Реджина присела в плетеное кресло, но от кофе отказалась:
— Спасибо, сеньор! Я уже выпила. Может быть, я сама доберусь до миссии?
— Ну что вы! Я вас подвезу.
— А это далеко?
— Всего лишь на другом краю долины, — рассмеялся он, посасывая сигару.
— Хорошо. — Реджине захотелось сказать что-то приятное единственному человеку, который был добр к ней. — Какой чудесный уголок Земли!
— Спасибо. — Хуан вежливо поклонился. — Моя семья владеет им уже… уже много поколений. Простите, мой английский небезупречен.
— Но лучше, чем мой испанский! — засмеялась Реджина.
— Рафаэль владеет им куда лучше, — продолжал тот свою мысль.
Реджина кивнула. Ей не хотелось говорить с Хуаном о брате.
— Скажите, а вы не хотите… — Хуан посмотрел вдаль, подыскивая слова, — а потом произнес длинную фразу.
Ре джина напрягла мозги:
— Выучить испанский? — неуверенно предположила она.
— Браво! Видите, это не так сложно. Рафаэль вам поможет. Когда найдет время.
— Спасибо, незачем. То есть я хотела сказать, не хочу обременять вашего брата.
— Обременять? Что вы! Это было бы хорошим поводом. Рафаэль слишком редко появляется в асьенде, как считает мать. — Он угрюмо уставился в одну точку, и снова последовала фраза по-испански.
Реджина беспомощно посмотрела на него.
— Мой брат спрашивает, очень ли вам нужна девочка, сеньорита, — раздался нежный голос.
Реджина обернулась. У балюстрады балкона, к ее удивлению, стояла девушка, с которой она только что разговаривала в холле. Та успела переодеться. Теперь на ней было длинное платье в зеленовато-голубых тонах, которое шло ей не меньше. В ее тоне уже не было агрессивности, а скорее сочувствие. Что за метаморфозы!
— Спасибо, — поблагодарила Реджина.
— Извините, сеньорита. — Хуан сделал вид, что все вышло случайно. — Я был невнимателен. Констансия, — поднял он голову, — ты уже познакомилась с мисс Лорд?
Реджина была совсем сбита с толку. Она же сказала, что ее зовут Карла!
— Пока нет, Хуан, — последовал ответ. — Рада познакомиться, мисс Лорд. — Девушка спустилась вниз и протянула ей руку. Реджина пожала ее, но спросила неуверенно:
— Разве мы не встречались в холле?
Девушка улыбнулась:
— Наверное, это Карла вернулась с прогулки.
— Вы просто одно лицо! — воскликнула смущенная Ре джина.
— Мы близнецы, — пояснила та, что была Констансией. — Но я на четырнадцать минут старше.
— Да?…
— Мы едем в миссию, — спас теперь Реджину Хуан. — Не хочешь присоединиться, Констансия?
Та секунду помедлила:
— Если мисс Лорд не против… Реджина подняла обе ладони:
— Буду только рада! Люси… девочка знает вас. А я, возможно, тоже исчезла из ее памяти.
— Хорошо. Через пять минут буду готова…
К миссии они подъехали на синем кабриолете. Хуан был за рулем. Реджина и Констансия сидели сзади. Во время пути смуглая сеньорита обращала внимание гостьи на увитую цветами церковь, глинобитные хижины, в которых жили работники асьенды, больницу… Реджине показалось, что она увидела «лендровер» Рафаэля. Наверное, показалось! В хижинах, должно быть, не было ни водопровода, ни горячей воды. Но она не решилась спросить, чтобы не обижать хозяев. Она с облегчением вздохнула, когда нагромождение строений осталось позади и кабриолет запыхтел по серпантину на другой стороне предгорья, через пышную зелень лугов и полей, к белым стенам монастыря.
— Там живет наша девочка, — взмахнула рукой Констансия. Это монастырь Святого Михаила. Падре Эстебан и падре Доменико делают много добрых дел.
— В монастыре всего два монаха? — удивилась Реджина.
Констансия кивнула:
— Другие давно умерли. Орден слабеет — времена меняются. На асьенде теперь тоже немного работников, все механизировано…
— А Рафаэль отправляет парней в город. — В голосе Хуана не слышалось одобрения.
— Он просто рассказывает людям о городе, — поправила брата Констансия. — На фабрике они могут заработать куда больше.
— Ерунда! — Хуан все больше раздражался. — Здесь их родина.
— Не все так зависят от земли, как ты, Хуан, — мягко возразила сестра. — Видите, — обратилась она к Реджине, — мои братья никак не могут договориться. Хуан считает, что человек не будет страдать, когда не знает ничего другого, а Рафаэль подходит ко всему как врач. Он хочет вытащить людей из нищеты и болезней, чего бы это ни стоило.
— Рафаэль — идеалист! — заключил Хуан, но сестра покачала головой: