Выбрать главу

— Скорее всего, — отвечает Минерва.

Гарри поднимается с места:

— Что ж, мы и так заняли у вас много времени. Мы уходим.

— И правда, — ситуация, похоже, забавляет МакГонагалл. — Что ж, спокойной вам ночи.

— Спокойной, — парень открывает дверь и ждёт, пока Северус выйдет из комнаты. Он слышит тихий встревоженный шёпот профессора и строгий ответ директрисы, но не пытается разобрать слова. Если Снейп планирует строить из себя идиота, ему придётся переубедить зельевара. В своих силах Гарри уверен.

— Ты всё ещё здесь! — Северус закрывает за собой дверь, наконец покидая покои Минервы.

Поттер пристально смотрит на него, ни на секунду не веря в такую наивность.

— А ты думал, где я буду?

Северус изучает его, но молча отводит взгляд.

— Уже слишком поздно для того, чтобы обсуждать детали связи.

— Не могу не согласиться, — легко отвечает Гарри. — Вот почему мы вернёмся в твои комнаты и ляжем спать. А утром мы займёмся кое-чем интересным. Есть пара вещей, которые мне бы хотелось попробовать.

— Ты неисправим! — профессор закатывает глаза, однако не протестует. Они молча идут по коридорам до тех пор, пока не оказываются у самых покоев Снейпа. — Если ты пожелаешь вернуться в свои комнаты, я пойму.

Гарри фыркает:

— Ты, Мордред тебя подери, совсем ничего не понимаешь, да? Я здесь не потому, что считаю это своей обязанностью. Я занимался сексом с тобой не из-за какого-то странного обязательства, а потому, что сам хотел этого! — он пожимает плечами. — Честно говоря, я бы не прочь повторить.

— Ты… — Северус делает паузу, судорожно сглатывая. Большим пальцем он поглаживает щёку Поттера, напряжённо разглядывая его лицо. Этот взгляд заставляет сердце Гарри биться быстрее.

— Раздражающий гриффиндурок? — парень приподнимает бровь, и Северус тихо смеётся.

— Не совсем. Я собирался сказать, что ты ещё очень молод.

— Ага, — Гарри не позволяет Снейпу отстраниться и тычет его в живот, ухмыляясь: — Беспокоишься о том, чтобы не отстать от меня?

Зельевар хватает Поттера за зад, притягивая ещё ближе.

— Дерзкий мальчишка. Это заботит меня меньше всего, уверяю!

— О! — Гарри слегка отстраняется от него, потому что не способен на связную речь, когда Северус так близко. — Мы можем проверить, есть ли у меня метка?

Кажется, будто сперва тот собирается возразить, но после кивает.

— Да, можем проверить. Но разве ты не хотел бы сначала немного поспать?

— Не думаю, что смогу уснуть сейчас, — парень тянет Снейпа в покои и закрывает за ними дверь. В комнате сохраняется приятное тепло догорающего камина, а тлеющие в очаге угли излучают уютный свет. Гарри стягивает джемпер и осматривает руки, немного разочарованный тем, что ничего не может найти. — Хоть бы она не появилась на моей заднице, — бормочет он.

— Нет. Там её нет, — Северус касается губами его шеи и обнимает так, что Гарри начинает дрожать от возбуждения. — Она здесь.

Поттер втягивает воздух сквозь зубы, когда зельевар проводит губами по метке на его лопатке.

— Как она выглядит?

— Не совсем так, как я ожидал, — удивленно говорит Северус, и парень пытается повернуться, чтоб разглядеть самому.

— Некрасивая?

— Как раз наоборот, — Снейп снова проводит по метке пальцами, и Гарри вздрагивает. Есть нечто особенно приятное в том, что Северус прикасается к нему там. От этого прикосновения по телу Поттера разливается приятное тепло. — Она больше моей. Думаю, это феникс.

— Правда? Можешь мне показать?

Зельевар подводит его к зеркалу и разворачивает так, чтобы Гарри мог осмотреть свою спину. Витиеватая метка настолько прекрасна, что у парня перехватывает дыхание. Она слегка светится в тусклом свете камина, чувствуя близость магии Снейпа. Гарри вглядывается в неё внимательнее, взволнованно думая о метках обнимающихся на колдографии магов, которые так очаровали его. Кажется, с тех пор прошло много лет.

— Тебе нравится? — хрипло интересуется Северус. Уж ему-то метка точно пришлась по душе.

— Да, — голос Гарри немного дрожит. Он отрывает взгляд от своей спины и смотрит на Снейпа, ощущая себя подавленным. — А вот твоя — просто чушь собачья. Обычная буква, и выглядит странно, — парень закатывает рукав профессорского джемпера, разглядывая кривоватую буковку «Г», которая выглядит так, словно её нацарапали в спешке. Она ничуть не похожа на красивую, замысловатую метку Гарри, и тот ощущает смущение и неловкость. Быть может, именно так Снейп воспринимает его магию. Как торопливые детские каракули, а не уверенность и защиту. Метка заставляет Поттера чувствовать себя никудышным и маленьким, когда он проводит по ней большим пальцем, хоть он и замечает, что зельевар дрожит от его прикосновения.

— Гарри, — тихо, но твёрдо говорит Северус, слегка приподнимая подбородок парня рукой, чтоб можно было смотреть ему прямо в глаза. — Я ощущаю, как ты волнуешься.

— Просто у тебя неаккуратная дурацкая буква, а у меня… — Поттер снова оглядывается через плечо, глядя на великолепного феникса. — А у меня — это.

— Ты был прав, когда предположил, что получить ещё одну метку я хотел бы в последнюю очередь, — жестом Северус останавливает готового рассыпаться в извинениях Гарри. — Это не показная демонстрация твоих магических способностей. Эта буква напоминает мне, что ты за человек.

Парень издает сдавленный смешок.

— По-детски неряшливый?

— Не совсем, — Снейп касается своими губами губ Гарри, и даже это невесомое и лёгкое прикосновение посылает дрожь удовольствия по телу Поттера. — Скорее, ты тот, кто без труда мог бы достичь безграничного могущества, но при этом мечтает совсем о другом.

— О, — морщится Гарри. — Во мне нет ничего особенного, когда дело доходит до магии. Я далеко не Гермиона.

— Возможно, и нет, — соглашается Северус. — Но на данный момент у тебя есть известность и непоколебимая поддержка влиятельнейших магов Британии. Многие предпочли бы использовать это в своих интересах.

Парень вспоминает бесчисленных сов, приносивших ему письма от знаменитостей и предложения о работе в организациях, о которых он ни разу не слышал. Гарри знает, что у Кингсли добрые намерения, но не может не думать о том, что тот обещал ему место в Министерстве магии независимо от результатов его выпускных экзаменов. Он хмурится, задумчиво глядя на Северуса.

— Феникс приносит мне ощущение безопасности и покоя.

Снейп на мгновение отводит взгляд, поджав губы.

— Я провёл много лет, служа магу, соблазненному властью и пребывавшему в безумных поисках вечной жизни. Тёмный Лорд всё время стремился продемонстрировать свою силу, как правило, при помощи неоправданного насилия. Я думаю, ты не вполне понимаешь, какое облегчение я испытываю от осознания, что тебе не нужно льстить, напоминая о твоих выдающихся способностях. И эта кривоватая буква не даёт мне забыть, что, в отличие от Волдеморта, ты не хочешь видеть на мне клеймо, не хочешь считать меня своей собственностью.

— Не говори так. Ты не был с ним связан. По крайней мере, не так, как со мной, — Гарри проводит большим пальцем по маленькой букве, и ему становится легче. В несовершенстве и в скрытой в ней магии есть нечто, напоминающее ему о зачарованном глобусе. Парень критически осматривает метку, и его губы растягиваются в лёгкой улыбке. Быть может, всё не так уж и плохо.

— Именно это я и имею в виду, — Северус убирает волосы Гарри со лба.

— Как думаешь, почему моя так отличается от твоей? — Поттер вновь смотрит на феникса, и Снейп задумывается, прежде чем дать ответ.

— Есть вещи, которые невозможно выразить словами. Думаю, это напоминание о том, что даже если твои чувства остались невысказанными, они не перестали быть правдой.