- Не в моей компетенции, мэм.
- Я уволю тебя! – воскликнула она, но констебль невозмутимо стоял у двери. Женщина рухнула на стул, обдумывая, что ей делать. Позвонить мужу? О, нет. Граф Тено не подумает помогать ей в этом деле, ведь она пыталась отравить его дочь. До Амелии вдруг дошла одна вещь. Теперь, когда Харука осталась жива, ничто не помешает ей рассказать отцу о детях, которых тот столько лет считал своими. Она сглотнула, с ужасом осознавая последствия своего поступка. Сейчас оставался только один человек, который мог помочь ей. Майкл Фицрой. Это было и в его интересах! Амелия бросила взгляд на телефонный аппарат на столе. Она должна, должна позвонить ему! Бросив взгляд на полицейского, женщина потянулась к трубке.
- Мадам! – резкий оклик за спиной заставил ее вздрогнуть. Тот час рядом с ней оказался Джонстон. – Не советую Вам делать этого, - он сел за стол и посмотрел на Амелию.
Амелия сжала кулаки и поджала губы:
- Вы пожалеете о том, что делаете!
- Да что Вы говорите, - усмехнулся он, откидываясь на спинку кресла. – В Ваших интересах, мадам, рассказать всю правду. С самого начала.
- Какую правду? О чем?! – казалось, она искренне не понимает, что от нее хотят.
Помощник комиссара полиции усмехнулся, взял из стопки верхнюю папку и раскрыл ее. Перелистнув пару страниц, он положил папку на зеленое сукно и внимательно посмотрел на женщину:
- О чем, говорите? Например, о том, как Вы пытались отравить дочь своего мужа.
- Что? Вы в своем уме вообще? – Амелия решила играть в несознанку. – Зачем мне это?
- Может затем, что Харука Тено мешала Вам? Она же хотела рассказать Вашему мужу правду о Ваших дочерях? Или я не прав?
Амелия подскочила. Значит они все знают. Значит, эта сучка успела рассказать полиции правду, а еще… Она посмотрела на Джонстона:
- Так она… жива?
Полицейский утвердительно кивнул:
- В полном здравии. – Конечно, он немного покривил душой, но в общем-то это была практически правда.
- Черт, - вырвалось у женщины. Значит, все было зря. Напрасны были ее страдания, а ведь она делала все ради дочерей, ради их будущего…
- Именно. Харука Тено дома, вместе с графом Уильямом, - добавил мужчина. – Рассказывайте, мадам. И лучше ничего не утаивать. В том числе, - он посмотрел на нее, - роль во всем этом Вашего сообщника – Майкла Фицроя.
Имя, произнесенное полицейским, заставило ее побледнеть.
========== Часть 89 ==========
Ипподром Эйнтри недалеко от Ливерпуля был полон, собрав на трибунах около сотни тысяч зрителей, жаждущих узнать, кто победит в Grand National Aintree.
Все трибуны ипподрома, среди которых трибуна королевы-матери, принцессы, графская трибуна, были заняты.
Крики и возгласы болельщиков сливались в сплошной оглушительный рев, когда на дистанции в семь с лишним километров выходили около сорока лошадей, чтобы преодолеть до трех десятков препятствий. Кто-то наслаждался самими соревнованиями, а кто-то жаждал увидеть падение лошадей и их наездников, ведь эти соревнования изобиловали ими и, как следствие, травмами. Для большинства наездников добраться до финиша уже считается удачей.
Трехдневный фестиваль барьерных скачек подходил к концу. Сегодня должно было решиться, кто выиграет главный приз - 975 тысяч фунтов стерлингов.
Особенностью Grand National Aintree было то, что главным призом награждался не жокей, а владелец лошади.
Скачки с препятствиями не были коньком Харуки, но от участия он не отказался. Тем более, что последние пару скачек пришлось пропустить из-за травмы и последовавших за этим событий с появлением матери и арестом Амелии.
***
Сняв очки, Харука потер переносицу и зевнул, вспоминая прошедшую ночь. Приложив ладонь козырьком ко лбу, Тено внимательно всматривался в графскую трибуну, где сидели его родители и должна была находиться Мичиру.
