Выбрать главу

– Конечно понимаю, Коля....

– Так вот. Если информация передаётся обычным физическим способом, она будет ползти миллионы лет из одной точки до другой. Поэтому учёные уверены, что есть такие space worms (информационные черви), это информационные каналы, которые соединяют две точки, находящиеся на невероятных расстояниях между собой. И что интересно, имеется в виду не только расстояние пространства, но и времени. Представляете?

– Нет!

– Ну Лиляльвовна! Представьте! Весь космос пронизан такими space worms. Не думайте, это ни какие-то там нло, которые шарлатаны придумали, это официальный научный термин. Представьте яблоко. Червячок по своему канальцу может за секунду пересечь всё яблочко насквозь! Ну как ещё объяснить, чтобы Вы поняли? Они как артерии, сосуды в организме, по ним течёт важная для жизнедеятельности вселенной информация. По ним можно попасть за мгновенье в любую точку пространства и времени. Здорово! Да? Я так хотел с Вами этим поделиться....

– Спасибо, Коля.... откуда ты это все взял?

– Слышал – студенты вчера обсуждали с аспирантами – мой отец преподаёт теоретическую физику. Он сейчас болеет, студенты и аспиранты приходят к нам домой сдавать зачёты. Ну они и разговаривают. А я подслушиваю..

– Слушай! Ну а если учёные уже знают о существовании этих червей, почему мы ими до сих пор не пользуемся. Было бы удобно.....

– В этом и загвоздка! Зрите в корень, Лилия Львовна! Учёные, как раз, и ищут, вход/выход..... нам бы нащупать этого червячка.... ну здесь не получается пока, не знают, как выглядит и где находится потайной ход, как открывается ”люк”.... Но я думаю, скоро найдём – дайте лет двадцать, Лиляльвовна, и я постараюсь найти этого червячка....

– Я буду ждать, Коля, а пока – иди учись, какой у вас сейчас урок?

– Физика.

– Вот. Отправляйся. На ловца и зверь....

– Поясните: кто ловец – я или физика? Это важно!

– Ты, конечно, ловец!

– А физика – зверь, получается.... да, похоже, я, значит, ловлю физику....

– Иди уже, Коля, иди!

– Но, может, и физика быть ловцом, который заманивает меня в свои сети.... Лиляльвовна – Вы мой самый лучший друг!

– Спасибо, Коля!

ЗВОНОК: дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь

– Доброе утро, Лиля, Лилия Львовна!

– Доброе утро, Римма Григорьевна!

– Кто и что у тебя сейчас?

– Второй ‘А’. Я планировала поиграть с новыми словами, попытаться текст выучить с ними гармошкой....

– Я к тебе зайду на урок, минут на пять с группой американских конгрессменов. Не пугайтесь, я сама испугалась. Только что позвонили из Администрации Кремля. Тут же рядом.... вот и едут (то есть идут) все, кому не лень.... Сделай так, чтобы дети что-то спели по-английски. Эти Ваши гармошки, паровозики со словами не все способны понять и оценить....

– Хорошо! Мы, как раз, выучили только что песню про пальцы…

– Вот-вот, особо не умничай, а то, как пристанут с вопросами, не сесть бы в лужу. Они же ушлые такие, эти американцы, еще и конгрессмены....

– Не сядем, не волнуйтесь, Римма Григорьевна!

– Все. Пойду встречать. План такой: мы по дороге зайдём к тебе, умилимся песенкой малышей, потом поднимемся в мой кабинет, выпьем чаю, поговорим о школьном образовании, а потом к десятиклассникам к Алле Александровне на английскую литературу заглянем: они там пусть поумничают о Диккенсе. О Диккенсе можно умничать, сколько угодно. А о методиках лучше не надо.... дело спорное.... вдруг у них там это уже вчерашний день, изобрели что-то новенькое, прогрессивное..... а мы тут все под гармошку поем и пляшем.....

– 

Не думаю..... (но Римма Григорьевна этого уже не услышала)

Минут через двадцать после начала урока в дверь робко постучали. У меня было уже все готово: проигрыватель включён, дети предупреждены, настроение хорошее. В класс вошли десять или пятнадцать представительных мужчин в шикарных костюмах, галстуках и безукоризненно отпалированных дорогих кожаных ботинках (некоторые почему-то рыжего цвета, что говорило о добротности ботинок, но никак ни о том, что они подходили к тёмно-синему пиджаку). Некоторые средних лет, другие седовласые. Они улыбались извиняющимися белоснежными зубами, заискивающе смотрели на детей и на меня по типу ‘сю-сю-сю’ и элегантно благоухали шикарным заморским одеколоном. Вообще от них пахло не духами, а деньгами, добротностью и неизведанной тайной...... Дети встали, поздоровались: ‘good morning’ и сели, готовые в любой момент затянуть приготовленную песню. Конгрессмены низким тембром обменивались между собой какими-то своими жёсткими царапающими кусочками слов, от которых мурашки бежали по спине. Дети оцепенели. Я тоже. Но через несколько секунд это прошло. Римма Григорьевна махнула рукой, чтобы мы не затягивали с песней. Я включила проигрыватель.