Выбрать главу

Она смущенно улыбнулась, приглашая его войти:

- Вы не пробовали кофе, который готовит моя тетя. Вот тогда Вы бы поняли, что такое настоящий вкусный кофе.

- Это приглашение? – Тено придержал дверь, пропуская Мичиру в дом.

Девушка была благодарна тому, что Тено стоит за ее спиной и не видит покрасневших щек:

- Если Вы захотите, Милорд, - она слегка поклонилась ему. – Располагайтесь, - она нахмурилась, сообразив, что Тено, как и она, во влажной одежде. – Милорд, я не хочу, чтобы Вы из-за меня заболели. Могу я предложить Вам сухую одежду? А я быстро постираю и высушу Вашу?

Харука окинул себя взглядом:

- Не стоит беспокоиться, мисс Мичиру.

- Мне не трудно, - она вдруг улыбнулась. – Не волнуйтесь, я не собираюсь наряжать Вас в платье. Могу предложить обычную мужскую одежду. Она может быть немного велика, но вполне подойдет.

- Хорошо, - Тено кивнул.

***

Пока девушка отсутствовала, Харука поймал себя на мысли, что информация о наличии в доме мужской одежды напрягла его. Он сам не понимал, почему.

Блондин прошел в уже знакомую гостиную и остановился у большого окна, рядом с которым стоял диван, на котором они провели ночь.

Харука вздрогнул, живо вспомнив свой сон и то, что чувствовал.

Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, но это не вышло. Он чувствовал, как его бросает в жар. Сон дополнился картинками увиденного совсем недавно на озере. Чистая вода не скрывала обнаженного тела красавицы-хозяйки дома. Он прекрасно различил ее аппетитные формы и с первого взгляда запомнил все изгибы и даже родинку на правой стороне спины чуть выше поясницы.

Харука откинул со лба прядь волос и вытер ладонями лицо.

- Я схожу с ума, - прошептал он сам себе, чувствуя новую волну жара и желания.

Быстрым шагом Харука пересек комнату и почти выскочил на улицу, подставив лицо теплому ветру, отчаянно жалея, что сейчас нет вчерашнего дождя, чтобы остудить его.

Тено сделал пару шагов и опустился на скамейку, которую надежно прикрывали от солнца ветки деревьев. Он с тоской посмотрел на дом.

Ну и зачем он приехал сюда снова?

Ладно еще вчера. Он попал сюда волей случая. Но сегодня? Мичиру пригласила его, но ведь у него был шанс отказаться. Он сам хотел вновь войти в этот дом, чтобы…

Чтобы что?

Ощутить влечение к Мичиру?

Да. Что скрывать? С самим собой он мог быть честным и не скрывать истинного желания.

Харука усмехнулся.

Сколько девушек пытались вызвать у него чувства, но ни одной не удавалось этого. С кем-то он встречался какое-то время, с кем-то расставался после первой или второй ночи. Но, самое главное, что, несмотря на всю его «славу», Харука, ни разу не позволил, ни одной женщине прикоснуться к себе в полной мере. Он спал с ними, доставляя этим удовлетворение и себе и им, но до сих пор, ни одной не удалось сделать его своим в полном смысле слова.

А в этот раз… Он хотел большего, хотел почувствовать ее руки на своем теле.

Тено взъерошил волосы и уже подумал о том, чтобы ретироваться, но к нему осторожно подошла Мичиру.

- Милорд? Все хорошо?

- Мичиру, мы же договорились, - натянуто улыбнулся Тено, стараясь уйти от ответа.

- Мне не так просто перестроиться, - Мичиру смущенно улыбнулась в ответ. – Вы же из семьи графа, а правила этикета мне закладывали с детства.

- Я понимаю, - Харука постарался приободрить ее. – Спасибо, Мичиру, все в полном порядке.

========== Часть 14 ==========

До Эксетера от дома Керноби было порядка двух часов езды на автомашине, и всю эту дорогу Харука больше думал о Мичиру, чем о предстоящих скачках.

