Выбрать главу

«Они отправились за море не затем, чтобы спасать свои души, обдумывать великие проблемы и вершить дела для общей пользы, но изо дня в день они стремились получить какую-то скорейшую прибыль — хороший пример… без особой работы и руководствуясь лишь настоящим английским мышлением».[82]

Следующее высказывание — «В том, что касается стиля жизни, Англия… ведет за собой и благородное общество Германии»[83] — явно было сделано еще в разгар первой мировой войны, после того как с 1871 г. восхищение политической мощью Англии вытеснило восторг перед культурой Франции. В самой Франции Гюстав Лебон мог даже не доказывать, что англичане превосходят французов: он сразу приводил объяснения, на чем основано это «превосходство».[84] Как известно, Вильгельм II, движимый в том числе и любовью-ненавистью, пытался подражать Англии (см., в частности, слова кайзера: «Будущее Германии — на воде»). Один немецко-кайзеровский морской офицер у Густава Френсена[85] в 1904 г. восхищается: «Вон там, за высокими меловыми скалами, живет первый народ земли — благородный, бесконечно умный, храбрый, единый и богатый. А мы? Мы издревле обладаем единственным из их качеств — храбростью. Понемногу мы приобретаем другое — богатство. Усвоим ли мы когда-нибудь остальные — это для нас вопрос жизни».[86] И в том же духе написана книга под названием «Англия как воспитатель», которая увещевает немецкий народ стать тем, чем он (еще) не является: «Ни один народ столь непрерывно не преуспевал, как английский. Нам бы поучиться у него».[87]

Потеря статуса и стремление стать «расой господ» благодаря крови и расе

Мне надоело числиться среди парий: я хотел бы принадлежать к народу господ.

Карл Петерс

…Учись у англичанина… как прирожденному властителю претворять волю к власти в жизнь.

Эрнст фон Вольцоген

В конечном счете и Гитлер, и Альфред Розенберг, и Рудольф Гесс были убеждены, что народу Англии (неприятие так называемого «западного духа» к нему не относили) суждено принадлежать к расе господ; в свою очередь, в британской Палате лордов в то время сверх меры были распространены прогитлеровские настроения.[88] Ни Альфред Розенберг,[89] ни Дарре,[90] гитлеровский «идеолог» крови и почвы, не желали видеть в Англии торгашеское начало[91] (в противоположность «героическому»).[92] Ведь именно английский пример делал идею «расы господ» особенно привлекательной для «вождей по природе», ощущавших потерю власти в результате Германской революции 1918 г.

Буржуа по натуре, утратившие социальный статус после Германской революции 1918 г., — такие, как Ханс Гримм, который сформировался как торгаш в расистской Южной Африке, — стремились компенсировать свою утрату за счет превращения в расу господ по образцу представителей британского расового империализма. Гримм, немецкий эпигон британских имперских визионеров, полностью признанный только в Третьем рейхе, где его идеи чуть было не воплотили в жизнь, изрекал: «Люди не равны между собой. И души перед Богом также не равны». И не случайно в связи с этим он ссылался именно на британцев: «…Когда изначальные силы вновь возьмут верх, мы снова сможем мыслить по-английски, и немцы снова будут мыслить по-немецки». Этот южноафриканский торговец требовал, чтобы был найден некий «путь к новому времени… пока массовое безумие не задушило последнего благородного человека — благородного духом и сердцем». Ведь «Германия должна стать страной господ, где живут подлинные господа… по расе», «миром, где по-настоящему ценят истинных господ».[93] Благодаря англичанам, провозглашавшим тосты за такой мир, «происходит подъем «расовой» [volkische] Германии».[94]«…Не идти на Англию… а произвести окуривание и уборку в нашем собственном доме». Добровольческим корпусам (которые, как известно, в 1920 г. в Берлине пытались — в тот раз тщетно — уничтожить немецкую демократию), бригаде Эрхардта[95] следовало не направляться на борьбу с Англией, а попробовать, как властителям (по мнению этого торговца), «окурить» Германию. Те же, в кого они стреляли, то есть защитники демократии в Германии, для цитируемого нами торгаша-властителя были «моабитским отребьем». Для гриммовской расы господ Англия тоже являлась крестной матерью: «Как вы пытаетесь вырастить из клетки нового англичанина в надежде, что он наведет в Англии чистоту и английский порядок, так мы добиваемся, чтобы немец вновь получил шанс»[96] — для осуществления идеи расы господ на буржуазный манер. Один британский офицер-победитель произнес тост за «две белые нации, два белых народа». В его немецком пленнике (консуле Васмуссе) его не устраивало лишь одно: что тот не англичанин![97]

вернуться

82

Hans Grimm, Heynade und England. Eine deutsch-englische Familiengeschichte der Jahre 1880–1923 (Lippoldsberg, 1969), Band I, S. 83, 87.

вернуться

83

Carl Peters, England und die Englander (Hamburg, 1915), S. 201.

вернуться

84

Gustave Le Bon, A que se debe la superioridad de los anglosajones? (Madrid, o.J.)

вернуться

85

Еще до гордого заявления Френсена, что его «малое дело стало частью… большого дела фюрера, что он, горячо любимый фюрер… ценит это и., уважает (прим. автора). (Френсен Густав (1863–1945) — нем. писатель.)

вернуться

86

Gustav Frenssen, Peter Moors Fahrt nach Sudwest. Ein Feldzugsbericht (Berlin, 1906), S. 15; Frenssen Gesammelte Werke (Berlin, 1943), Band I, S. viii, Band V, S. 10–11.

вернуться

87

M. W. L. Fos, England als Erzieher (Berlin, 1921), S. 327.

вернуться

88

Maurice Cowling, Impact of Hitler. British politics and policies 1933–1940 (London, 1977).

вернуться

89

Alfred Rosenberg, Der Mythus des Zwanzigsten Jahrhunderts. Eine Wertung der seelisch-geistigen Gestaltenkampfe unsererZeit (Munchen, 1943), S. 660.

вернуться

90

Дарре Рихард Вальтер (1895–1953) — с 1934 г. «рейхсбауэрнфюрер» (руководитель сельского хозяйства Третьего рейха). Автор выражения «Blut und Boden» (кровь и почва).

вернуться

91

В противоположность позиции Вернера Зомбарта, назвавшего выпущенный в 1915 г. труд, посвященный полемике вокруг войны, «Торговцы и герои» (прим. автора). (Зомбарт Вернер (1863–1941) — немецкий экономист, социолог и историк.)

вернуться

92

Hans Lutzhoft, Der Nordische Gedanke in Deutschland 1900–1940 (Kiel, 1971), S. 189.

вернуться

93

Hans Grimm, Heynade und England, Band III (Lippoldsberg, 1969), S. 32, IV, S. 28f; V, S. 6.

вернуться

94

Ibid., III, S. 60, 137; V, S. 241.

вернуться

95

Эрхардт Герман (1881–1971) — командир «морской бригады» в составе «Добровольческого корпуса», отличавшейся крайне правыми настроениями. В начале капповского путча, 29 февраля 1920 г., эта бригада заняла Берлин.

вернуться

96

Ibid., IV, S. 229; V, S. 241.

вернуться

97

Ibid., III, S. 32.