Гарри берёт второй кирпич и чувствует дрожь в руке. Он выговаривает заклинание тихо и медленно, позволяя магии пульсировать в своих венах, и получает удовольствие от процесса. Хогвартс нравится Поттеру даже тогда, когда стены замка разрушены и разбиты. Гарри очарован и своими покоями, и движущимися лестницами, и домашними эльфами, с хлопком аппарирующими в его комнату с подносом вкусной еды. Магия Хогвартса ощущается на кончике языка как пирог с патокой, и Гарри прижимает руку к неповрежденной части стены, наслаждаясь ее мощью и силой. Даже Снейп, каким бы едким и раздражительным он ни был, кажется почти что родным. Впервые за долгое время Гарри думает, что он находится именно там, где и должен быть. Он снова чувствует тёплое и ласкающее касание чужой магии. Гарри вздыхает, от удовольствия прикрывая глаза, и отпускает кирпич, когда сильные руки хватают его за плечи. Парень прислоняется к подошедшему и одними губами шепчет: «Пожалуйста…».
— Гарри, — суровый голос Снейпа разрушает очарование момента.
— Профессор? — Поттер оборачивается и видит Северуса, стоящего позади него. — Как долго вы здесь стоите?
— Несколько минут, — у зельевара странное выражение лица. Он смотрит на Гарри так, как, парень уверен, на него никогда ещё не смотрели. На Снейпе белая рубашка с закатанными рукавами и расстегнутым воротником и облегающие брюки. Без необъятной чёрной мантии он выглядит куда человечнее, чем обычно. Гарри смущённо оглядывает свою незатейливую одежду. Снейп выглядит взрослым, а он, облачённый в пижамные в шотландскую клетку штаны и джемпер с принтом дракона, по-прежнему кажется неуклюжим подростком.
— У меня не получалось заснуть.
— Я слышал.
— Ты работал? — Гарри становится интересно, спит ли когда-нибудь зельевар. Он поднимается с грязного пола, чтобы быть на одном уровне с Северусом. Ему надоело лежать в постели или сидеть, словно девица в беде, и видеть, как Снейп нависает над ним. — Ты вообще спишь?
— Немного, — уголки губ профессора приподнимаются в полуулыбке, но взгляд у него напряжённый и мрачный. — Не слишком долго.
Гарри с любопытством смотрит на Снейпа, удивляясь тому, что тот может работать при свечах до рассвета. Он вспоминает заметки, которые пытался расшифровать, когда только приехал в Хогвартс, думает о различных зельях и разработке новых лекарств.
— Ты слишком много работаешь.
— Благодарю за заботу, — тихо фыркает Северус. — Уверяю, я давно привык к такому режиму.
— Ты искал меня?
Зельевар смотрит куда-то в сторону, на его лицо вдруг ложится тень.
— Да.
— Но зачем?
Северус поворачивается к Гарри:
— Потому что я знаю, какие безрассудные решения могут быть приняты, когда травма даёт о себе знать.
— О, — парень пристально смотрит на Снейпа и чувствует спазмы в груди. — Нет, я не планировал ничего делать, — он опускает глаза. — Когда заклинание подействовало на нас, мне показалось, что все они рядом. Я ощущал на плечах холодные руки, тянувшие меня куда-то за грань. Кажется, я слышал крики Сириуса и отца.
— Да? — задумчиво спрашивает профессор. Гарри украдкой бросает на него взгляд и видит, что Северус хмурится. — Это… Совершенно беспрецедентно.
Поттер подходит поближе и чувствует, как колотится в груди сердце.
— Ты знаешь, что я тогда делал?
Зельевар качает головой, глядя на губы Гарри.
— Нет.
— Я держался за твою мантию.
— Ах, — взгляд Северуса мрачнеет. — Я не тот человек, чтобы удерживать тебя в мире живых. У меня тоже есть… Свои призраки. И порой возникает соблазн присоединиться к ним.
Немного осмелев, парень становится совсем к нему близко.
— Может быть, и ты бы мог за меня подержаться, когда снова почувствуешь себя плохо?
Губы Снейпа растягиваются в улыбке. Большим пальцем он касается щеки Гарри.
— Действительно, можно?
— Быть может, — голос Гарри заметно дрожит. Близость профессора потрясает его. Палец на щеке перемещается к губам Поттера, и и тот слегка приоткрывает их. Дыхание Гарри сбивается; взгляд Северуса опьяняет.
Но затем зельевар отступает:
— Завтра нам рано вставать. Для нас обоих будет разумным немного поспать, — он смотрит на парня так, будто ждёт, что после произошедшего Гарри продолжит строительство. — В девять часов, как и раньше. В моих покоях.
— Да, — сердцебиение Поттера приходит в норму. Он засовывает вспотевшие ладони в карман джемпера. — Хорошо. Я позавтракаю пораньше.
— Я распоряжусь насчёт завтрака, — кивает Северус.
— Спасибо, — Гарри улыбается, и Снейп снова бросает на него взгляд, прежде чем повернуться и быстрым шагом направиться в свои комнаты.
Парень добавляет ещё один кирпич к кладке и возвращается в покои. Он ложится в постель и с помощью заклинания призывает тяжелый том, в котором описаны подробности магической связи. Гарри читает неторопливо и вдумчиво, пытаясь понять каждое слово и каждый нюанс. Когда он уже не может бороться со сном, Гарри пролистывает страницы с текстом, выискивая колдографии. Теперь он всё понял. Изображения гетеросексуальных пар привлекают, но только от колдофото волшебников-геев его дыхание учащается, а член пульсирует от желания. В последний раз Гарри окидывает взглядом двух обнимающихся мужчин с одинаковыми тату, закрывает толстую книгу, гасит свечи и погружается в глубокий, безмятежный сон.
========== Глава 4. ==========
Приняв душ и наскоро позавтракав, Гарри нерешительно стучится в дверь Северуса. Вскоре дверь открывается, и парень заходит внутрь, с любопытством оглядываясь по сторонам. Покои профессора совсем не такие, какими он их представлял. В комнатах вкусно пахнет едой. Чем-нибудь сладким, кажется, блинами, свежеиспеченными булочками и кофе. Рабочий кабинет Снейпа напоминает большую пещеру, а его потолок кажется непривычно высоким. Настенные полки заставлены книгами, а один шкаф, похоже, целиком отведён редким ингредиентам для зелий. В комнате тепло и уютно. В камине потрескивают дрова, над ними то и дело взлетают яркие искры. Рядом стоит потертое кресло, на подлокотнике которого лежит открытая книга. На низком журнальном столике из красного дерева Гарри видит очки для чтения. У другой стены находится кожаный, не слишком удобный на вид диван.
Поттер оглядывается и на вешалке у входной двери среди верхней одежды замечает тёплое, длинное пальто из маггловской шерсти. На одном из крючков висит шарф Гриффиндора, и Гарри удивлённо подходит поближе, теребя пальцами край материала.
— Можешь свободно рыться в моих вещах.
— Извини, — парень оборачивается и ловит на себе внимательный взгляд Снейпа. — Гриффиндор? Ты серьёзно?
Северус пожимает плечами
— Небольшая шутка.
Гарри хмурится, не увидев ни капли смешного. Должно быть, зельевар ему чего-то не договаривает.
— У тебя странное чувство юмора.
— Спасибо. Поскольку я не клоун, существующий лишь для того, чтоб тебя развлекать, я не могу обижаться на подобные фразы.
— Кому он принадлежал? — Гарри снова оглядывает шарф, искренне надеясь, что эта «шутка» не имеет никакого отношения к его отцу или Сириусу.
— Он мой, — отрывисто говорит Северус и вместо подробностей указывает на накрытый к завтраку стол. — Завтрак. Эльфы постарались, когда услышали, что ко мне придут гости.
Парень вздрагивает, видя красивые свежие фрукты, блины и обжигающе горячие кофейники с кофе.
— Извини, но, пожалуй, они слегка перебарщивают.
— Понимаю, — Снейп усаживается за стол и разливает по чашкам кофе. Гарри пытается не подать виду, что кофе он вовсе не любит и не любил никогда. Он делает небольшой глоток и морщится.