Эрик Элис, Роджер Риис
Английская рулетка или… миллион по контракту
(Ловушка для двойника)
Double Double by Rick Elice, Roger Rees (1986)
Перевод с английского Ирины Головня, Виктора Дальского и Арнольда Швецова
Современный романтический триллер в 2-х действиях
О пьесе и авторах
Премьера пьесы «Double Double» (в русском варианте «Русская рулетка или… Миллион по контракту») состоялась в театре «Palace» города Watford в 1986 году, когда один из авторов, Роджер Риис, сам сыграл роль Данкэна Мак Фи. В следующем году в театре Fortune постановку увидел Лондон. С тех пор пьеса была в афише многихо многих репертуарных театров Великобритании, семь раз eё специально ставили для показа в рамках масштабных общенациональных гастрольных туров.
С неизменным успехом шла заграницей — в театрах Северной Америки, Южной Африки, англоговорящих театрах Франкфурта и Вены. Переведена на 16 языков; помимо русского — на чешский, голландский, испанский, французский и французский-квебекский, словацкий… Её видели зрители Рима, Будапешта, Варшавы, многих городов Германии. Летом 2006 очередная премьера состоялась в Америке, получив прекрасную рецензию влиятельнейшей газеты «Boston Globe».
Коротко об авторах — Эрике Элисе и Роджере Риисе. Они — из Великобритании, с равным успехом работают и в Англии, и в Америке, долгие годы поражая театральный мир, ценителей кино и телесериалов своими разносторонними талантами.
Эрик Элис в последние годы работает как независимый драматург/ режиссёр-постановщик/ продюсер для всемирно известной компании DISNEY. До этого 18 лет был Творческим директором крупнейшего Американского рекламного агенства Serino Coyne. Ещё ранее работал как актёр, певец и и танцор в Бродвейских мюзиклах, ряде телевизионных шекспировских экранизаций. Был хореографом в постановках Рэнди Ньюмана, Дж. М. Сильвер и Марка Линн-Бейкера, играл в спектаклях Американского репертуарного театра, блистательно сыграл убийцу в спектакле «Надежда Райана». Среди недавних актёрских работ можно отметить исполнение роли увядающей порно звезды в Variety Arts Theatre, в Нью-Йорке, в пьесе «Развлечения для взрослых».
Эрик написал и поставил музыкальное ревью «Плохие времена уже рядом», за которое удостоен престижной награды Boston Phoenix. Его пьеса «Кольцо Леонардо» поставлена в театре «Белый медведь» в Лондоне. Эрик Элис является соавтором бродвейского суперхита «Парни из Нью-Джерси» (Jersey Boys), номинированного сразу на 8 (!) Tony Awards-2006, в том числе — за лучшее либретто. (В итоге мюзикл получил 3 премии, включая самые престижные — за лучший мюзикл и лучшую мужскую роль.) В 2007 году в Калифорнии состоялась ещё одна премьера — мюзикл «На рубеже века».
Звезда американского и английского кино и театра Роджер Риис как актёр известен по спектаклям Королевского Шекспировского театра, где проработал более 25 лет. Неоднократно получал самые престижные театральные награды — Тony & Drama Desk, Oliver, Obie, Emmy. Работал с легендой театра и кино сэром Лоуренсом Оливье (пьеса Indiscretions), Кевином Кляйном (The Emperor’s Club), Умой Турман (в «Мизантропе»), другими прославленными актёрами.
Из спектаклей отметим главную роль в «Жизни и приключениях Николаса Никльби» (Награды Tony & Oliver как лучшему актёру), работу в пьесе Тома Стоппарда «The Real Thing», постановке «Indiscretions» в Нью-Йорке (номинации на премии Tony и Drama Desk), The End of the Day (премия Obie) и главную роль в мюзикле «A Man Of No Importance».
