Выбрать главу
Наш век недолог. Нас не мудрено Прельстить перелицованным старьем. Мы верим, будто нами рождено Все то, что мы от предков узнаем.
Цена тебе с твоим архивом грош. Во мне и тени удивленья нет Пред тем, что есть и было. Эту ложь Плетешь ты в спешке суетливых лет.
И если был я верен до сих пор, Не изменюсь тебе наперекор!

124

О, будь моя любовь — дитя удачи, Дочь времени, рожденная без прав, — Судьба могла бы место ей назначить Среди цветов иль в куче сорных трав.
Но нет, мою любовь не создал случай. Ей не сулит судьбы слепая власть Быть жалкою рабой благополучья И жалкой жертвой возмущенья пасть.
Ей не страшны уловки и угрозы Тех, кто у счастья час берет внаем. Ее не греет луч, не губят грозы. Она идет своим большим путем.
И этому ты, временщик, свидетель, Чья жизнь — порок, а гибель — добродетель.

125

Что, если бы я право заслужил Держать над троном бархат балдахина Или бессмертья камень заложил, Не более надежный, чем руина?
Кто гонится за внешней суетой, Теряет все, не рассчитав расплаты, И часто забывает вкус простой, Избалован стряпней замысловатой.
Нет, в сердце мне приют прошу я дать, А ты прими мой хлеб, простой и скудный. Дается он тебе, как благодать, В знак бескорыстной жертвы обоюдной.
Прочь, клеветник! Чем правоте трудней, Тем менее ты властвуешь над ней!

126

Крылатый мальчик мой, несущий бремя Часов, что нам отсчитывают время,
От убыли растешь ты, подтверждая, Что мы любовь питаем, увядая.
Природа, разрушительница-мать, Твой ход упорно возвращает вспять.
Она тебя хранит для праздной шутки, Чтобы, рождая, убивать минутки.
Но бойся госпожи своей жестокой: Коварная щадит тебя до срока.
Когда же это время истечет, — Предъявит счет и даст тебе расчет.

127

Прекрасным не считался черный цвет, Когда на свете красоту ценили. Но, видно, изменился белый свет — Прекрасное подделкой очернили.
С тех пор как все природные цвета Искусно подменяет цвет заемный, Последних прав лишилась красота, Живет она безродной и бездомной.
Вот почему и волосы и взор Возлюбленной моей чернее ночи, — Как будто носят траурный убор По тем, кто краской красоту порочит.
Но так идет им черная фата, Что красотою стала чернота.

128

Едва лишь ты, о музыка моя, Займешься музыкой, встревожив строй Ладов и струн искусною игрой, — Ревнивой завистью терзаюсь я.
Обидно мне, что ласки нежных рук Ты отдаешь танцующим ладам, Срывая краткий, мимолетный звук, — А не моим томящимся устам.
Я весь хотел бы клавишами стать, Чтоб только пальцы легкие твои Прошлись по мне, заставив трепетать, Когда ты струн коснешься в забытьи.
Но если счастье выпало струне, Отдай ты руки ей, а губы — мне!

129

Издержки духа и стыда растрата — Вот сладострастье в действии. Оно Безжалостно, коварно, бесновато, Жестоко, грубо, ярости полно.
Утолено, — влечет оно презренье, В преследованье не жалеет сил. И тот лишен покоя и забвенья, Кто невзначай приманку проглотил.
Безумное, само с собой в раздоре, Оно владеет иль владеют им. В надежде — радость, в испытанье — горе, А в прошлом — сон, растаявший, как дым.
Все это так. Но избежит ли грешный Небесных врат, ведущих в ад кромешный?