Я была ошеломлена размерами этой библиотеки: стеллажи были настолько высокими, что, казалось, им нет конца. Сам зал был настолько большим, что создавалось впечатление, будто он выходил за границы поместья.
- Здесь прекрасно, - только и могла вымолвить я, не отрывая взгляда от многочисленных полок и шкафов. - Сколько здесь книг?
- Книг, документов, карт… - перечислял граф. - Великое множество. И многие на разных языках.
Эта библиотека покоряла моё сердце так же, как и сам граф. Я нашла рай на земле. Будь у меня такое же поместье, я бы никогда не вылезала отсюда, все дни проводила бы, читая и перечитывая книги.
Я кружилась, пытаясь заметить и окинуть взглядом абсолютно всё. Я пробегала мимо шкафов, старалась не задевать широкие столы, в то время как граф шёл спокойно и непринуждённо. Как можно устоять перед всей это красотой?
- Это божественно! - восклицала я. - Господи, это так шикарно!
- Я рад, что вам нравится, - улыбался Стайлз. - Но, возможно, оранжерея впечатлит вас так же сильно.
Мы вышли из библиотеки и направились в противоположные двери. Как только граф открыл их своим ключом, мы оказались в огромном помещении. Здесь, в оранжерее, росли невиданной красоты деревья, каких я никогда не видела в нашей стране. Они возвышались до самого потолка, растягивали свои ветви по воздуху, истощали приятный аромат свежести и тропиков. Я вдыхала этот сладкий запах и хотела притронуться к каждому дереву и цветку, потрогать их, понюхать. Все они были яркие и разноцветные. Здешняя красота соперничала с красотой и изысканностью библиотеки, и я действительно не могла понять, что же было красивее.
Я обернулась на Стайлза. Он снова ухмылялся и ожидал моей реакции, хотя по моему лицу всё было видно.
- Вижу, вам нравится, - порадовался он. - Но что вы скажете на это?
Он отошёл в темноту, и вскоре я услышала, как двигаются рычаги. Железо скрипело, шестерёнки ехали, и тут крыша оранжереи медленно стала отодвигаться, издавая противный звук раскрывающейся металлической перегородки. Пока она двигалась, белый свет заливал помещение, освещая деревья и цветы. Луна заглядывала в квадратные окна, оставляя свой клетчатый след на полу. Я опешила от такой красоты, и рот невольно открылся от удивления. Я ещё никогда не видела ничего красивее.
На этом моменте, в полной тишине и молчании, освещаемый лишь луной, Стайлз не спеша подошёл ко мне ближе. Он стоял прямо рядом со мной, и я чувствовала его дыхание на своих волосах. Мы смотрели друг другу в глаза, и искры пробегали между нами. Был ли он влюблён в меня? Не уверена? Была ли я влюблена в него? Абсолютно точно.
И вот, когда лёгкий ветерок подул в слегка приоткрывшееся окно, когда листья на деревьях затрепетали, а по земле прошла волна прохладного воздуха, граф наклонился ещё ближе ко мне, почти касаясь своим носом моего лица, и тут я почувствовала тяжёлый удар по голове сзади, после чего упала на пол.
========== Глава 10. ==========
Я очнулась в той самой комнате, которую предоставил мне граф. Я еле-еле смогла открыть глаза. Голова будто раскалывалась на несколько частей. Я чувствовала себя так же, как и после бала. Дневной свет, проникавший в мою комнату, жутко резал глаза. Я будто ватными руками дотронулась до своего затылка, и даже прикосновение отдавалось глухим эхом где-то внутри и жестокой болью, словно там образовались тысячи синяков.
- О, вы уже проснулись, - томно произнёс Стилински.
Я оглянулась. Он стоял рядом с моей кроватью, в моих глазах казался расплывчатым и полупрозрачным.
- Как вы себя чувствуете? - поинтересовался он, подойдя поближе.
Я еле-еле промямлила:
- У..ужас-сно… - я всхлипнула от боли. - Что со мной произошло?
Граф опустил взгляд и присел на краешек моей кровати. Каждый шорох казался грохотом в моей голове.
- На вас свалилась лопата.
