Выбрать главу

Присев на травке в тени раскидистой кроны дуба, она привалилась спиной к стволу и посмотрела на собор.

Эксетерский собор один из образцов мастерства, таланта и преданности зодчих, построивших его более 900 лет назад.

Один из самых красивых средневековых соборов Англии и один из лучших образцов готической архитектуры в стране. Башни собора насчитывали более 8 веков, а самая сохранившаяся часть собора называлась «Норман». Его готический свод — самый длинный сплошной свод в мире. Потрясают воображение и невероятные витражи, и элегантной неф, и замысловатая резьба на западном фронте. Сейчас в соборе располагалась резиденция епископа.

Съев сэндвич, Мичиру открутила крышечку от бутылки и поднесла к губам.

***

- Я искал Вас на ипподроме.

Голос за спиной заставил руку Мичиру дрогнуть. Бутылка дернулась и вода потекла по подбородку девушки, стекая на блузку и оставляя влажные дорожки на шее.

Кайо обернулась и ее глаза широко раскрылись:

- Милорд?!

Харука слегка склонил голову:

- Простите, Мичиру, я не хотел Вас напугать, - он достал из кармана пиджака белоснежный платок и протянул ей. – Прошу меня простить.

Девушка приняла платок и стерла с лица капли:

- Ничего страшного, милорд. Это я была слишком неуклюжа. О, простите! – вдруг сказала она. – Поздравляю Вас с победой. Это была прекрасная победа.

Он удивленно приподнял бровь:

- Так Вы были там? – она кивнула. Харука слегка нахмурился. – Я Вас не видел.

Она улыбнулась:

- Я не люблю привлекать внимание, милорд.

- Хм… Но мое внимание Вы привлекли, Мичиру, - он посмотрел на часы. – Вы торопитесь?

Мичиру покачала головой:

- Нет, милорд.

- Тогда, не будете ли Вы против того, чтобы прогуляться немного? Я слышал, что в Эксетер славится своим богатым историческим наследием. А еще, - он слегка понизил голос, словно боясь, что может быть услышан, - я ужасно голоден. Никогда не могу есть перед скачками.

Мичиру засмеялась:

- Если мы переправимся на пароме на другой берег Экса, то можем еще успеть на рынок и купить замечательную местную ветчину. Вы ее пробовали, милорд?

- Нет, - Харука откинул со лба челку.

- Отлично. Потом мы можем зайти в кафе и скушать вкусную булочку или кекс и выпить чаю, или посетить харчевню.

Харука широко расплылся в улыбке:

- Мне кажется, Мичиру, что Вы отлично знаете, чем меня соблазнить, - Тено согнул руку в локте, подставляя ей.

Мичиру подняла с травы свою сумку и взяла блондина под руку:

- Я рада, что смогла сделать это.

Харука посмотрел по сторонам:

- Тогда – ведите, Мичиру. Я в этом городе чужак.

***

Они прошли по парку у собора, разговаривая о погоде, о скачках, о природе, и вскоре достигли парома. Небольшой кораблик быстро доставил их на другую сторону реки, и уже через полчаса они сидели в небольшом, но очень уютном кафе, пили чай с булочками и разговаривали.

В компании Мичиру блондин чувствовал себя спокойно. Ему казалось, что весь мир перестал существовать, что нет никаких проблем и вопросов, требующих решения. Нет постоянных придирок некоторых «коллег по скачкам». Нет назойливой мачехи и сестер.

Есть только эта красивая загадочная девушка и ее чарующий голос.

Слушая Мичиру, он думал о том, как хорошо просто оказаться в стенах кафе с человеком, которому от тебя ничего не нужно. Ни твоих денег, ни славы.

Зная о его предпочтениях, некоторые девушки, в том числе и из высшего света, все равно стремились сблизиться с ним, затащить в постель или просто раскрутить на дорогие подарки даже на первом свидании.

