Выбрать главу

Я снова закрыла глаза. По крайней мере, они не заставляли меня лицезреть те отталкивающие картины, что разворачивались передо мной. Я не могла рассчитывать на сострадание и поэтому решила со всем возможным безразличием вытерпеть любое унижение, которому они решили меня подвергнуть. То была подлинная атака. «Им что-то нужно, — постоянно думала я, — им что-то нужно».

Я утешалась мыслью, что до утра они меня освободят. Я чувствовала, как кошачий язык медленно лизал меня, просовывался между нежными складками, раскрывал их одну за другой, а затем зарывался кончиком в канавку посредине и двигался вверх-вниз, — несомненно, направляемый рукой Кеннета, — обрабатывая миллиметр за миллиметром.

Жжение мало-помалу прошло, и я почувствовала странное покалывание в пояснице и позвоночнике — такого я никогда раньше не испытывала. Это ощущение постепенно растеклось вовне и повсюду, достигло чресл и живота и как бы сосредоточилось на самом кончике кошачьего языка. Я попробовала открыть глаза, но не смогла. Моя щелка увлажнилась, но я понятия не имела, как это случилось. Кошка стала лизать еще энергичней, не останавливаясь ни на секунду: она все водила и тыкала исследующим шершавым язычком. Невыносимое ощущение усиливалось, и, наконец, я почувствовала, что не отодвигаюсь от Незабудки, а наоборот, тянусь к ней. Теперь мне хотелось, чтобы кошка продолжала лизать, и я сама старалась раздвинуться еще больше, дабы ощутить касания язычка еще острее. Затем, вся мокрая и вспотевшая, я стала судорожно глотать воздух и застонала в бреду растущего возбуждения. Чувство было настолько приятным и в то же время таким нестерпимым, что меня больше не волновал противный способ его достижения — такой грязный и омерзительный. Я услышала смех Кеннета, но мне было все равно. Казалось, будто я вот-вот потеряю сознание, но это меня не тревожило. Затем я пришла в чувство и с невероятной быстротой вновь превратилась в их жертву.

Мне сказали, что я опять была молодчиной, что я делаю большие успехи в литературе и если даже из меня не получится бляди, я наверняка смогу стать романисткой. Еще мне сказали, что теперь я могу лечь спать, но с одним условием: до завтрашнего вечера я должна обновить свой дневник. Но разве он уже не обновлен?

— Перечитай все свои записи, Виктория. Возможно, тебе захочется что-то добавить. Возможно, нет. В любом случае, ты вправе потешить свою гордыню, ведь ты этого заслуживаешь.

Они отпустили меня не из доброты, а потому, что я была в полном изнеможении, и они, наверняка, боялись, что если я как следует не отдохну, это будет заметно.

Воскресенье, 8 июля 1866 года

Полдень давно миновал, и мне наконец удалось убежать в свою комнату, чтобы вернуться к дневнику. Я должна обновить его до вечера, когда Кеннет потребует его для проверки. В противном случае кузен пригрозил выставить меня «блудливой шлюшкой», которой, по его словам, я стала со вчерашней ночи.

— У тебя нет никакого оправдания, ты даже не вправе сослаться на свою невинность, поэтому советую тебе поразмыслить над собственным позором и сделать соответствующие выводы. После этого самокопания тебе лучше всего описать на бумаге угрызения совести… если, конечно, они у тебя имеются.

Изверг! Он даже сомневается в моей способности чувствовать! Он сказал, что «полностью доверяет мне» и поэтому дневник вовсе не обязательно должен храниться у него.

— Ради твоей же безопасности советую тебе прятать его на шкафу или, черт возьми, где тебе заблагорассудится. Но это лежит на твоей ответственности, Виктория. Теперь ты — самостоятельный человек. Взрослая девочка. Шикарно, правда?

На шкафу… Там он пролежит в целости и сохранности, как минимум, до весенней уборки в следующем году. Только бы его не нашли по моему недосмотру… Ах, как бы мне хотелось, чтобы сгорел весь дом, и не осталось никаких следов (только если никто из близких не пострадает, разумеется). Однако нужно спешить. Мне могут помешать в любую минуту. Возможно, этот дневник — Божья кара, и Господь заставляет меня, при зловредном посредничестве двух этих демонов, осознать всю меру моей порочной блудливости.

Как только я очнулась от животного наслаждения, Кеннет с сестрой стали непрестанно меня изводить. Подчеркивая, что отдаться на волю животного в период течки — несомненно, самый омерзительный грех, они задули лампу, развязали меня и толкнули на кровать. Там они играли со мной в потемках, точно с куклой. Я чувствовала на себе их языки и руки, пока они ласкали моими руками все части своих тел, которые хотели возбудить. Комната была погружена в кромешный мрак: тяжелые шторы на окнах задернули. Я потеряла счет ощупывающим пальцам и уже не могла понять, чьи губы то жестоко, то нежно щекотали мне кожу. Закрыв ослепшие глаза, я отдалась их рукам и ртам, ожидая той минуты, когда волна острого наслаждения сметет последние остатки моего истерзанного сознания. Забыв на миг о цене, которую придется заплатить, когда приду в чувство, и о сопутствующем страшном раскаянии, я откинулась на спину… и примирилась с неизбежным.