Выбрать главу

От жаровни на лицо Элрика падали огненные блики, по комнате метались причудливые тени. А на полу зашевелился труп, его размозженная голова поворачивалась из стороны в сторону. Элрик достал испещренный рунами меч и поставил его перед собой, обеими руками опираясь на рукоять.

— Встань, лишенный души! — приказал он.

Медленно, резкими толчками мертвец встал и выпрямился, когтистый палец его указывал на Элрика, но остекленевшие глаза смотрели, казалось, куда-то поверх головы.

— Все это, — шептало существо, — было предусмотрено. Не думай, что тебе удастся избежать своей судьбы, Элрик из Мелнибоне. Ты осквернил мое тело, а я создание Хаоса. Мои повелители отомстят за меня.

— Как?

— Твоя судьба уже решена. Ты скоро все узнаешь.

— Ответь мне, мертвец, зачем ты пришел похитить мою жену? Кто послал тебя? Куда увели мою жену?

— Три вопроса, властитель Элрик. Нужны три ответа. Но тебе ведомо, что оживленный колдовством мертвец не может прямо отвечать на вопросы?

— Да, я знаю это. Отвечай, как можешь.

— Тогда внимай мне, ибо всего лишь раз могу я произнести пророческое слово, и должен буду вслед за тем опять вернуться в Нижние Пределы. И плоть моя там мирно перейдет во прах. Так слушай:

За океаном битва закипела, И кровь прольется в битве той, И если родич Элрика с ним вместе, Неся двойник его тяжелой ноши, Отправится туда, где, всеми брошен, Тоскует тот, кто жить не должен, Тогда великий торг свершится — Супруга Элрика вернется.

Мертвец умолк, рухнул на пол и более не шевелился.

Элрик подошел к окну и открыл ставни. Хоть и привык он разгадывать таинственные песни-пророчества, но эту разгадать будет нелегко. Дневной свет понемногу разогнал ночные тени, заполнил комнату, лучинки, зашипев, угасли, дым постепенно растаял. «За океаном…» В мире так много океанов.

Он вложил меч в ножны и прилег на разбросанную в беспорядке постель, чтобы поразмыслить над предсказанием. Ему припомнился рассказ, услышанный от путника, прибывшего в Карлаак из Таркеша, родом тот был с Западного континента, что за Бледным морем.

Путник поведал Элрику, какие войны кипели между Дхарийором и другими западными народами. Дхарийор нарушил все договоры с соседними королевствами и заключил новый союз с теократией Пэн-Тэнга. Пэн-Тэнг — так назывался нечестивый остров, пользовавшийся дурной славой, управляли им темнокожие аристократы — воины-колдуны и священнослужители. Столицу острова Хвамгаарл называли Городом Визжащих Статуй, и до недавнего времени обитатели Пэн-Тэнга мало общались с другими народами. Новым правителем острова был Теократ — Джагриин Лерн, человек, отличавшийся гордыней и непомерным честолюбием. Его союз с Дхарийором мог означать лишь одно: он жаждал распространить свою власть на все народы Юных Королевств. Путник утверждал тогда, что решительная битва может завязаться в любой момент, ведь совершенно ясно, что Дхарийор и Пэн-Тэнг заключили военный союз.

Теперь, когда память прояснилась, Элрик сопоставил этот рассказ с вестями, которые он получил недавно: королева Иишана, правившая Джхаркором, королевством, граничившим с Дхарийором, обратилась за помощью к Дивиму Слорму и его имррирским наемникам. А Дивим Слорм был единственным кровным родичем Элрика. Это означало, что Джхаркор готовится к войне с Дхарийором. Все это слишком напоминало пророчество мертвеца. И таким совпадением пренебречь было нельзя.

Продолжая раздумывать над словами мертвеца, Элрик принялся собирать одежду и готовиться в путь. Ему ничего не оставалось, как только немедля отправляться в Джхаркор, где он встретится со своим родичем. А кроме того, судя по всему, именно там вскоре должна разгореться битва.

Элрик почувствовал, как болезненно сжалось сердце при мысли о предстоящем путешествии, которое займет много дней; боль стала острее, когда он подумал, что еще не одну неделю придется прожить без вестей о жене.

— Не время думать об этом, — остановил себя Элрик, зашнуровывая черный стеганый камзол. — Сейчас нужно действовать, и как можно быстрее.

Властитель Мелнибоне взял тяжелый меч в ножнах, взгляд его устремился вдаль.

— Клянусь Ариохом, сотворившие мне это зло, все равно, люди они или бессмертные боги, неизбежно будут наказаны. Слышишь меня, Ариох! Это моя клятва!

Но ответа он не получил и подумал, что Ариох, его демон-покровитель, или вовсе не услышал клятвы, или услышал, но остался безучастен.