Выбрать главу

Несмотря на то, что он не особо скрывал свой пол, он предпочитал все же скрывать некоторые части своего тела, пусть они и не особо заметны на его спортивном теле.

Харука усмехнулся, поправил воротник рубашки и сунул в рот травинку.

Дядя говорил, что где-то неподалеку от дома есть небольшое озеро. Так, может, искупаться там? Надо бы уточнить у дяди. Хотя…

Тено достал мобильник и открыл приложение с картами, старательно выискивая свое местоположение и водоем, о котором ему говорили.

Примерно через час всадник снова слез с коня и привязал его под деревом так, что бы тот смог достать травку, а сам спустился по небольшому склону.

Перед Тено простиралось не слишком большое озеро, окруженное деревьями и густым кустарником. Кристально чистая вода манила к себе и Харука, убедившись в отсутствии людей в поле зрения, быстро разделся, оставшись в боксерах и спортивной майке, скрывающей грудь.

Через пару секунд он, разбежавшись, влетел в воду и тут же нырнул.

Конечно, это было не совсем разумно, ведь он не знал этого водоема, но разумная мысль, как обычно, приходит потом. На счастье Тено, это озеро было довольно глубоким и не содержало подводных угроз купающимся.

Оказавшись на поверхности, Харука довольно улыбнулся и откинул с лица мокрые волосы.

Несмотря на довольно теплую погоду, вода была прохладной и прекрасно освежала.

Сделав несколько сильных гребков, блондин оказался на середине озера и снова принялся нырять, наслаждаясь возможностью спокойно отдохнуть без пристального внимания со стороны.

Но Тено зря думал, что он одинок в своем стремлении поплавать в жаркий день в тиши лесного озера.

Безмятежно лежа на поверхности воды, он не заметил, как в его сторону под водой что-то движется. Лишь когда его ноги что-то коснулось, Харука резко дернулся от неожиданности и наглотался воды, стремясь уйти в сторону от неизвестного объекта, посягнувшего на его спокойствие.

Отплевываясь, он вынырнул на поверхность, осматриваясь.

========== Часть 12 ==========

Мичиру испуганно покинула тишину подводного мира, тоже осматриваясь. Ее взгляд почти сразу натолкнулся на облепленное мокрыми волосами знакомое лицо.

- Харука, - тихо прошептала она, не веря, что видит его здесь.

Тено откинул со лба волосы и удивленно посмотрел на русалку перед собой:

- Мичиру? Не может быть! Вот это встреча! – он широко улыбнулся.

Его взгляд скользнул по лицу девушки, по ее обнаженным плечам. Не успел он подумать о том, почему не видит лямок купальника, как ответ пришел сам собой. Прозрачная вода не могла скрыть от взгляда серо-зеленых глаз того, что скрывалось под ней. Девушка была совершенно обнажена…

Он почувствовал, как сами собой краснеют уши, а взгляд упорно буравит воду.

- Ой! – вырвалось у Мичиру. – Не смотрите, Харука! – она взмахнула рукой, послав в него волну.

- Простите, - Тено быстро отвернулся, – Мичиру. Я… я… это было так неожиданно и я…

- Ничего, - она готова была устремиться на глубину, только бы он не видел ее тело. – Я… Вы не могли бы быть так любезны, чтобы не смотреть, пока я не доплыву до берега и не оденусь?

- Хорошо, - кивнул он, старательно удерживаясь от того, чтобы посмотреть на русалку.

- Спасибо, - Мичиру нырнула и под водой поплыла в сторону берега.

Тено успел заметить ее стройную фигурку под водой и провел рукой по лицу. Почему-то стало слишком жарко, словно температура воды резко поднялась градусов на пятнадцать. Он с головой скрылся под водой и затем большими гребками поплыл к берегу.

Подплывая к берегу, девушка быстро оглянулась. Тено плыл к берегу чуть в стороне от нее. Еще немного, и раскидистая ива закрыла его из поля зрения.

