Выбрать главу

•  Wit is the salt of conversation, not the food.

Остроумие — соль разговора, а не пища.

•  The art of pleasing consists in being pleased.

Искусство доставлять удовольствие заключается в том, чтобы все делать с удовольствием.

•  Silence is the great art of conversation.

Молчание — это один из великих способов вести беседу.

•  There is a secret pride in every human heart that revolts at tyranny. You may order and drive an individual, but you cannot make him respect you.

Тайная гордость живет в сердце каждого человека, который восстает против тирании. Вы можете приказывать человеку, командовать им, но вы не можете заставить его уважать вас.

•  The more we do, the more we can do.

Чем больше мы свершаем, тем больше мы способны свершить.

•  Actors are the only honest hypocrites.

Актеры — единственные честные лицемеры.

Черчилль (Churchill), Уинстон Леонард Спенсер (1874 — 1965) — премьер-министр Великобритании

•  The problems of victory are more agreeable than those of defeat, but they are no less difficult.

Проблемы, вызванные одержанной победой, приятнее проблем, вызванных поражением, но они не менее трудные.

•We have a lot of anxieties, and one cancels out another very often.

У нас много желаний, и очень часто одно исключает другое.

•  Politics is not a game. It is an earnest business.

Политика — не игра. Это серьезное занятие.

•  Always remember, that I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me.

Всегда помните, что я взял от алкоголя больше, чем он забрал у меня.

•  Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing happened.

Периодически люди спотыкаются о правду и падают, но большинство затем встают и спешат дальше, как будто ничего не случилось.

•  A joke is a very serious thing.

Шутка — вещь очень серьезная.

•  Continuous effort — not strength or intelligence — is the key to unlocking our potential.

Постоянные усилия, а не сила или ум, — вот ключ к раскрытию нашего потенциала.

•  Personally, I’m always ready to learn, although I do not always like being taught.

Лично я всегда готов учиться, хотя мне не всегда нравится, когда меня учат.

•  I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки — сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.

Честертон (Chesterton), Гилберт Кит (1874 — 1936) — английский писатель

•  People generally quarrel because they cannot argue.

Люди обычно ссорятся, потому что не умеют спорить.

•  It is the test of a good religion whether you can joke about it.

О том, хороша ли данная религия, надо судить по тому, можете ли вы шутить на религиозные темы.

•  Truths turn into dogmas the minute they are disputed.

Истина превращается в догму, как только о ней начинают спорить.

Честерфилд (Chesterfield), Филип Дормер Стенхоп (1694 — 1773) — английский писатель и государственный деятель

•  Advice is seldom welcome, and those who need it the most, like it the least.

Мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше в них нуждается.

•  Man’s character is his fate.

Каков характер — такова судьба.

•  Never hold anyone by the button or the hand in order to be heard out; for if people are unwilling to hear you, you had better hold your tongue than them.

Никогда не придерживай людей за пуговицу или руку, чтобы они тебя выслушали: если тебя не хотят слушать, лучше придержи свой язык.

•  Inferiority is what you enjoy in your friends.

Неполноценность — это то, что вам нравится в ваших друзьях.

•  I recommend you to take care of the minutes: for hours will take care of themselves.

Я рекомендую вам заботиться о минутах: часы сами позаботятся о себе.

•  A weak mind is like a microscope, which magnifies trifling things but cannot receive great ones.

Слабый ум подобен микроскопу, в котором увеличиваются мелочи и который не способен воспринять что-либо крупное.

Шекспир (Shakespeare), Уильям (1564–1616) — английский драматург и поэт

•  Brevity is the soul of wit.

Краткость — душа ума.

•  Cowards die many times before their deaths.

Трусы, до того как умереть, умирают многократно.

•  Не does it with a better grace, but I do it more natural.

Он делает это красивее, а я естественнее.

•  A good heart’s worth gold.

Доброе сердце ценится на вес золота.

•  A friend should bear his friend’s infirmities.