Выбрать главу
— Свою мне песню вновь пропой, Мой сокол сизокрылый. Какую весточку с тобой Прислал сегодня милый?
— Тебе я должен передать Короткое посланье. Твой друг не в силах больше ждать И молит о свиданье.
— Скажи: пускай хлеба печет, Готовит больше солода И пусть меня на свадьбу ждет, Покуда пиво молодо.
— Залога просит твой жених, Он чахнет в ожиданье. Кольцо и прядь кудрей твоих Пошли в залог свиданья!
— Для друга прядь моих кудрей Возьми, о сокол ясный. Я шлю кольцо с руки моей И встретиться согласна. Пусть ждет в четвертой из церквей Шотландии прекрасной!
К отцу с мольбой пошла она, Склонилась у порога. — Отец, мольба моя — одна. Исполни, ради бога!
— Проси, проси, родная дочь.— Сказал отец сурово,— Но выкинь ты из сердца прочь Шотландца молодого!
— О нет, я чую свой конец. Возьми мой прах безгласный И схорони его, отец, В Шотландии прекрасной.
Там в первой церкви прикажи Бить в колокол печальный. В соседней церкви отслужи Молебен погребальный.
У третьей дочку помяни Раздачей подаянья. А у четвертой схорони... Вот все мои желанья!
В светлицу тихую пошла Красавица с поклоном, На ложе девичье легла С протяжным, тихим стоном.
Весь день, печальна и бледна, Покоилась в постели, А ночью выпила она Питье из сонных зелий.
Исчезла краска нежных губ, Пропал румянец алый. Три дня недвижная, как труп, Красавица лежала…
Сидела в замке у огня Столетняя колдунья. — Ох, есть лекарство у меня! — Промолвила ворчунья.
— Огонь велите-ка раздуть, А я свинец расплавлю, Струей свинца ожгу ей грудь И встать ее заставлю!
Ожгла свинцом колдунья грудь, Ожгла девице щеки, Но не встревожила ничуть Покой ее глубокий.
Вот братья дуб в лесу густом Сестре на гроб срубили И гроб дубовый серебром Тяжелым обложили.
А сестры старшие скорей Берутся за иголку И саван шьют сестре своей, Рубашку шьют из шелку…
* * *
— Спасибо, верный сокол мой, Мой вестник быстрокрылый. Вернулся рано ты домой. Ну, что принес от милой?
— Принес я прядь ее кудрей, Кольцо и обещанье Прибыть к четвертой из церквей Шотландских на свиданье.
— Скорее, паж, коня седлай, Дай меч мой и кольчугу. С тобой мы едем в дальний край Встречать мою подругу!
* * *
Родные тело в храм внесли И гулко отзвонили, К другому храму подошли И мессу отслужили.
Вот в третьем храме беднякам Раздали подаянье. Потом пошли в четвертый храм, Где милый ждал свиданья.
— Эй, расступитесь, дайте путь, Вы, родичи и слуги. В последний раз хочу взглянут ь В лицо моей подруги!
Но лишь упала пелена С лица невесты милой, Она воспрянула от сна И с ним заговорила:
— О дай мне хлеба поскорей, О дай вина немного. Ведь для тебя я столько дней В гробу постилась строго.
Эй, братья! Вам домой пора. Погромче в рог трубите. Как обманула вас сестра, Вы дома расскажите.
Скажите всем, что не лежу Я здесь на ложе вечном, А в церковь светлую вхожу В наряде подвенечном,
Что ждал в Шотландии меня Не черный мрак могилы, А ждал на паперти меня Избранник сердца милый!

Клятва верности

Мертвец явился к Марджери. Взошел он на крыльцо, У двери тихо застонал И дернул за кольцо.
— О, кто там, кто там в поздний час Ждет у дверей моих: Отец родной, иль брат мой Джон, Иль милый мой жених?
— Нет, не отец, не брат твой Джон Ждут у дверей твоих. То из Шотландии домой Вернулся твой жених.
О, сжалься, сжалься надо мной, О, сжалься, пощади. От клятвы верности меня Навек освободи!
— Ты клятву верности мне дал, Мой Вилли, не одну. Но поцелуй в последний раз, И клятву я верну.
— Мое дыханье тяжело, И горек бледный рот. Кого губами я коснусь, Тот дня не проживет.
Петух поет, заря встает, Петух поет опять. Не место мертвым средь живых, Нельзя мне больше ждать!