Выбрать главу

– Я знаю твоего брата… – тихо сказала Синильга. В ее глазах стояли слезы.

– Что-о? – вздрогнула всем телом Агния. – Что ты сказала?

– Я знаю твоего брата.

Глава пятидесятая

КРАСНОЕ НА ЧЁРНОМ

А на Кресте не спекается кровь,

гвозди так и не смогли заржаветь,

и как эпилог – всё та же любовь,

а как пролог – всё та же смерть…

Красное на чёрном!

(Константин Кинчев)

Агния долго не верила Синильге, что та знает ее брата, предполагая, что жертва просто лавирует и лукавит, пытаясь спасти жизнь. Однако подробный рассказ Синильги о Музыканте делал ее доводы убедительными. Когда Синильга стала рассказывать, что Музыкант давно разыскивает сестру в Америке, видя в этом чуть ли не смысл своей жизни, Агния запретила ей говорить, прикусила губу, вышла в соседнюю комнату и там расплакалась.

Когда она, наплакавшаяся, вернулась, Синильга предложила:

– Мы можем попробовать позвонить ему прямо сейчас.

– Прямо сейчас? – переспросила Агния осипшим от волнения и слез голосом. – Ладно. Только говори с ним ты, я не смогу, я слишком сильно мечтала о таком разговоре. Назначь ему встречу. Но запомни, если окажется, что ты блефуешь, умрешь не только ты, но и человек, которого ты выдашь за моего брата, – она подумала, оглянулась по сторонам, словно они были в гостиной не одни, и добавила: – Если ты говоришь правду, я сохраню тебе жизнь. Обещаю.

– Поверь, я делаю это не только ради своего спасения, но и ради тебя и ради Музыканта. Он мой близкий друг. И я вижу, как ты страдаешь. Я тоже обещаю, что не оставлю тебя, пока вы не встретитесь с братом, – Синильга говорила искренне; рассказ Агнии поразил ее, глубоко тронув сердце.

– Только не играй в благородство. Если бы тебе не повезло знать моего брата, даже не сомневайся, я бы уже отдала приказ начать жертвоприношение. Звони, – она протянула Синильге свой мобильный телефон.

Синильга позвонила. Сердце ее учащенно билось от волнения. Но Музыкант не ответил. «Да что же у них автоответчики-то у всех!», – с досадой думала Синильга, оставляя сообщение Музыканту, чтобы он перезвонил на высветившийся номер.

Агния еще не успела решить, что же делать дальше, как телефон призывно заиграл. Она посмотрела на обратный номер и отдала телефон Синильге, сказав:

– Это он.

Звонил Музыкант. Синильга выпалила:

– Только ни о чем не спрашивай меня сейчас. Твоя сестра нашлась. Она хочет встретиться! Ты можешь?

– Шутишь? Как нашлась? Я, конечно, могу! Только я в Вашингтоне, но я все брошу и прямо сегодня… Я выезжаю! А ты серьезно?

– Серьезно. Подожди секунду, – Синильга закрыла трубку рукой и обратилась к Агнии: – Он выезжает из Вашингтона. Когда и где назначить встречу?

– Назначай утром. Скажем, в десять часов. Он знает то место, где мы тебя взяли?

– Да.

– Тогда там. Предупреди, чтобы не перезванивал на мой телефон и, самое главное, никому не говорил о твоем звонке, иначе встречи не будет. И прекращай разговор.

Синильга передала все это недоумевающему Музыканту и, не ожидая ответа, отключила мобильный.

Агния облегченно вздохнула, улыбнулась и забрала телефон.

Потом она спустилась на первый этаж, где ее заждались. Тоном, не допускающим возражений, она, вновь перейдя на английский, объявила, что провела тщательное расследование и убедилась, что похищенная девушка не годится на роль жертвы, потому что сама является несознательной сатанисткой. Она якобы прибегает к колдовству и ходит в церковь, дабы незаметно ставить перевернутые свечи, подавать записки о своих живых недругах, как об умерших, и тому подобное. Даже имя у нее особенное – Синильга, как у героини одного из русских романов, которая была ведьмой.

– Черт, черт, черт! – выругался Карл, так долго предвкушавший проведение экзекуции, где ему отводилась важная роль.