Сегодня ему предстояло ехать на строптивой лошади по имени Норд, но Тено не волновался по этому поводу. К сожалению, не всегда удавалось выступать на одной и той же лошади.

Многие аристократические семьи с давних времен держали скаковых лошадей. Кто-то, для участия в скачках, кто-то, больше по привычке или для того, чтобы выделяться среди других семей своего круга.

В Англии всего несколько человек, в чьи руки любой владелец с радостью отдал бы своих лошадей.

Главными игроками мира скачек считаются Шейх Мохаммед бин Рашид аль Мактум, которому принадлежит гигантский международный синдикат «Годольфин».

Сегодняшняя лошадь Харуки как раз воспитывалась в «Годольфине». Тено всего лишь раз выступал на ней и пришел первым. Вот и сегодня, несмотря на все причуды Норд, он надеялся на победу.

Эксетерский ипподром располагался на самом краю Хельденских болот, огромной голой равнины, открытой ветрам, дующим из Ла-Манша в Атлантику. Сам был похож на зеленую извивающуюся ленту посреди моря вереска и кустарников. Его дальние пустынные извивы – самое уединенное место для конных состязаний, какое только можно себе представить.

Из-за того, что ипподром располагался на краю света, он не был популярен у любителей Аскота, и потому зрителей здесь было меньше, чем на знаменитых скачках. Но Харуку это мало волновало. Он чувствовал здесь себя вполне хорошо. Ему нравился персонал и зрители, которые были не в пример вежливее и добрее, чем на других ипподромах.

Харука поправил сбрую лошади и похлопал ее по холке. Он мысленно готовился к предстоящим скачкам, но все время оглядывался, словно ища кого-то или что-то.

Вчера он послал Мичиру приглашение, но не был уверен, что она примет его. Посыльный передал, что мисс Кайо получила послание, но ничего не ответила.

Все же Тено хотел надеяться, что хозяйка поместья роз будет на трибуне.

***

- Харука, дорогая, - раздалось за спиной и Тено внутренне перекосило. Лишь несколько человек обращались к нему в женском роде, и сейчас один из них стоял за спиной. – Ты не рада своей мамочке? – голос казался сладким до такой степени, что казалось, что вот-вот что-то слипнется.

Тено спокойно обернулся и невозмутимо посмотрел на женщину, стоявшую рядом:

- Привет, Джессика. Не думал, что тебя занесет в эту «дыру», как ты сама говорила.

- Ну я же не могла не поддержать свою дочь, - она снова приторно улыбнулась.

Тено хмыкнул:

- Своими дочерьми занимайся. Я, как-нибудь, без тебя справлюсь, - Харука откинул со лба прядь волос и резко повернулся. Ему показалось, что он заметил Мичиру, но это был всего лишь обман зрения. Джессика проследила взглядом за блондином, но промолчала. Тено повернулся к ней. – Отец с тобой?

Джессика махнула рукой:

- Ты же знаешь, что Уильям слишком занят. У него завтра какое-то выступление, я точно не знаю. Вот мы и решили развеяться, поболеть за тебя. Мы с девочками остановились в отеле, но собираемся принять приглашение Генри и после скачек отправиться к нему.

Тено выругался про себя. Спокойствие закончилось. Теперь мачеха с дочерьми не дадут ему житья. Конечно, Генри не мог не пригласить жену и детей друга к себе, это было бы нехорошо. Харука прекрасно понимал это, но лучше от этого не становилось.

- Хорошо. У него прекрасный дом, - Харука посмотрел на часы. – Очень большой.

- Девочки решили пройтись по магазинам. Надеюсь, в этом захолустье они есть, - словно невзначай бросила женщина, поправляя шляпку.

- Есть. Это большой город по местным меркам, - автоматически сказал Тено. – Все, мне пора.

- Удачи, Харука, - голос женщины был все также сладок.