- И кого ты там потерял? - услышал он за спиной и обернулся.
- Мичи, - широкая улыбка расплылась на лице блондина. – Тебя и только тебя.
Кайо прижалась к любимому и поцеловала в нос:
- Я соскучилась по тебе.
- Мы же виделись всего полчаса назад, - Харука посильнее прижал девушку к себе, не желая отпускать ни на секунду.
- Ну и что? – она нежно погладила Тено по щеке. – Готов? – Тено кивнул. – Уверен, что тебе это нужно? - она вздрогнула, вспоминая эпизоды со вчерашних скачек, когда несколько жокеев не смогли подняться с земли после падений, а одного даже пришлось отправлять вертолетом в госпиталь.
- Родная, со мной все будет хорошо. Ты же знаешь, что Норд – отличная лошадь, а я…
- А ты – самый лучший жокей, - закончила девушка.
- Вот именно, - улыбнулся Тено. – Ты сомневаешься во мне?
Мичиру поправила ему воротник жокейской куртки и покачала головой:
- В этом я никогда не сомневалась, любовь моя. И…
В этот момент к ним подошел посыльный, чтобы вручить Тено продолговатую коробку. Упаковка показалась ему знакомой и Харука повертел ее в руках.
- Ну, я, наверное, пойду, - Мичиру смущенно отвернулась и едва заметно покраснела.
-Подожди, Мич, - Тено быстро раскрыл подарок. На дне коробки лежала синяя роза. Харука аккуратно достал ее. – Какая красивая.
- Синяя роза Сантори, - вырвалось у Мичиру. - Синий цвет означает спокойствие, расслабленность. Идеал вечности и гармонии. В викторианскую эпоху, синие розы означали тайну и их часто дарили загадочным и недоступным людям. В ряде стран синие розы ассоциируются с королевской кровью, а в китайском фольклоре синяя роза выступает в качестве символа недосягаемой любви.
Харука склонил голову, внимательно наблюдая за девушкой:
- Ты считаешь меня недосягаемым?
- Нет, ну что ты, Хару. Я… - она запнулась и посмотрела на Тено. – Ээээ… прости, ты о чем?
Харука засмеялся, всучил Мичиру в руки розу и поднял девушку на руки:
- Это ты. Все эти годы это была ты!
- Хару, о чем ты говоришь? – Кайо обняла любимого за шею.
Тено заглянул девушке в лицо:
- Это ты присылала мне розы перед скачками, - он утверждал, а не спрашивал. – И как я мог быть таким болваном, что не догадался раньше? Особенно после того, как узнал о твоей страсти к розам и ко мне.
Кайо потрепала его по щеке:
- Не знаю, родной, не знаю. Но ты так мил, - она поцеловала Харуку. – Тебе пора, - с сожалением сказала она. Тено поставил девушку на ноги. – Только будь, пожалуйста, осторожен.
- Непременно, любовь моя.
Мичиру проводила Тено взглядом и тяжело вздохнула. Буквально тут же она почувствовала, как кто-то коснулся ее руки.
- Все будет хорошо, дорогая, - произнес женский голос.
Мичиру согласно кивнула и обернулась:
- Я знаю, леди Виктория.
Женщина покачала головой:
- Ах, Мичиру, Мичиру, я же просила не называть меня «леди».
Несмотря на то, что леди Тено все еще носила вуаль, Кайо без труда угадала, что женщина улыбается.
- Простите, Виктория. Никак не могу привыкнуть.
Виктория взяла девушку под руку:
- Пойдем на трибуну, вот-вот начнутся скачки. Уильям и остальные ждут нас, а герцог Эдуард пригласил нас сегодня вечером к нему на ужин. Да-да, - кивнула Виктория, - я знаю, что вы с Харукой планировали после скачек уехать в Девоншир, но …
- Мы будем очень рады принять приглашение герцога Эдуарда, - учтиво улыбнулась Мичиру.
- Вот и хорошо, - Виктория улыбнулась, в очередной раз убеждаясь в том, как повезло Харуке встретиться с этой девушкой. – Да, забыла одну вещь, - она немного замялась. – Герцог устраивает вечер в честь моего возвращения и вас с Харукой.