В: Мне понятно. А сейчас мы с вами начнем учиться?
Н: Учиться мы с вами начнем очень скоро. Но прежде всего мы должны понять, чем мы вообще будем заниматься все это время.
В: А вы уверены, что мне нужно это знать? Может быть, мы сразу перейдем к делу?
Н: Нет уж, Василий. Вы взрослый мужчина и должны понимать некоторые механизмы и процессы, особенно с точки зрения логического мышления. Это не позволит Вам переложить всю ответственность на мои хрупкие плечи. Вы же ответственный мужчина?
В: Ну, мне кажется, что да… (неуверенно и поразмыслив над ответом)
Н: Вот и отлично! Василий, давайте разбираться, как люди учат свой родной язык. Вы помните, как вы учили русский?
В: Хм, сложно сказать. Я просто заговорил, когда был ребенком. А как именно это происходит, я не задумывался.
Н: Да, нам незачем было задумываться об этом, так как мы ежедневно находились в русскоговорящей среде. Изучение языка шло параллельно с процессом познания мира. И в этих процессах у Вас был репетитор 24 часа 7 дней в неделю – это ваша мама. Вы начали слушать свой родной язык еще будучи в утробе. А сколько времени вы слышали его после рождения?! Постепенно ваши несвязные звуки стали превращаться в отдельные слова, а затем в словосочетания и предложения. К 5 годам вы прекрасно могли выражать себя и описывать мир вокруг.
В: Постойте, Наталия, ну зачем вы мне все это рассказываете? Я ведь уже совсем не ребенок и мне нужно расширение моих лингвистических навыков в английском языке.
Н: Вот именно, и поэтому нам нужно понимать, как выучить второй язык. У меня для вас, Василий, есть две новости: одна хорошая, другая плохая. С какой начнем?
В: По традиции: с хорошей.
Н: При изучении второго языка вам уже не нужно познавать мир, вы уже все о нем знаете. Вам просто необходимо научиться описывать все то, что вы уже знаете, другими словами и конструкциями. Это сокращает срок изучения, и вам не придется провести 5 лет, склонившись над книгами.
В: Да уж, 5 лет – это очень долго. Можно с ума сойти. И не увидит моя дорогая жена обещанной путевки на Бали, ведь не в моем кармане осядет потенциальная прибавка к зарплате. Давайте лучше научимся разговаривать за короткий срок!
Н: Отличная идея, но у нас есть помехи на пути к освоению языка. Во-первых, у нас уже существует своя система языка, и она настолько плотно в нас сидит, что выбить ее оттуда очень сложно, если не сказать, что невозможно. Нас будет одолевать желание сказать так, как бы мы сказали это по-русски, даже если мы будем знать все слова по-английски. На начальном пути все наше существо будет сопротивляться новому. Произнесение иностранных фраз может показаться для нас игрой или кривлянием. Во-вторых, мы не можем просто взять и запомнить язык без понимания того, как он построен, без знания его структуры, как мы делали когда-то с русским языком. Помните, мы просто повторяли за мамой, мы не думали ни о какой структуре. Именно так мы сейчас пользуемся своим родным языком. Мы не размышляем, поставить нам причастный оборот или деепричастный. При изучении английского языка нам придется все это знать, чтобы облегчить себе в конечном итоге задачу запоминания фраз и предложений. Если мы решим просто зазубрить фразы, нас все время будет терзать вопрос: почему в этом предложении все «не по-русски»?
В: Значит, все-таки 5 лет?
Н: Нет, Василий, никаких вам 5 лет. Мы будем учиться говорить на разговорном уровне за месяц.
В: А как же препятствия?
Н: Для этого у вас и есть я! Я помогу с этими препятствиями стравиться. Смотрите, исходя из того, что я вам уже рассказала о процессе изучения английского языка, вот что нам нужно для максимально быстрого освоения разговорного уровня.
Частое прослушивание разговорной речи, которая произносится носителем. Предварительно все прослушиваемые тексты нужно перевести. Назовем этот этап «эффектом мамы». Вы должны будете слушать речь и аудио-файлы так же много, как вы слушали свою маму, чтобы впитывать второй язык. Этот этап лежит на ваших плечах. Сейчас нам доступны разнообразные материалы по английскому языку, где в комплекте идет аудио. Выбирайте что-нибудь уровня elementary и вперед! Так же подойдут озвученные носителями разговорники, адаптированные аудио-книги.
Понимать различия в русском и английском языках, для того чтобы видеть, где они похожи и где они расходятся. Как использовать родной язык максимально эффективно?
Нам придется воспылать любовью и к грамматике в целом, и к грамматике английского языка в частности.