Выбрать главу

Через мгновение выходит и направляется к лестнице. Вновь появляется Данкэн — с двумя чашками кофе. Филлипа его не видит.

Филлипа.(На вершине лестницы.) Данкэн? Где ты? (Спускается вниз.)

Данкэн игриво прячется под лестницей, надеясь удивить её. Филлипа внезапно замечает высоченную пирамиду фужеров, пронзительно кричит. Её крик удивляет Данкэна и он, в свою очередь, тоже кричит. Филлипа, удивленная криком Данкэна, вскрикивает еще раз.

Филлипа. О, что ты делаешь?

Данкэн(проливая кофе и обжигая руки, почти бросает чашки на пол). Что ты делаешь?!

Филлипа. Ты думаешь, это смешно?

Данкэн. Это ты помешала мне насмешить тебя.

Филлипа. Ты напугал меня до полусмерти. Что ты вдруг так дико закричал?

Указывает на пирамиду бокалов на столе.

Филлипа. Это ты сделал?

Данкэн(удивленно). Сделал что?

Филлипа. Вот это. Составил пирамиду из бокалов?

Данкэн. А это не ты? Вчера ночью.

Филлипа. Я?

Данкэн. Может быть, и я. В конце концов это не более, чем куча грязных бокалов. Что в ней угрожающего? Может быть, это старина Джерри выжил из ума?

Филлипа. Это был наш секрет. Ричард всегда проделывал этот трюк с бокалами. Разве я тебе не рассказывала?

Данкэн. Нет. Ты, однако, немало выпила вчера. Болтала напропалую, помнишь? Ты была абсолютно раскована, веселилась и дурачилась. Ты, должно быть, и соорудила это чудо. (Отхлебывает кофе.)

Филлипа(с явным замешательством разбирает пирамиду). Не помню.

Данкэн. Надеюсь, ты не всё забыла, что произошло вчера ночью?

Филлипа поворачивается к нему. Данкэн садится на диван.

Данкэн. Садись и позволь тебе напомнить. Я помню всё, в мельчайших деталях. Замечательных, потрясающих деталях! Каждый сантиметр, каждое движение, каждую благословенную секунду! Филлипа — ты фантастическая женщина.

Филлипа(сидя, потупившись). Данкэн, я не думаю…

Данкэн. Ваши друзья, друзья Ричарда, не были так подозрительны, как ты боялась. А эти двое, Джоан и Джерри, просто остолопы. Честно сказать, я ужасно боялся разоблачения, рта раскрыть не мог. И эта маленъкая чертовка Лаура. Ох и хитрая змея!

Филлипа. Ну, если ты её обманул, значит родился новый Ричард Джеймс. Победитель Джеймс!

Данкэн внезапно вскакивает с дивана.

Данкэн. К черту кофе! Сегодня такой особенный день. Шампанское! По-моему, в холодильнике осталась бутылка «Шато».

Данкэн проходит в кухню, возвращается с бутылкой шампанского и фужерами. Открывает, наливает, передаёт фужер Филлипе. Сам садится напротив — в кресло.

Данкэн. Ура! За нас! Только за нас, все остальные — мертвы. Так говорим мы — шотландцы!

Филлипа. С днем рождения!

Делают по глотку. Филлипа явно чем-то озабочена.

Данкэн(аплодируя Филлипе). Выдающаяся работа по преображению лондонского бездомного в английского джентльмена! Теперь, когда мы обманули всех, моя судьба изменилась. Я могу заполучить Лауру, она буквально не давала мне прохода. Или я могу быть с тобой, которая не знает, чего хочет…

Филлипа(больше себе самой). Я знаю, чего я хочу.

Данкэн(воодушевленно). Правда?! Или я могу подождать чек и тогда исчезнуть. Схорониться, жить на проценты, в облике Ричарда Джеймса. Живущий на всех парах человек-одиночка. Никаких вопросов, никакого деления денег. Даже дурак способен так жить.

Филлипа. Не спеши, Данкэн. Ты сдал только первую часть экзамена. Нет пока никаких гарантий. Друзья — это проще. Поверенные в делах — эти старые продувные бестии — видят всех насквозь

Данкэн. Одурачим и их! Теперь, когда ты — рядом, Филлипа, будем безрассудными, импульсивными. Хотя бы раз в жизни. Бежим со мной!

Филлипа(вставая). Закрой глаза.

Данкэн. Зачем?

Филлипа(настаивает). Закрывай, быстро.

Данкэн(закрывая глаза). Ты хочешь удивить меня. (Открывает глаза.) Или убить?

Филлипа. А что ты думаешь?

Данкэн. Убив, ты бы сильно удивила меня. (Снова закрывает глаза.)

Филлипа проходит к буфету у подножия лестницы.

Данкэн.(С попрежнему закрытыми глазами). Мы можем спрятать деньги и жить где-нибудь в Австралии.

Филлипа возвращается с маленькой подарочной коробочкой, кладет ее в руки Данкэну.

Филлипа. С днем рождения! На этот раз — официально.

Данкэн открывает глаза.

Филлипа. Мой подарок.

Данкэн разворачивает подарок

Данкэн. Что там? Пистолет? Завещание? Моя любимая сельдь в винном соусе?

Филлипа. Открой же!

Данкэн извлекает подарки.

Данкэн. Бумажник, чековая книжка!..

Филлипа. Кредитные карты. Все, что нам, возможно, понадобится сегодня.

Данкэн. А что это притаилось в уголке? (Открывает коробочку с кольцом.) Обручальное кольцо? (Надевает его.)

Филлипа. Практичные мелочи…

Данкэн. Ключи от машины? От дома? Или… от твоего сердца?

Берет в руки брелок с ключами; звучит музыкальная мелодия.

Оба улыбаются.

Данкэн(с пафосом). Я хотел бы поблагодарить мою мать, без которой это было бы невозможным. (Простирает руку в направлении портрета). Я жил так скучно, так лениво, пока не встретил эту диву.

Исполнил, мама, твой завет

И счастлив сын на склоне лет…

Но где ключи от твоего сердца, Филлипа?

Филлипа. Ты — поэт, Данкэн? Ты мне об этом не говорил, но я уверена.

Данкэн. Поэты могут быть убийцами. Могут быть ясновидящими. Пророками. Опасные, сумасбродные люди. (Замолкает, качает головой.) О, нет, этот проклятый свет! (Задёргивает шторы, но яркие солнечные лучи все равно проникают в комнату.) Я действительно преподавал поэзию, даже печатался. Пока не случилась эта история. В колледже я полюбил одну девушку, мою студентку. Мы замечательно проводили время, отлично ладили. (Пауза.) За несколько дней до нашего второго… (ищет подходящее слово) юбилея, я узнал от одного доброжелательного ублюдка, что прямо у меня под носом у неё был другой роман. Я сошел с ума! Пришел в бешенство! Нет, я не устраивал сцен ревности, не убил её. Я просто тихо собрал вещи и ушел… Но дело не в этом, Филлипа. Через неделю после моего ухода она угодила в ужасную мотоциклетную катастрофу, сидя за спиной того парня, с которым мне изменяла. (Переводит дыхание.) Она погибла. Я опубликовал эту историю, поэму в стихах. «Прекрасная роза лежит, истекая кровью, в груде покореженного хрома, уже мертва…» Ужасно, не так ли?