не замечал на руке Снейпа маленькую буковку «Г», похожую на маггловскую татуировку. Руки профессора он не рассматривал, но Гарри трудно поверить, что он мог не заметить подобное. Он хмуро смотрит на Северуса, ощущая себя несчастным. Ему не хотелось бы видеть клеймо на любимом. Мерлин, это же прямо как…
Гарри сглатывает, и зельевар, наверное, ощущает его неловкость. Снейп покачивает головой, глядя в глаза Поттеру:
— Я знаю, о чём ты подумал. Не смей даже сравнивать!
— Почему нет? — зло и отрывисто выговаривает Гарри, не в силах сдерживать свои чувства. — Ты ведь ничего этого не хотел!
Глаза Северуса сверкают в полутьме комнаты:
— Да, пожалуйста, напомни мне о моей глупой ставке на Тёмного Лорда, Поттер. Как любезно с твоей стороны вспомнить ошибку детства, что превратилась в пожизненное покаяние! — губы профессора кривятся в неприятной усмешке. — Может, я об этом и не мечтал, но уверяю тебя, что безобидная буква на руке досаждает мне куда меньше, чем воспоминания, связанные с Меткой!
— Я такого не говорил, — парень потирает подбородок, отводя взгляд. — Просто ты не планировал ввязаться в подобное. И я не хочу, чтобы из-за меня на твоей коже появлялись отметины. Если только ты сам этого не захочешь.
— Я уже говорил тебе раньше, что никакого принуждения в нашей связи нет. Всё, что между нами произошло, случилось лишь потому, что я этого пожелал! У тебя не больше надо мной власти, чем у Минервы.
Гарри отчаянно хочет стянуть джемпер и отыскать свою метку, но от идеи временно приходится отказаться. МакГонагалл встает, роется в своём книжном шкафу и достаёт откуда-то с полки толстую книгу. Она спешно пролистывает страницы в поисках нужной главы. Поттер украдкой бросает нерешительный взгляд на Северуса, замечая, как тот нервно сглатывает. Гнев уходит бесследно, и Гарри протягивает руку, чтобы коснуться побелевших костяшек профессорских пальцев.
— Прости. Я не хотел, чтобы ты вспомнил о Волдеморте.
Снейп незаметно поглаживает большим пальцем его ладонь и отстраняется:
— Я знаю, — он поворачивается к Гарри, его напряженное лицо расслабляется.
— Взгляните на это, Северус, — МакГонагалл придвигает своё кресло поближе к зельевару, указывая на открытую страницу книги. — И вы тоже, Гарри.
Они склоняются над фолиантом, и Поттер медленно читает информацию, пробираясь сквозь дебри архаичного языка и названия незнакомых заклятий. В этой главе описана ещё одна связь, отличная от той, которую так подробно изучал парень. В тексте нет никаких намёков на вынужденную близость, но почему-то этот вид чар кажется гораздо серьёзнее. У Гарри перехватывает дыхание, и он снова и снова перечитывает абзац о взаимной защите и обмене магической силой партнёров.
— В этом есть смысл. Я не был уверен, что не упустил из виду чего-то важного. Реакция на чужую магию до того, как было наложено заклинание, казалась мне аномалией, — почти благоговейно говорит Северус, и МакГонагалл кивает головой в знак согласия.
Минерва закрывает книгу с задумчивым видом:
— Хогвартс — место особенное. У вас обоих — огромный военный опыт. Всю свою жизнь вы сражались, чтобы защитить тех, чья судьба вам небезразлична, тех, кто вам дорог. У вас мощная беспалочковая магия и необыкновенно сильная связь с замком.
— Так это вовсе не брачные узы! — Гарри переводит ошеломлённый взгляд с Северуса на Макгонагалл.
— Нет, — говорит Снейп. — Похоже, наша связь основана на обмене магией и увеличении силы, а не на романтическом или сексуальном взаимодействии.
— Тогда почему люди не пользуются этой связью? — парень не называет имени Волдеморта, но по хмурому взгляду профессора понимает, что тот догадался о его мыслях. В Гарри ещё жив мучительный страх перед воздействием крестражей на человека, и он машинально потирает шрам пальцем. Он знает, что крестража в нём уже нет, но Распределяющая шляпа не зря ведь давала ему шанс стать вторым Томом Реддлом, а то, что он так долго носил в себе часть души Тёмного Лорда, пожалуй, не могло пройти бесследно для его собственной. Эта мысль вызывает у Поттера панику. Он не хочет добиться власти. Он мечтает о маленьком домике в сельской местности, о сексе со Снейпом и горячих тостах на завтрак. Он желает зарыться ногами в песок и ощутить на спине лучи южного солнца.
— Причина, по которой эту связь используют редко, заключается в том, что с её помощью невозможно получить власть, — Северус взмахивает палочкой, призывает книгу, вновь открывает её и находит нужный абзац: — Это ещё никому не удалось.
— Тогда почему именно мы?.. — спрашивает Гарри. У МакГонагалл в глазах стоят слёзы. Впрочем, выглядит она вовсе не грустной: кажется, Минерва не может сдержать умилённой улыбки.
— О, Северус.
— Минерва, — в голосе зельевара заметны панические нотки. Он выхватывает книгу у Поттера и стремительно подходит к книжному шкафу, чтобы поставить её на место. Он стоит спиной к ним обоим, его плечи напряжены. Гарри вдруг вспоминает слова Дамблдора: «Уж не привязались ли вы, в конце концов, к мальчику?».
Парень закатывает глаза:
— Я бы хотел, чтобы вы перестали разговаривать так, будто я не нахожусь в этой же комнате. Это действительно раздражает!
— Вы сами сказали, что что-то не даёт вам жить мирной жизнью, — МакГонагалл бросает взгляд на Северуса, ворча себе под нос. — Вы можете слышать магию замка — чувствовать эту магию — а Хогвартс может чувствовать вашу. Вас обоих. Думаю, что он мог бы увидеть решение и воплотить его в жизнь.
— Так во всём виноват Хогвартс? — Гарри смеётся, потому как эта мысль так же нелепа, как и тот факт, что у Северуса на руке теперь появилась чёрная буковка «Г». — Замок не может просто так взять и связать магию двух людей! По крайней мере, наверное, ему следовало бы спросить…
МакГонагалл хихикает, согласно кивая в ответ.
— Мне нужно сказать вам несколько слов.
— Хорошо. Это навсегда?
— Я полагаю, что да, — уже серьёзно произносит директор. — Эта связь может принести вам обоюдную пользу, если вы придумаете, как эффективно её использовать. Впрочем, навряд ли она причинит вам какой-либо вред, если вы притворитесь, что её не существует. Это значит, что вы вольны заниматься своими делами и поступать, как вам заблагорассудится. Но я подозреваю, что если Северус вернётся к своим обычным выходкам, замок скорее всего не смолчит. Если я права, связь объединила людей, которым, возможно, не нравилось одиночество.
Гарри смотрит на Снейпа. Тот стоит неподвижно, немного ссутулившись, у книжного шкафа.
— Северус?
Зельевар поворачивается, и парень замечает, что щёки его покраснели:
— Думаю, теперь нам известна вся необходимая информация. Важнее всего тот факт, что никому из нас не причинят вреда, если мы захотим покончить с этой нелепой шарадой.
Гарри наклоняет голову набок:
— Ты не захочешь.
— Прошу прощения? — раздражённо выплёвывает Снейп.
— Нет, чёрт возьми, ты этого не захочешь, — Поттер бросает взгляд на МакГонагалл: — Он так и будет прикидываться дураком, да?