Много снимался в кино. Назовём фильм Боба Фосса «Star 80», «Робин Гуд» Мела Брукса и «Фрида» Дж. Теймор. Самые прославленные из телесериалов с его участием — Cheers, OZ, Law & Order, The West Wing, Boston Common, A Christmas Carol, Titanic…
Как режиссёр Роджер Риис поставил целый ряд заметных спектаклей в Великобритании и США, включая весьма успешные постановки предлагаемой вашему вниманию пьесы.
… Из рецензий приведём лишь одну. «Блестящий романтический триллер — наслаждаешься каждой его минутой», — так оценила пьесу «Sunday Times», Лондон.
Филлипа Джеймс — Элегантная, миловидная женщина, ей — под сорок.
Данкэн Мак Фи — Крепкий, внешне привлекательный мужчина, после сорока.
Акт 1
Сцена 1. Воскресенье, 8 часов вечера.
Сцена 2. Следующее утро, 9 часов.
Сцена 3. Воскресенъе через неделю, 5:45 вечера.
Акт 2
Сцена 1. Следующий понедельник, 10 утра.
Сцена 2. Тот же понедельник, утро, чуть позже.
Наши дни, на дворе — поздняя осень.
От авторов
Мы намеренно не упомянули среди персонажей пьесы имя третьего действующего лица — Ричарда Джеймса. И хотя, согласно нашему замыслу, один и тот же актер исполняет роли Данкэна Мак Фи и Ричарда Джеймса, это ни в коем случае не должно быть обнародовано в программке и афише спектакля.
…Винтовая лестница должна быть спроектирована так, чтобы позволить актеру — двойнику Данкэна — быстро поменяться местами с актером, играющим Данкэна, когда тот падает с лестницы вниз, во второй картине второго акта.
В оригинальной постановке это достигалось с помощью специальной выдвижной заглушки из трех ступенек, расположенной в верхней части центральной колонны, формирующей пяту — основание спирали. Заглушка убирается перед самым моментом падения Данкэна. Это позволяет актеру провалиться вовнутрь и исчезнуть, а его двойнику, не теряя ни секунды, появиться и скатиться вниз по лестнице. Сразу после подмены заглушка незаметно возвращается на место.
Предусмотренные в этом месте пьесы пиротехнические эффекты (взрывающиеся, сверкающие и искрящиеся лампы) должны напрочь отвлечь внимание зрителей от происходящей подмены.
Едва исчезнув через открытую заглушку, актер, играющий Данкэна, должен, быстро пройдя через закулисную часть, появиться вновь, на сей раз через входную дверь дома — уже в образе Ричарда Джеймса. С этого момента и до конца, вплоть до закрытия занавеса, именно дублер лежит на сцене в образе поверженного Данкэна Мак Фи.
И, наконец, еще одна подмена происходит на финальном затемнении. В этот момент главный герой вновь превращается из Ричарда в Данкэна; пользуясь наступившей темнотой, герой и его двойник в очередной раз меняются местами. Когда, на поклонах и аплодисментах, вспыхнет свет, удивленные и восхищенные зрители увидят невозможное: одного и того же человека в двух разных местах…
Мы, однако, надеемся, что подмена во второй картине второго акта будет осуществлена настолько ювелирно, что не даст ни малейших оснований зрительному залу разгадать ее и, как результат, поделиться секретом с завтрашним зрителем. Напротив, сам ошеломительный трюк, как таковой, должен тоже служить дополнительным стимулом придти на постановку вновь и вновь в попытке понять «как мы придумали все это».
И последняя ремарка. Действие может происходить и в загородном доме Джеймсов, который вполне может быть спроектирован в стиле «ранчо», то есть в распахнутом одноэтажном пространстве. Лестница может с равным успехом вести и вниз — в бейсмент, или являться стремянкой строительных рабочих, которые ведут в доме некие косметические работы. И всё действие происходит в неделю, когда рабочие отдыхают или находятся на другом объекте.