========== Часть 1 ==========
Яркое июльское солнце, не слишком привычное для здешних мест, щедро согревало все вокруг.
Несмотря на это, листва на деревьях радовала глаз своей яркой зеленью. Словно насмехаясь над путником, она неторопливо покачивалась на легком ветерке, что то и дело налетал на всадника, поигрывая его короткими светлыми волосами и тканью поло голубого цвета.
Всадник на черном, как смоль, коне, остановился в тени раскидистого дуба. Сняв кепку, чей козырек защищал глаза от солнца, он достал из кармана джинсов белоснежный платок с монограммой и вытер вспотевшее лицо.
- Никогда не привыкну к этой тишине, - изрек блондин, обращаясь то ли к самому себе, то ли к скакуну под собой, то ли к окружающему миру.
Наездник окинул взглядом пейзаж вокруг и, снова нацепив очки, направился вперед. Стоять под деревом смысла все равно не было. Надо было поскорее добраться до поместья и передохнуть, а наслаждаться тишиной, и, особенно, красотой, можно и в пути.
Тронув поводья, всадник выехал на дорогу, что пересекала широко раскинувшееся поле, покрытое сочной травой и полевыми цветами.
Сегодня он решил провести разведку на местности, определиться с маршрутом для тренировок, ведь местность была ему не известна. Конь шел медленно, а всадник посматривал по сторонам, выбирая для себя трассу.
В этот день он не собирался устраивать скачки, и потому его внешний вид больше напоминал любителя конных прогулок, чем профессионального наездника. Ни шлема, ни специальной одежды, только высокие сапоги, идеально подогнанные по ноге.
Харука в очередной раз подумал о том, что не прогадал, приняв приглашение знакомого семьи погостить в своем поместье. Раскинувшиеся луга прекрасно подходили для тренировок, ведь совсем скоро должен был состояться очередной турнир, на котором Харука собирался выступать.
- Погостить…, - усмехнулся Тено. Мистер Керноби давно был другом их семьи и относился к Харуке как к своему внуку, или, точнее к внучке, если учитывать биологический пол Харуки.
Харука слегка тронул поводья и снова задумался.
Мистер Керноби, сам владелец отличной конюшни, с радостью помогал Харуке с самого детства изучать лошадей и тонкости жокейской профессии. И уже в пятнадцать лет Харука мог дать фору многим профессионалам.
Вот уже на протяжении трех лет он принимал участие в различных скачках, проводимых на территории Великобритании и довольно успешно. Несмотря на то, что у его семьи была своя конюшня со скаковыми лошадьми и большой штат наездников, Харуке нравилось самому участвовать в скачках.
Отец Харуки долгое время противился такому решению своей дочери. Ведь это не дело для приличной девушки скакать на лошади, проводить все свободное время на конюшне, ловить каждое слово опытных наездников и выделывать на строптивых скакунах такое, от чего встают дыбом волосы у многих жокеев-мужчин.
Отец был уверен, что стоит Харуке взяться за ум, закончить Оксфорд, найти достойного жениха, и все наладится. И тогда Харуке, которая с детства говорила о себе в мужском роде, не отличалась любовью к мужскому полу и всяким девчачьим увлечениям, пришлось сказать отцу правду.
Надо сказать, что граф Уильям Тено достойно принял признание Харуки о том, что зятя он от нее не дождется, что ее больше интересуют девушки. Смирившись с таким поворотом в семейных делах, отец дал Харуке полную свободу, попросив лишь вести себя достойно и не запятнать честь старинного рода, насчитывающую уже целых три века на службе Ее Величеству.
И с тех пор Харуке уже никто не мешал заниматься любимым делом. Оксфорд, к слову, Харука закончил, проучившись на отделениях Японии и права. Получив два диплома и предъявив их отцу, Харука был предоставлен сам себе.
Увлечение скачками полностью захлестнуло молодую графиню Тено (Харука очень не любила, когда ее так называли и вскоре многие звали ее «графом» или «милордом», обращаясь в мужском роде). Победы и рвение, с которым Харука участвовала в скачках, заставили уважать ее и принять образ жизни наследницы старинного рода, получившего пэрство еще в XVIII веке благодаря заслугам перед Британской короной.
Харука потер переносицу и снова подумал о причинах своего появления в этих краях.
Приглашение дяди Генри Керноби, как называл его Харука, пришло очень вовремя. Последние несколько скачек для Тено не прошли незаметно. Появление нового соперника, который так и норовил подколоть Харуку и выбить из седла до проведения соревнований, нервировало его. Тено всегда отличался спокойным характером, но сейчас…
Постоянные намеки, что в скачках Харука лишь благодаря отцу, который заплатил за участия «своей дочурки», которой «хочется покрасоваться и таким странным способом привлечь жениха». А вскоре выходки Гигса сменились откровенным приставанием, которое было сразу отвергнуто Харукой, но слухи, дошедшие до него уже через пару дней, свидетельствовали о том, что Тено едва ли не вешалась на Гигса, и тот не мог отказать «бедной девочке, которая так мечтала о настоящем мужике». Не удержавшись, он бросился к своему сопернику, и их едва развели оказавшиеся рядом жокеи.
Гигс насмехался над Харукой, отпуская сальные шуточки и лыбясь под смех своих друзей.
К началу скачек Тено не был готов морально, и проиграл, прилично отстав от победителя.
Причиной проигрыша было не только его состояние, но примета, в которую он безоговорочно верил.
Увидев Харуку после финиша, дядя Генри решительно заявил, что он немедленно поедет к нему в поместье, чтоб отдохнуть в тишине и привести в порядок свои мысли. Таким образом, Тено и отказался в сельской глуши.
Вскоре всадник достиг лесополосы, снова оказавшись в царстве теней и солнечных бликов, но лес закончился довольно быстро, и вот впереди уже замаячил просвет, за которым раскинулся луг, покрытый цветами, яркими красками расцвечивающими пейзаж.
Блондин слегка пришпорил коня, но буквально через пару секунд тот резко вздыбился. Наездник попытался успокоить животное, краем глаза заметив причину испуга своего четвероногого друга. На солнышке грелась змея, и конь едва не наступил на нее копытом.
Пресмыкающееся зашипело, и конь, испугавшись, сбросил седока, сам пустившись галопом куда-то в сторону.
- Оуу…, - прошипел сквозь сжатые зубы наездник, больно приложившись локтем и плечом о твердую почву. Очки слетели, явив миру серо-зеленые глаза. – Точно не мой день, - он встал, потирая ушибленные места, и осмотрелся. Змея, напугавшая коня, уползла в траву, след же самого животного затерялся где-то в лесу.
Несколько минут блондин провел в бесполезных попытках докричаться до своего коня, а затем, подняв очки и стряхнув с одежды пыль, полез в карман за мобильником.
Но и здесь его ждало разочарование. От падения навороченное чудо техники известной корпорации треснуло, отказываясь работать.
Выругавшись, блондин вынужден был отправиться дальше пешком.
========== Часть 2 ==========
Спустя почти час блондин признался себе, что заблудился. Он никогда раньше не был в этой части Девоншира и, сбившись с дороги, даже не представлял, куда идти дальше.
Все, что он знал об этом графстве - лишь то, что оно знаменито своими пляжами, широкими вересковыми пустошами и национальными парками. В графстве располагался природный объект всемирного наследия ЮНЕСКО — часть Юрского побережья Дорсета и Восточного Девона.