Выбрать главу

​***

- Харука, что тебя гнетет? – Уильям подошел к блондину и положил руку на его плечо.

​Тот пожал плечами:

- Ничего, пап. Все хорошо.

- Кто бы говорил, малыш, - отец улыбнулся. – Тебе меня не обмануть.​

​Харука обернулся к отцу и смущенно посмотрел на него:

- Я познакомился с одной девушкой…

- О! – глаза мужчины сверкнули. - Так… Кто? Где? Когда ты нас познакомишь?

- Никаких «о», - взмолился Харука.​ - Мы едва знакомы.

- Так почему тебе не познакомиться с ней поближе? Сейчас самое время, пока ты восстанавливаешься и не занят на скачках.

​Спортсмен замялся:

- Пап, я не знаю, захочет ли она. Я приглашал ее на скачки в Чичестер, она отказалась.

​ Седовласый мужчина внимательно посмотрел на Харуку:

- Это хорошо.

- Почему? – вернул удивленный взгляд Харука.

​ Уильям приобнял того:

- Тори тоже отказалась от встречи со мной, как только я пригласил ее после нашего знакомства. Уважающая себя девушка не должна сразу же бросаться по зову мужчины. Это не в стиле настоящей леди. Ты расскажешь мне о ней?

- Пап, пока что мне нечего сказать. Она талантливая, интересная и самодостаточная девушка. Это пока все.

​Мужчина выставил перед собой руки ладонями, обращенными к Харуке:

- Все, все, родной. Не расспрашиваю. Но мое мнение, что надо бы с ней встретиться.

- Хорошо, я подумаю, - Харука присел на диван, чувствуя, как начинает болеть голова, и его снова начинает штормить.

​ Отец коснулся плеча Тено-младшего:

- Иди отдыхать. Вечером жду тебя на ужин, Харука, если здоровье позволит. Приедет Генри с семьей, будут еще несколько моих коллег.

- Хорошо. Спасибо, что приехал.

​ Через несколько минут Тено стоял у окна спальни, провожая взглядом автомобиль отца.

***

Трехэтажный дом графа Тено из красного кирпича возвышался на небольшом пригорке посреди небольшого лесочка, в тени которого протекала речка.

Построенный несколько веков назад он все также был надежен и красив, хотя, по мнению Амелии и ее дочерей он ужасно устарел, да и давно надо было перебираться в Лондон. Но граф Уильям любил этот дом и не соглашался уступить жене, хотя во многом шел ей навстречу.

Не имевшие никакого украшения стены дома были так закрыты вьющимися растениями, что в некоторых местах дом почти не виден.

Харука покинул​ такси, на котором приехал, и остановился у большой клумбы, разбитой перед входом. Он помнил, как его мать время от времени помогала садовнику ухаживать за цветами. Леди Тено любила цветы…

​Вздохнув, Харука поправил руку, висевшую на косынке, и вошел внутрь.

Ему навстречу сразу же направился дворецкий, готовый выполнить любое указание старшего ребенка своего хозяина.

- Милорд, - поклонился он, - рады видеть Вас.

- Спасибо, Гарет. Отец у себя?

- Да, милорд. Он в кабинете с мистером Керноби. Проводить Вас?

​Харука покачал головой:

- Не надо, я знаю дорогу.

​ Дворецкий откланялся, оставив Харуку в покое. Откинув со лба прядь волос, блондин поправил воротник пиджака.

​ Обычно на первом этаже типичного английского дома располагались гостиная комната, кухня с большой столовой, и кабинет.

Спальня, ванная и другие комнаты занимали следующие этажи.

Вот и особняк Тено не нарушал традиций.

Харука вошел в гостиную и осмотрелся.

Здесь мало что изменилось с тех пор, как он покинул отцовский дом. Вот камин, являющийся неотъемлемой частью интерьера. На каминной полке - фотографии, небольшие статуэтки, вазы, часы.

Напротив камина, по традиции, занимают свои места диван и чайный столик, который накрывают скатертью. На диване лежал плед. Без дивана и пледа практически невозможно представить английскую гостиную.

Харука помнил, как по вечерам перед камином устраивали чаепития, а мама часто укрывала Харуку пледом, когда он засыпал рядом с родителями.

Сквозь довольно высокие и широкие окна, на которых так же по традиции отсутствовали занавески, в комнату проникал солнечный свет.

Проведя рукой по спинке дивана, Харука прошел через гостиную, остановившись у двери кабинета отца, за которой раздавались приглушенные голоса.

Постучав, он открыл тяжелую дубовую дверь, сразу же оказавшись в помещении, стены которого были заставлены книжными шкафами, а в воздухе витал запах табака.

- Добрый день, господа. Не помешаю?

- Харука! – Тено-старший направился к вошедшему. – Как ты, дорогой?

- Все хорошо, папа, - Харука поприветствовал отца рукопожатием, после чего пожал руку гостю. – Сэр Генри.

​Мужчина окинул Тено-младшего с ног до головы:

- Ты выглядишь бледным, Харука.

​Тот криво усмехнулся:

- Вы точно сговорились с отцом, дядя.

​ ​Керноби засмеялся:

- Мы переживаем за тебя.

​Отец открыл окно, выпуская дым, и жестом пригласил Харуку с Керноби присесть.

​***

Ужин подошел к концу, чему Тено был очень рад. Несмотря на наличие гостей, младшие сестрички неоднократно пытались поставить Харуку в неловкое положение. Если бы не приглашение отца, то он ни за что не остался бы в этом доме на такое мероприятие. Харука вообще старался как можно меньше пересекаться с махечой и сестрами.

После ужина женщины переместились в гостиную, а мужчины направились в кабинет хозяина поместья.

- Харука, дорогая сестричка, куда же ты? – состроив невинное выражение лица, спросила Мэри. – Там, - она указала в сторону кабинета, - только настоящие мужчины.

​Кэтрин хихикнула, подбадривая сестру кивком.

​Харука прекрасно знал, что дети делают это с молчаливого (в данном случае) согласия матери. Он перевел абсолютно спокойный взгляд на Амелию:

- По-моему, воспитание будущих леди, - блондин подчеркнул последнее слово, - оставляет желать лучшего. Советую нанять для них воспитателя, - он слегка кивнул и покинул гостиную.

- Мааам! – недовольно вспыхнула Мэри, но Амелия промолчала, взглядом буравя спину Тено.

​***

​Но блондин не направился в кабинет отца. Вместо этого он вышел на улицу и присел на скамейку. Пошарив в кармане пиджака, Харука извлек пачку мятных постилок и закинул одну из них в рот.

​Он смотрел на звездное небо, но видел перед собой не темный небосвод с яркими звездами, а лицо Мичиру.

​Харука чувствовал, что должен связаться с ней, сказать, что с ним все в порядке. Ну, более или менее…