Мне одновременно было и больно, и смешно. Я начала вспоминать всё, что происходило тогда: откинутая железная крыша оранжереи, стеклянные окна, луна, окружённая звёздами, приближающийся ко мне граф, наш… непоцелуй? За что мне всё это? За что на меня свалилась лопата.
- Откуда свалилась?
- Видите, когда металлическая крыша открывалась, я не предусмотрел, что садовник оставляет свои вещи где попало. Ограждение задело её, и она по деревьям скатилась прямо к вам. Но вернёмся. Что вас тревожит?
“Летающие лопаты меня тревожат”, - подумала я, но сказала:
- Лишь жуткая головная боль.
- Вы выспались?
- Вполне, - ответила я. Лишние часы сна всё равно не избавят меня от боли.
- Вам нужно принять лекарство. Мои слуги сейчас подойдут. И… поправляйтесь, - сказал он и мило, так непринуждённо, без своей ухмылки улыбнулся. Затем он нагнулся поближе ко мне и, прикрыв глаза, легонько поцеловал в лоб.
- Спасибо, - через силу улыбнулась я и почувствовала, что головная боль начала отступать, а затем внезапно в моём мозгу всплыла мысль, прерывая головную боль и глухо отдаваясь в затылке: “Родители. Мне нужно ехать домой.”
========== Глава 11. ==========
Ближе к вечеру я оказалась в деревне под Петербургом, где красовалось наше большое поместье. Подъезжая на трясущейся карете по цветным листьям клёна, которых здесь росло бесчисленное множество, я заметила наших крепостных, выполняющих свою работу, беззаботных птиц и собак, разгуливающих возле и на самой территории; я увидела белые железные ворота, открывающих въезд в поместье, а также и неглубокую узкую речку, протекающую за домом.
Я ждала предстоящей встречи с родителями, надеясь на то, что они ничего не знают про мои похождения: я твёрдо была уверена в этом. Из поместья Стилински я выбежала через задний двор, откуда была проложена красивая узенькая тропинка к выходу, там меня уже ждала поданная карета, и сейчас на ней я приближалась к своему дому. Я очень спешила, надеялась как можно быстрее добраться сюда, чтобы ни у кого не возникало никаких подозрений. Несмотря на прохладную и промозглую осеннюю погоду, мне было невыносимо жарко от волнения; я часто-часто обмахивалась веером, что он пару раз чуть даже не порвался. Деревья сменялись полями, синее небо становилось розовым, и к восьми вечера, когда уже было достаточно темно, мы подъехали к нашему поместью.
Первое, что я услышала, пока выходила из кареты, проверяя ногами почву на твёрдость, был собачий лай. Свора бездомных собак - которые всегда жили на территории поместья и которых мы часто подкармливали - собралась возле ворот и приветствовала меня. Их голоса сливались в единую какофонию из низких и высоких, громких и визжащих звуков. Они сообщали о моём приезде родителям и слугам. Но как только я ожидала увидеть радостных крепостных, бегущих ко мне и радостно встречающих, как это всегда бывает, мне не оказали тёплого приёма. Лишь охранник раскрыл ворота и с грустным лицом поприветствовал меня. Я прошла чуть дальше, медленно шагая по каменной дорожке, и меня настигало чувство страха и настороженности.
- Добрый вечер, Ольга! - крикнула я одной из служанок, которая несла большой деревянный ящик, но она лишь сухо кивнула в ответ.
“Да что происходит, чёрт возьми?” - подумала я и быстро зашагала к дому, минуя небольшие сооружения со спальнями слуг. Поднялся лёгкий ветерок, и некоторые листья поднялись в воздух, цепляясь за моё платье и пальто. Я, как могла, неслась к дому. Почему все слуги такие грустные? Почему никто, кроме собак, не встретил меня? Что произошло?
Я мчалась и наконец подбежала к крыльцу дома с бежевой отделкой стен. Как только я постучала в дверной молоток, передо мной сразу же появился один из наших старых слуг Андрей.
- Добрый вечер, княжна, - промямлил он. - Очень рад вас видеть, - он говорил это не от души, как обычно, а, скорее, по принуждению.