Выбрать главу

Довольно улыбнувшись, Харука достал телефон и заказал себе номер в одной из гостиниц Натсфорда, расположенном неподалеку от поместья Таттон парк, где будет проходить этот фестиваль.

- Уинстон, - Харука спустился вниз, - прикажи подать машину. Я еду к отцу.

- Да, сэр, - дворецкий поклонился.

Тено прошел в большую гостиную, которую уже давно не использовали по своему назначению, так как в доме Харуки практически никогда не было гостей.

Тяжелые шторы практически закрывали высокие окна, создавая полумрак, давивший на Тено.

Харука подошел к журнальному столику и посмотрел на книгу, лежащую на нем. «Дом в котором…». Он уже и забыл, когда начал читать ее.

Повертев книгу в руках, Харука снова положил ее на столик.

- Сэр, машина ждет.

- Хорошо. Уинстон, прикажи убрать в комнате, и, - он обернулся к окнам, - пустите больше света.

- Как прикажите, - поклонился дворецкий.

========== Часть 34 ==========

Вдохнув запах роз, Мичиру едва заметно улыбнулась. Прошло три дня с того момента, как Харука покинул ее дом после странного нападения.

Поправив темные очки, Мичиру обошла свой стенд, придирчиво рассматривая свои розы. Все, казалось бы, было идеально, но что-то тяготило ее.

Прилично поломав голову, Кайо так и не пришла к выводу, кто это был. Если эти люди были посланы ее отцом, то зачем ему нужно? Она покинула семью много лет назад. Ушла практически без денег, без какого-либо имущества, фактически начав все с нуля. Вычеркнув из своей памяти все, что было связано с семьей, девушка выстроила свою жизнь, начав со скромной должности официантки в небольшом кафе в Манчестере.

В минуты, когда у нее было свободное время, она писала нечто, напоминающее сказки. Писала для себя, чтобы скоротать время, а потом это стало приносить прибыль. Она стала писать все больше и больше, а потом смогла уволиться из кафе, снять квартиру побольше. Вскорости она смогла купить дом в Девоншире, где и жила сейчас. Правда, в этом ей помог один человек, который сыграл не последнюю роль в ее жизни.

Поправив шляпку, Кайо смахнула невидимую пылинку с сумочки, висевшей на плече, и уже собралась направиться к стойке жюри, как кто-то коснулся ее руки.

Она обернулась:

- Харука?

- Добрый день, Мичиру, - чуть склонил голову блондин, снимая очки.

- Что ты здесь делаешь? – она удивленно посмотрела на него.

Харука усмехнулся про себя:

- Ты не рада меня видеть?

- Рада, но…

Тено пожал плечами:

- Да вот, прочитал про выставку и подумал, что ты можешь быть здесь. Хотел поговорить с тобой.

Девушка прищурилась:

- Поговорить? – Тено согласно кивнул. – О чем?

Харука невинно посмотрел на нее:

- О розах, о сказках.

Что-то было в его словах, и Мичиру внутренне напряглась. Она поправила шляпку, чтобы тень больше падала на ее лицо:

- Боюсь, что у меня сейчас много дел. Сам понимаешь – выставка.

- Конечно, - Харука кивнул. – Я не буду мешать, Мичиру. Я остановился в Rose & Crown Inn, - блондин протянул ей карточку.

Мичиру повертела в руках карточку, отметив на ней написанный от руки номер личного телефона спортсмена.

- Хорошо, я постараюсь, Харука, но не могу обещать, что рано освобожусь.

- Не проблема. Буду рад увидеться с тобой, когда ты сможешь, - он улыбнулся.

- Прости, мне правда, надо идти, - она указала в сторону жюри.

- Не смею задерживать, - Харука приподнял шляпу.

***

Сунув руки в карманы брюк, Тено проследил взглядом за девушкой, после чего, вздохнув, отошел от ее стенда. Он прекрасно понял, что его появление не сильно обрадовало Кайо. Возможно, она даже была напугана этим. Но почему? Что он сделал не так? Ведь совсем недавно она была рада ему.

Окинув взглядом царство цветов, Тено направился к самой усадьбе, рядом с которой проводился фестиваль, чтобы немного передохнуть в тени. Он никогда не любил яркое солнце, а сегодня оно, как назло, припекало довольно сильно.

Зайдя в кафе, Харука расположился за небольшим столиком и заказал чашку кофе.

***

Выставочный день подходил к концу. У стенда писательницы было очень много людей. И профессионалов, и любителей. Она только и успевала отвечать на вопросы и показывать свои цветы членам жюри.

Наконец, людской поток начал ослабевать, и Мичиру смогла позволить себе, немного, передохнуть. Присев на скамеечке, она прикрыла глаза. Как же хотелось сейчас оказаться дома, в своей постели и просто поспать. Сон. Вот о чем она мечтала последние дни, ведь перед выставкой было слишком много дел.

Еще час спустя Мичиру села в такси и направилась в отель, также расположенный в Натсфорде, как и гостиница Тено. Честно говоря, она не горела желанием встречаться с ним сегодня, но понимала, что этого не избежать. Достав мобильник, она набрала номер, написанный на карточке, и договорилась встретиться с Тено в кафе неподалеку от его гостиницы.

Сразу после звонка Мичиру, блондин привел себя в порядок, и направился в кафе, ведь ему все равно нечего было делать в номере.

Небольшое помещение в исконно английском стиле было практически полностью забито посетителями, ведь во время проведения цветочного фестиваля город наполнялся людьми, приехавшими не только со всей страны, но и из других стран мира посмотреть на красоту растений.

Небольшие деревянные столики, покрытые белыми скатертями, удобные кресла вместо обычных стульев. И камин в глубине зала. Одно его присутствие вносило теплоту в строгий английский стиль.

Пройдя к свободному столику у окна, Тено заказал кофе и обратил свой взор к окну. Неторопливо потягивая свежесваренный напиток, блондин вспоминал свой крайний визит к отцу.

Когда Тено приехал в родовое поместье, то застал там всю семью. Мачеха с сестрами пили чай, после чего собирались отправиться за покупками. Конечно, сестрички не преминули пройтись по ориентации Харуки, а Амелия, приструнив для вида дочерей, поохала по поводу аварии, в которую недавно попал Харука.

Дежурно поулыбавшись и стараясь не ответить «комплементом на комплемент», Харука постарался поскорее скрыться в кабинете отца. Граф Тено-старший, как обычно, был занят, но смог уделить старшему ребенку немного времени.

Они пили чай в спокойной обстановке рабочего пространства отца, разговаривая о пустяках. Но граф Уильям видел, что Харуку что-то беспокоит. В конце концов, Харука рассказал отцу, что его заинтересовала одна девушка. Конечно, он не стал делиться своими сомнениями в отношении нее, не стал рассказывать о нападении в ее доме. Казалось, что отец понимает Харуку без слов.

Он не знал, что когда они распрощались и Харука покинул отцовский дом, граф Уильям позвонил Генри Керноби, чтобы расспросить о Мичиру Кайо.

========== Часть 35 ==========

Отпустив такси за пару домов до гостиницы, Мичиру покинула салон машины и пешком дошла до кафе. Харуку она заметила сразу.

Высокий блондин в сером костюме сидел за столиком у самого окна и задумчиво смотрел на свою чашку. Она могла поспорить, что в ней любимый им капучино с корицей. Выглядел он совершенно одиноким среди других посетителей, весело разговаривавших и смеявшихся за другими столиками.