Выбрать главу
Р. Босуорт

[Согласно Мильтону] самый могущественный и успешный империалист — Бог.

Джон Мартин Эванс

Ветхозаветная избранность Англии

Итак, именно англичанин — причем высокопоставленный представитель церкви — возвестил: «Окраска кожи негра составляет непреодолимое препятствие к тому, чтобы его можно было допустить в наш род [species]»,[224] предвосхитив гитлеровские «железные законы бытия» и идею избранности «провидением».

В свою очередь, колоссальное влияние социального дарвинизма на расовый империализм Англии было связано и с давними стремлениями подобной «науки» «биологически» обосновать принадлежность англичан к высшей расе, обосновать присущее им сознание своей избранности, которое вытекало из их буржуазного пуританства и стало составной частью «необиблейского» представления о высокой миссии Англии. Мало того, что социальный дарвинизм хорошо сочетался с кальвинистским пуританским учением о предопределении («Некоторых Я избрал по особой Своей милости, поставил их выше всех прочих; такова Моя воля», — вот какие слова приписывал самому Богу Джон Мильтон): Ричард Хофстедтер даже назвал социал-дарвинизм натуралистическим кальвинизмом.[225]

Сила — это право («Might is Right») — знаменитый догмат Карлейля, постулированный во имя ветхозаветного Бога. Этот догмат призывает: поражай «невежество, глупость и грубость ума…[226] — хотя бы только с тюрьмами, виселицами… поражай их… неустанно… во имя Бога… Всевышний Господь… повелевает тебе это».[227]

«Если ты хочешь вытащить человечество, пусть не в небеса, а хотя бы из ада, — вышиби его оттуда», — призывал набожный каноник (canon) Чарлз Кингсли.[228][229] В доказательство этой мысли сей британский слуга божий приводит в пример самого Бога: «Когда Карл Великий повесил четыре тысячи саксов на мосту через Везер, не благословил ли Бог этот ужасающе справедливый приговор? Вы верите в Ветхий Завет? Конечно; тогда скажите, как понимать уничтожение ханаанеян?» Это уничтожение автор рассматривает как прецедент, оправдывающий переход от необходимой самообороны к самой настоящей бойне, как, например, на Северном Борнео:[230]«Истребить одно племя, чтобы спасти целый континент, — значит ли это «пожертвовать жизнями людей»? Пусть докажут, что это жизни людей. Это жизни хищных зверей. Эти даяки приняли облик зверей». «Вы, малайцы и даяки Саравака, вы… враги Христовы…, вы звери [beasts], тем более опасные, что обладаете получеловеческой хитростью». (Даже организатор движения бойскаутов, Баден-Пауэлл уже в 1899 г. утверждал, что лучшим спортом, который поможет справиться с «дикими зверьми человечества» является «охота на людей».)

Точка зрения, что русские (на «восточных» пространствах) — это «зверолюди» (Tiermenschen), а евреи — как «недочеловеки» — вообще не люди, как известно, была неотъемлемой частью психологии массовых убийств, совершавшихся национал-социалистами.

«Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, пока не уничтожу их; И истребляю их, и поражаю их, и не встают, и падают под ноги мои» (Вторая книга Самуила, 22: 38–39 (хвалебная песнь Давида)), — продолжает Кингсли, английский священнослужитель, в 1849 году.[231]

И таким образом «расизм, санкционированный ветхозаветным пуританством и социальным дарвинизмом, создал атмосферу, в которой обычный контроль над животным началом в человеке мог значительно ослабеть».[232]

Англичане — согласно классическому английскому историку, занимавшемуся войной за независимость Индии 1857 года — были готовы, как в Ветхом Завете, «убивать каждого, разить в плечо и бедро».[233]

Именно после этого «мятежа» индийцев стали называть «черномазыми», о них заговорили с «полным презрением и настоящей ненавистью». Мятежных индийцев «теперь стали относить к низшим формам жизни — наравне с крысами, змеями, насекомыми».[234]«Ни один цветной не мог чувствовать себя в безопасности… потому что британцы стремились убивать всех «туземцев» без разбора…» Подозреваемых в участии в мятеже или сокрытии бунтовщиков вешали, насаживали на штыки, расстреливали. В 1857–1858 гг. в Дели британские солдаты, по всей видимости, подкупали палачей, чтобы те продлили мучения приговоренных к повешению; им очень нравилось наблюдать, как осужденные танцуют «хорнпайп»,[235] извиваясь в смертных судорогах.[236]

вернуться

224

The Church Missionary Intelligencer (sic), 1869, cited in Christine Bolt, Victorian attitudes to Race (London, 1971), S. 132; Richard Thurlaw, Fascism in Britain (Oxford, 1987), p. 17; John Morley, Life of Cobden (London, 1903), p. 97, quoting R. Bosworth Smith, Life of Lord Lawrence, II, p. 150f; D. C. Somervell, Geistige Stromungen in England im neunzehnten Jahrhundert (Bern, 1946), S. 286; J. Martin Evans, Milton's Imperial Epic. Paradise Lost and the discourse of Colonialism (Ithaca, USA, 1996), p. 146.

вернуться

225

John Milton, Paradise Lost, Paradise Regained, III, 183f: John Milton, The Works, Vol. II, I (New York, 1931), p. 84, Vol. IV, p. 691; Richard Hofstadter, Social Darwinism in American thought (Philadelphia, 1959), p. 10, cited in Wilhelm Muhlmann, Geschichte der Anthropologic (Wiesbaden, 1984), S. 111.

вернуться

226

В оригинале: «ignorance, stupidity and brute-mindedness» (англ.).

вернуться

227

Thomas Carlyle, Past and Present, Book III, Chapter xii (London, 1897), p. 201. Карлейль Томас. Теперь и прежде / Пер. Н. Горбова. М.; 1906.

вернуться

228

Кингсли Чарлз (1819–1871) — англ. священник, поэт и романист, с 1869 г. каноник; в политическом плане — приверженец империализма.

вернуться

229

Hughes, «Prefatory Memoir»: Alton Locke, S. xxiii, quoted by Walter Houghton, Victorian frame of mind 1830–1870 (New Haven, 1970), p. 214.

вернуться

230

Речь идет об истреблении пиратов, не имевших пушек, при помощи артиллерии (прим. автора).

вернуться

231

Charles Kingsley, His Letters and Memoirs of his Life (London, 1901), p. 23 If: letter of 30.XII.1849 to J. M. Ludlow.

вернуться

232

Houghton, Victorian… mind, p. 213.

вернуться

233

Lewis Wurgaft, The Imperial imagination, Magic and myth in Kipling's India (Midtown, Conn, USA, 1983), p. 97: William Kaye, History of the Sepoy War in India 1857–1858 (London, 1864), II, p. 208.

вернуться

234

Kathryn Castle, Britannia's Children's Reading. Colonialism through children's books and magazines (Manchester, 1996), p. 42.

вернуться

235

Хорнпайп (hornpipe — англ.) — название английского матросского танца.

вернуться

236

Christopher Hibbert, The Great Mutiny. India 1957 (New York, 1982), pp. 311 (reference 6–7), 331 (reference 25), 317f (reference 25).