Мичиру нащупала песок под ногами и побежала к берегу, но бег в воде не так легок. Уже через секунду она упала в воду, озарив окружающую поверхность воды брызгами, переливающимися в солнечных лучах.

Ругаясь про себя, она все же выполнила миссию и оказалась на берегу. Схватив полотенце, она начала быстро вытираться, а затем схватила платье. Натягивая его на все еще влажное тело, она отчаянно пыталась, прыгая на одной ноге, надеть туфли.

- Принесло же тебя! – бурчала она себе под нос. – Никогда здесь никого не бывает, а тут… Ну откуда же ты, Тено? – ей удалось наконец обуться и она принялась оправлять подол легкого платья, когда услышала осторожные шаги.

- Мисс Мичиру? Я не помешаю?

- Уже нет, - про себя сказала она, а затем, схватившись за ветку одной рукой, подхватила сумку и попыталась подняться наверх по склону. – Нет, нет, Милорд! Я здесь. Сейчас я… ой! – поскользнувшись, она беспомощно взмахнула руками и начала падать.

Каким образом Тено оказался рядом, не могли понять ни он, ни она, но Харука подхватил ее и они вместе приземлились на мокрый песок у самой кромки воды. Правда, Мичиру оказалась сверху.

Харука почувствовал, как вода быстро намочила его и без того влажные брюки.

- Обожаю купаться, - усмехнулся Тено, удерживая Мичиру руками за талию.

Она покачала головой, но не смогла удержаться и засмеялась:

- Простите, Милорд…

- За что? – Тено приподнял бровь.

Она осторожно убрала с его лица все еще влажные волосы:

- За принудительное купание. Я тяжелая, отпустите, Милорд, - она шагнула прямо в воду, не заботясь о том, что обувь намокнет.

- Да все в порядке, - Харука встал, стряхивая мокрый песок с брюк.

- Я бы так не сказала, - покачала головой Мичиру. Вид Тено сейчас мало напоминал наследника богатого дома и обладателя титула. Мокрый, растрепанный, он стоял перед ней, утопая по щиколотку в воде, зачем-то отряхивая брюки. – Это точно не поможет.

- Да, Вы правы, Мичиру, - Харука вышел из воды. – Зато я, наконец, искупался. Правда, - он с сожалением посмотрел на нее, - испортил Вам отдых. Простите, я не знал, что здесь кто-то есть.

- Это Вы меня извините, Милорд. Я часто бываю здесь и очень редко кого-нибудь встречаю.

Харука постарался отвести взгляд от груди девушки, соски которой прекрасно были заметны сквозь тонкую ткань платья. Он невольно сглотнул.

- Жарко сегодня, - выдал Тено, понимая, что она заметила, и краснея.

- Очень, - у Мичиру самой горели щеки. Она посмотрела на Харуку, ожидая его дальнейших действий.

Тено облизал нижнюю губу:

- Вы пешком? – она кивнула. – Могу подвезти Вас, мисс Мичиру. Дерби вполне выдержит двоих.

- Спасибо, - она кивнула. – Вы уверены, Милорд, что это не затруднит Вас?

- Конечно, - улыбнулся он.

Через несколько минут Мичиру осторожно обняла Тено за талию, и тот тронул лошадь с места, следуя по указанному своей спутницей маршруту.

========== Часть 13 ==========

Приблизившись к дому, Харука отчаянно захотел, чтобы Мичиру пригласила его внутрь. Конечно, она не обязана была делать это, а напрашиваться было не в его привычках.

- Милорд, не сочтите за дерзость с моей стороны… Не хотели бы выпить чашечку кофе?

Харука улыбнулся, вновь оказавшись в знакомом доме. Почему-то ему было хорошо здесь.

Он легко спрыгнул с лошади, чувствуя, как неприятно липнет к спине мокрая рубашка.

- С большим удовольствием, мисс Мичиру. Тем более, что Вы варите превосходный кофе.