Мичиру была иной. Казалось, ей его титул и деньги для нее вовсе не самое главное.

Со слов дяди Тено знал, что она жила затворницей. Несмотря на наличие, довольно редких цветов в своем саду, она не продавала их, не выставляла на выставках.

- Харука? Милорд, - Тено вздрогнул от неожиданного прикосновения. Он моргнул и вопросительно посмотрел на собеседницу. – Вы словно не здесь, - пояснила она.

- Простите, Мичиру. Немного задумался, - он коснулся ее пальцев, поднес к губам и поцеловал.

Кайо слегка покраснела:

- Извините, что отвлекла, Харука. Но нам пора возвращаться. То есть, мне пора, - пояснила она, слегка смутившись. – Я купила черенки роз и их необходимо посадить, иначе они погибнут.

Тено кивнул, подзывая официанта и расплачиваясь:

- Розы? Где же они?

- Ждут меня в магазине, но он закрывается через час, так что я хотела бы забрать их.

- Никаких проблем, - Харука помог ей подняться. – Заберем Ваши розы, а потом я провожу Вас до поместья, если Вы, Мичиру, не против.

Она зарделась:

- Милорд, не стоит утруждать себя, я вполне могу добраться и сама. Возьму такси и…

Он поднял руку:

- Нет-нет, Мичиру. Я обязан Вам за прекрасную прогулку. Так что, я настаиваю.

- Хорошо, милорд, - она чуть склонила голову.

========== Часть 17 ==========

Несколько часов спустя, когда за окном появились звезды, а комнату освещал электрический свет, Мичиру сидела у камина с большой чашкой какао и думала о прошедшем дне.

Уже давно она не чувствовала себя такой счастливой.

Провести почти весь день в компании человека, которого она тайно любила, было просто нереально. Она и представить не могла, что такое произойдет.

Мичиру прикрыла глаза, откинулась на спинку кресла и начала вспоминать каждую минуту этого дня, шаг за шагом.

Она и не заметила, как уснула с улыбкой на лице.

***

Харука вернулся в дом Керноби довольно поздно. Отпустив такси за пару километров до особняка дяди, он неторопливо шел пешком, срывая травинки и задумчиво улыбаясь.

Впервые за последние месяцы он прекрасно провел день. И виной тому был не выигрыш скачек, точнее, не столько он, как компания писательницы.

После скачек один из конюхов подсказал ему, что видел девушку, подходящую под его описание. Он же указал направление, в котором та пошла.

Особо не надеясь, Тено отправился следом. Он решил, что если не найдет ее у собора, который был местной достопримечательностью, то вернется назад. Но Судьба благоволила к блондину. Еще издали он заметил девушку, сидевшую на траве.

Тено до сих пор помнил, как застучало сердце, как ноги сами понесли его к той, кого он искал.

Харука не признался Мичиру в том, что несколько минут стоял неподалеку, наблюдая за ней. И лишь когда девушка собралась уходить, он позволил себе нарушить ее уединение.

Честно говоря, он и думать не мог о том, что она согласится на его предложение прогуляться. А прогулка по рынку и выбор местных деликатесов вообще оказались веселым приключением.

Харука улыбнулся, вспомнив, как покраснели щеки девушки, когда он поцеловал ее руку перед «Поместьем роз», прощаясь.

Тено отчетливо понимал, что хочет еще раз (да и совсем не раз) увидеть эту прекрасную девушку.

***

Подходя к дому Генри, блондин заметил, что большая часть окон дома светится. Он знал, что его мачеха не любит темноту и всегда зажигает свет везде, где только может случайно пройти.

Он покачал головой, понимая, что вскоре придется столкнуться с очередной порцией внимания со стороны своей семейки.

Может, стоило остаться в городе? Снять номер в гостинице и побыть там до тех пор, пока мачеха не уедет? Нет. Так он обидит Генри, а этого Харука не хотел.