— Кого, Фрэнка?
— Нет, Джерри. Он болен.
— Что-нибудь серьезное?
Она фыркнула.
— Они называют это болезнью крови! А я считаю, что это просто какая-то ерунда! — Она оглянулась и посмотрела на входившего в «Портобелло стар» человека.
— А, это ты. Что-то поздновато.
— Извини, дорогая. Меня задержали в эмиграционной службе. — Полковник Пьят был одет в кремового цвета костюм, на руках у него были перчатки бледно-лилового цвета, на ногах — белые носки и темно-коричневые ботинки. Под костюмом виднелась рубашка бледно-голубого цвета и форменный галстук. В руке он держал трость и серую шляпу. Его поведение было очень нерешительным.
— Сэмми, этот полковник — мой муж.
— Здравствуйте, — сказал Пьят.
— Здрасьте. Вы отец Джерри?
Миссис Корнелиус затряслась от смеха.
— Он вполне мог бы им оказаться. Ха-ха-ха!
Полковник Пьят слегка улыбнулся и откашлялся.
— Что вы будете пить, сэр?
— То же самое.
Обращаясь к стоящей за стойкой старой морщинистой женщине, Пьят негромко сказал:
— То же самое в эти две кружки. А мне двойную порцию водки. Неплохое утро.
— Для кого как, — ответила женщина.
Миссис Корнелиус перестала смеяться и нежно похлопала полковника по плечу.
— Не унывай, дорогой. Ты выглядишь так, как будто только что вернулся с фронта! — Она открыла свой бесформенный редикюль. — Я заплачу. — Она обвела взглядом бар. — А где твои сумки?
— Я оставил их в отеле.
— В отеле?
— В отеле «Веню» на Уэстбурн-Гроув. Небольшой симпатичный отель. Очень уютный.
— А, ну, хорошо, хорошо.
— Я не хотел тебя беспокоить.
— А почему? — Она заплатила за выпитое и подала ему рюмку с водкой. — А я, наоборот, думала, что… Первый день дома… Ну и…
— Я совсем не хотел расстраивать тебя, дорогая. — Он взял себя в руки. — Может, пообедаем где-нибудь сегодня вечером. Куда бы ты хотела пойти? А затем попозже мы могли бы придумать что-нибудь еще. Пойти не берег или еще куда-нибудь.
Она успокоилась.
— В Хрустальный дворец, — сказала она. — Я там не была тысячу лет.
— Отлично. — Он проглотил свою порцию водки и заказал еще. — Да здравствует аскетизм! Прощай власть! — Глядя на свое отражение в зеркале, он поднял бокал.
Она оценивающим взглядом оглядела его с ног до головы.
— По-моему, дела у тебя идут неплохо?
— И да и нет.
— Он всегда великолепно одевается, — сказала миссис Корнелиус, обращаясь к Сэмми. — И совсем не имеет значения, сколько денег у него в кармане, он всегда одет так.
Сэмми хмыкнул.
Полковник Пьят покраснел.
Миссис Корнелиус зевнула.
— Было бы неплохо съездить куда-нибудь осенью, когда похолодает.
— Да, — сказал полковник Пьят.
— Я никогда в жизни не ездил в отпуск, — с гордостью сказал Сэмми. — И я никому не позволю выселить меня отсюда!
— Ты никогда не ездил в отпуск, потому что никогда как следует не работал! — Миссис Корнелиус слегка подтолкнула его локтем в бок. — А!
Сэмми возмутился. Она обняла его жирной рукой за шею и поцеловала в морщинистый лоб.
— Да ладно тебе, не обижайся. Ты же знаешь, я не хотела тебя обидеть.
Сэмми отошел и сел за столик в углу.
Полковник Пьят сел на табурет, стоявший через один от миссис Корнелиус. Его глаза были закрыты, и он время от времени встряхивал головой, как бы стараясь не заснуть. Казалось, он был очень утомлен, у него совсем не осталось сил.
— Надеюсь, ты привез с собой что-нибудь поесть? — спросила миссис Корнелиус. — Здесь все кончилось. Еда. Топливо. Развлечения. Ну, еще по одной на дорожку и пойдем. По-моему, тебе всегда не очень нравилось проводить время в пивнушках.
— Да нет, почему.
— А ну взбодрись. Все не так уж и плохо.
— Во всей Европе творится черт знает что, — сказал он. — Ну, просто во всей Европе.
— Возможно, мы сейчас и не находимся в стадии процветания, — сказала она ему. — Но тем не менее дела потихонечку идут.
— Но какая повсюду нищета!
— Не думай об этом! — Она выпила свое пиво.
— Я бы очень хотел не думать, но не могу, дорогая.
— Я тебе помогу. — Она перегнулась к нему через стоящий между ними пустой табурет и прикоснулась к его гениталиям. — Сегодня вечером.
Полковник Пьят хихикнул. Она взяла его за руку и вывела на издающую страшную вонь улицу.
— Хрустальный дворец тебе понравится. Он весь из хрусталя. Просто весь из стекла. Со всех сторон. А в нем чудовища. Это одно из чудес света. Как и я.
Миссис Корнелиус оглушительно захохотала.