Хотя счастливые часов не наблюдают, но дни отпуска пробежали очень быстро Это были такие счастливые незабываемые семейные дни, ведь рядом были Катя и Ира. В семье царила дружба и нежность.
Но мы все же чувствовали близость неизбежной разлуки. Я должен был вернуться в Анголу.
19 апреля 1984 г. вечерним поездом мы с семьей уехали в Москву, а 24 апреля 1984 г. в 21.30 я самолетом улетел в Луанду. Расставание с семьей было еще более тяжелым, чем в декабре 1982 г., потому что теперь мы хорошо знали куда я улетаю. Утешало только одно, что большая часть пути уже пройдена и до конца спецкомандировки осталось всего семь месяцев. Хотя и очень долгих семь месяцев разлуки.
Дела десантные
27 апреля 1984 г. АН-12 перевез меня в Менонго на новое место службы. Я стал советником начальника политотдела 13 десантноштурмовой бригады, которая формировалась и одновременно проходила боевое слаживание и готовилась к боевым действиям. В ФАПЛА таких было две: 13-я в Менонго и 18-я в Бие. С коллективом советников 18 ДШБР мне посчастливилось познакомиться перед убытием в отпуск.
Советники бригады располагались в миссии советников 6 ВО. Здесь все было знакомо и это помогло быстро переключиться от отпускной к боевой повседневной советнической жизни. В миссии я получил отдельную комнату, которую быстро обустроил и стал обживать.
Примечательно то, что службу в 13 ДШБР, как и в 1 МПБР я начинал 27 числа.
Коллектив советских военных советников и специалистов состоял из 12 человек:
— советник командира бригады, эти обязанности исполнял подполковник Тарасов Николай Петрович;
— советник начальника политотдела бригады подполковник Ковтун Николай Герасимович;
— советник начальника штаба бригады подполковник Тарасов Николай Петрович;
— советник начальника тыла бригады майор (в июне 1984 г. присвоено воинское звание подполковник) Богацкий Евгений;
— советник начальника артиллерии бригады майор (в июне 1984 г. присвоено воинское звание подполковник) Прокопюк Иван;
— советники командиров десантно-штурмовых батальонов:
— подполковник Дробышев Игорь Тимофеевич (переведен с 1 МПБР);
— подполковник Златкин Игорь Юрьевич (переведен с 1 МПБР);
— майор Бойко Станислав;
— специалист по десантированию и рукопашному бою капитан Зимарев Эдуард;
— техник бригады прапорщик Иванов Николай;
— переводчик Фролов Анатолий Павлович;
— переводчик Бабаян Артур.
Коллектив был большой, тем более, что мы жили вместе с коллективом советников и специалистов 6 ВО. Жить стало веселей, все-таки Менонго не Лонга. Письма и газеты доставлялись более оперативно, а это очень важно было всегда для нашего морального духа, каждый день мы смотрели кинофильмы.
Правда, в отличии от нашей жизни в Лонга, где был только мужской коллектив, жизнь в Менонго, где многие советники и специалисты жили с семьями, протекала с периодически возникающими бытовыми конфликтами и не всегда мужчины были на высоте.
Здесь уместно привести слова Василия Ливанова, высказанные в повести «Богатство военного атташе»: «За границей двум русским людям для откровенного разговора лучше встречаться подальше от соотечественников. У нас в военной миссии, да и в посольстве, все наушничают, доносят, подсиживают друг друга. Трудно постичь, отчего мы, русские, за границей один другого едим поедом? Все наши хорошие черты напоказ иностранцам, а все гадости — между собой.
Поваришься в этом бульоне и сам становишься ни то, ни се. Послужите здесь с мое, сами убедитесь. Старайтесь, голубчик, любовь к Отечеству незапятнаной вынести из этой грязи».
Эти слова В. Ливанов написал в июле 1909 г., но они справедливы и в наше время. Мне, как политработнику, приходилось почти ежедневно разбираться во взаимоотношениях между людьми.