Выбрать главу

— С таким отношением вы никогда не найдете себе хороших друзей, а то и спутника.

— Бабушка, хороших людей не бывает — есть лишь те, кто делают всё также, как и ты, — она не переставала смотреть в окно и закончила разговор.

Шейли тяжело вздохнула. Несколько минут и карета остановилась на территории дворца.

— Госпожа, всё уже готово к вашей коронации, — дворецкий ожидал их у главного входа. Она вышла из кареты, поправила своё платье и поблагодарила.

— Будь добр, принеси мне мой свежезаваренный чай Эрл Грей, я буду в своей спальне, — девушка направилась во дворец, приподнимая своё платье.

— Мадам, что-то госпожа сегодня не в настроении, могу ли я чем-нибудь помочь, — спокойным голосом спросил её дворецкий, не в первый раз наблюдая скверное настроение её Высочества.

Шейли была очень мудрой и понимающей женщиной: она могла выслушать любого, независимо от его статуса и богатства.

— Доброе утро, Лоренс. Погляжу ты в добром здравии, не подашь мне руку, чтобы я спустилась? — Мадам поправила свою шляпу и осмотрела окрестности дворца. — Лоренс, как думаешь: можно ли назвать богатым и властным того, кто получил всё благодаря своему роду?

Лоренс приподнял голову и вытирая руки платком сказал:

— Я понимаю к чему вы клоните, мадам Шейли, — произнёс Лоренс. — Я думаю, что таких людей нельзя называть сильными до тех пор, пока они сами не достигнут того, что получили от семьи.

Мадам согласилась с ним.

— Таких людей нужно сначала сломать, дабы они смогли подняться. Вся их сила строится на пережитой ими боли и желания достичь своей цели. Надеюсь, найдется тот, кто сможет наставить нашу будущую королеву, покуда она смогла взойти на трон не как наследница рода Герцогинь, а как провозглашённая народом королева Англии…

Крей искал ночлег на сегодняшнюю ночь: бродя по улицам, он подслушал разговоры о предстоящем балу. Вспоминая свою цель странствия, он решил, что ему нужно быть ближе к дворцу.

"Неужели, эта Амелия и есть дочь убитой королевы" — мысли посещали его голову и он задумался

Как узнать тайну смерти Королевы и всего их рода? Что если это аристократический заговор? На крыше одного из домов, было явно свободнее: то, что видел Крей своими глазами, сильно отличалось от того, что он видел раньше.

— Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в ту, что уже давно мертва. Пожалуй, я уже ненавижу это, — сказал он себе стоя на крыше, как послышалась музыка.

Множество людей собирались у дворца и приветствовали королеву Англии.

— Поприветствуем же нашу Королеву, что привела нас к небывалому величию! — кричал оратор с балкона королевского дворца. — И её дочь, наследницу трона, что возглавит Англию, Герцогинь Амелию!

— Своей властью, данной мне от роду моего и народом моим, я королева Англии — Герцогинь Александрия Де Ламиа провозглашаю дочь свою, Амелию моей преемницей и будущей королевой! Слава Англии!

— Да прибудет с нами честь и слава! — доносились крики из толпы.

Коронация завершилась. Королева и принцесса вошли во дворец.

— Дочь моя, почему ты не произнесла речь?

Большую часть жизни Амелия провела с любимым ею отцом, а после его смерти она некоторое время жила с бабушкой, пока ей не исполнилось четырнадцать лет.

— Я не люблю произносить речь, — ответ прозвучал робким голосом.

Александрия любила свою дочь, но была к ней излишне строга и требовательна — из-за чего Амелия не могла найти с ней общий язык.

— Какой тогда королевой ты станешь? — возразила ей Александрия. — Народ, что не слышит голоса своего правителя, будут терзать сомнения и он падёт под гнётом безразличия. Сможешь ли ты стать королевой, которую народ будет почитать и уважать?

Амелия лишь опустила голову: она не могла ничего сказать своей матери.

— Лоренс, проводи госпожу Амелию в её комнату, — приказала Королева, стоящему с чайным сервизом дворецкому.

Головная боль и вспышки света, память Крея начала возвращаться. После завершённой коронации он уже не сомневался, эта мысль приводила его в ужас. Мать и дочь. Александрия и Амелия Герцогинь — этих людей никогда не существовало в нашей истории…

Он спустился с крыши здания и проходя сквозь толпу услышал разговор нескольких стоящих мужчин.

— Барон Леонард, почтите ли вы своим присутствием бал, что пройдет сегодня ночью в королевском дворце, — сказал один из аристократов.

Барон, доставая портсигар, приказал своим людям приготовить ему костюм и лучших солдат, что сопроводят его до королевского дворца этой ночью.

— Не понимаю я выбор королевы, — герцог, закуривал свою дорогую сигару и возмущался. — Она ведь и речь не произнесла, робкая маленькая девочка! На её месте мог бы быть и мой сын Конрад, мальчик то хоть говорить умеет, в отличие от этой «не казненной» временем девки!